Dishwalla - Gone Upside Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dishwalla - Gone Upside Down




Gone Upside Down
Перевернутый с ног на голову
He's a pro
Он профессионал,
'Cause you'll find he'll go harder
Потому что ты обнаружишь, что он будет стараться сильнее,
And so hard he'll step right in
И так сильно, что он сразу вмешается.
So nice, he'll take a bullet for you
Такой милый, он примет пулю за тебя.
Hey, save your praises
Эй, прибереги свои похвалы,
'Cause I've gone upside down
Потому что я перевернулся с ног на голову.
Hey, save your praises
Эй, прибереги свои похвалы,
'Cause I've gone upside down
Потому что я перевернулся с ног на голову.
Spun around
Закружился,
I've gone upside down
Я перевернулся с ног на голову.
I've gone upside down
Я перевернулся с ног на голову.
Fresh surprise
Свежий сюрприз,
'Cause you'll find free advice
Потому что ты найдешь бесплатный совет.
He's so kind jump right in
Он такой добрый, сразу вмешивается.
And so high, he'll take a bullet for you
И такой возвышенный, он примет пулю за тебя.
Hey, save your praises
Эй, прибереги свои похвалы,
'Cause I've gone upside down
Потому что я перевернулся с ног на голову.
Hey, save your praises
Эй, прибереги свои похвалы,
'Cause I've gone upside down
Потому что я перевернулся с ног на голову.
Spun around
Закружился,
I've gone upside down
Я перевернулся с ног на голову.
I've gone upside down
Я перевернулся с ног на голову.
He'll take a bullet for you
Он примет пулю за тебя.
He'll take a bullet for you
Он примет пулю за тебя.
He'll take a bullet for you
Он примет пулю за тебя.
He'll take a bullet for you
Он примет пулю за тебя.
I've gone upside down
Я перевернулся с ног на голову.
He'll take a bullet for you
Он примет пулю за тебя.
I've gone upside down
Я перевернулся с ног на голову.
He'll take a bullet for you
Он примет пулю за тебя.
I've gone upside down
Я перевернулся с ног на голову.
He'll take a bullet for you
Он примет пулю за тебя.
I've gone upside down
Я перевернулся с ног на голову.
He'll take a bullet for you
Он примет пулю за тебя.





Writer(s): James Wood, Scott Preston Alexander, Rodney B. Cravens, George Edward Iii Pendergast, John Robert Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.