Paroles et traduction Dishwalla - Here for You
Empty
room
Пустая
комната
A
cold
winters
day
Холодный
зимний
день
No
promise
or
lies,
could
convince
you
to
stay
Никакие
обещания
или
ложь
не
смогли
бы
убедить
тебя
остаться.
All
the
years,
have
they
turned
you
to
stone?
Неужели
все
эти
годы
они
превратили
тебя
в
камень?
I′m
standing
here
Я
стою
здесь.
But
you'd
rather
go
it
alone
Но
ты
бы
предпочла
сделать
это
в
одиночку.
Maybe
finally
you′ll
let
go
Может
быть,
в
конце
концов
ты
отпустишь
меня.
Of
all
of
the
things
Из
всех
вещей
You've
been
holding
on
to
Ты
держался
за
...
And
I'm
still,
here
И
я
все
еще
здесь.
With
all
of
the
things
that
I
wish
that
you
knew
Со
всеми
теми
вещами,
которые
я
хотел
бы,
чтобы
ты
знал.
When
you
fight
for
forgiveness
Когда
ты
борешься
за
прощение
And
burn
for
the
truth
И
Гореть
за
правду.
You
wake
up
to
find
that
the
world
is
a
lie
Ты
просыпаешься
и
обнаруживаешь,
что
мир-это
ложь.
You
tear
yourself
open
Ты
разрываешь
себя
на
части.
′Til
there′s
nothing
left
to
give
Пока
не
останется
ничего,
что
можно
было
бы
отдать.
You
pick
yourself
back
up
again
Ты
снова
берешь
себя
в
руки.
But
there
is
no
sound
Но
звука
нет.
As
your
world
spins
'round
Когда
твой
мир
вращается
вокруг
тебя
I
will
still
be
here
for
you
Я
все
еще
буду
здесь
ради
тебя.
Different
story
Совсем
другая
история
On
a
different
day
В
другой
день.
Black
into
blue
Из
черного
в
синий
Is
the
most
you
could
say
Это
все,
что
ты
можешь
сказать.
Here
we
are
again
watching
it
break
И
вот
мы
снова
смотрим,
как
все
рушится.
Pick
up
the
pieces
Собери
осколки.
How
many
times
can
you
pull
back
Сколько
раз
ты
сможешь
отступить?
From
the
abyss
we
are
falling
into?
Из
бездны,
в
которую
мы
падаем?
And
I′m
still,
here
И
я
все
еще
здесь.
But
I
feel
the
cold
wind
Но
я
чувствую
холодный
ветер.
It's
starting
to
blow...
Начинает
дуть...
When
the
clouds
finally
open
Когда
облака
наконец
разойдутся
...
The
river
pours
down
Река
льется
рекой.
The
weight
that
you
carry
Тяжесть,
которую
ты
несешь.
Is
too
much
to
fly
Это
слишком
много,
чтобы
летать.
You′re
flaming
out
slowly
Ты
медленно
вспыхиваешь.
As
you
fall
from
the
sky
Когда
ты
падаешь
с
неба
You're
calling
for
somewhere
to
land
Ты
зовешь
куда-нибудь
приземлиться.
But
there
is
no
sound
Но
звука
нет.
As
you
hit
the
ground
Когда
ты
упадешь
на
землю
I
will
still
be
here
for,
you
Я
все
еще
буду
здесь
ради
тебя.
Forty-two
years
Сорок
два
года.
Is
enough
of
a
ride
Хватит
с
меня
поездки
Get
me
off
this
train
Вытащи
меня
из
этого
поезда.
Can′t
really
say
Не
могу
сказать
точно
When
ill
be
back
again
Когда
я
вернусь
снова
When
the
world
calms
down
Когда
мир
успокоится
...
We
will
still
be
here
together
Мы
все
еще
будем
здесь
вместе.
Forever
and
ever
Во
веки
веков
Why
can't
you
take
back
Почему
ты
не
можешь
взять
назад
All
that
you
made
Все,
что
ты
сделал
...
And
all
of
the
love
in
the
world
И
вся
любовь
в
мире
...
But
there
is
no
sound
Но
звука
нет.
As
we
all
fall
down
Когда
мы
все
падаем
вниз
I
will
still
be
here
for
you
Я
все
еще
буду
здесь
ради
тебя.
I
will
still
be
here
for
you
Я
все
еще
буду
здесь
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Wood, Scott Alexander, George Pendergast Iii, Justin Fox, Rodney Cravens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.