Paroles et traduction Dishwalla - Somewhere In the Middle
I
was
out
the
other
day
На
днях
меня
не
было
дома
And
I
saw
you
in
your
big
black
car
И
я
видел
тебя
в
твоей
большой
черной
машине.
I
was
waving
as
you
were
passing
Я
махала
тебе,
когда
ты
проходил
мимо.
'Cause
I
know
who
you
are.
Потому
что
я
знаю,
кто
ты.
You
had
this
look
that
of
an
angel.
У
тебя
был
взгляд
Ангела.
It
was
such
a
bad
disguise
Это
была
такая
плохая
маскировка.
And
did
you
think
for
a
second
I
would
not
realize?
И
ты
хоть
на
секунду
подумал,
что
я
не
пойму?
Tripping
hard,
falling
down
onto
the
ground
Тяжело
спотыкаясь,
падаю
на
землю.
'Cause
I
can't
stand
up
and
I
can't
fall
down
Потому
что
я
не
могу
встать
и
не
могу
упасть.
'Cause
I'm
somewhere
in
the
middle
of
this.
Потому
что
я
где-то
посередине
всего
этого.
Wooh
hooh
ooh
oh
УХ
УХ
УХ
УХ
I
was
out
the
other
night
Прошлой
ночью
меня
не
было
дома.
And
I
saw
you,
so
we
had
a
fight
И
я
увидел
тебя,
и
мы
поссорились.
It
was
late
and
I
was
lonely
Было
поздно,
и
мне
было
одиноко.
And
it
was
such
a
long
way
home.
И
это
был
такой
долгий
путь
домой.
So
I
asked
you
if
you'd
join
me
Поэтому
я
попросил
тебя
присоединиться
ко
мне.
For
a
single
last
call
drink
За
один
последний
звонок
выпьем
So
you
turned
and
bought
us
two
Поэтому
ты
повернулся
и
купил
нам
двоих.
And
you
didn't
even
blink.
А
ты
даже
не
моргнул.
You
had
this
look
that
of
an
angel
У
тебя
был
взгляд
Ангела.
It
was
such
a
bad
disguise.
Это
была
плохая
маскировка.
When
you
drink
it
makes
you
angry.
Когда
ты
пьешь,
ты
злишься.
When
I
drink
I
want
you
more
and
more
and
more.
Когда
я
пью,
я
хочу
тебя
все
больше
и
больше.
Tripping
hard,
falling
down
onto
the
ground
Тяжело
спотыкаясь,
падаю
на
землю.
'Cause
I
can't
stand
up
and
I
can't
fall
down
Потому
что
я
не
могу
встать
и
не
могу
упасть.
'Cause
I'm
somewhere
in
the
middle
of
this.
Потому
что
я
где-то
посередине
всего
этого.
Tripping
hard,
falling
down
onto
the
ground
Тяжело
спотыкаясь,
падаю
на
землю.
'Cause
I
can't
stand
up
and
I
can't
fall
down
Потому
что
я
не
могу
встать
и
не
могу
упасть.
'Cause
I'm
somewhere
in
the
middle
of
this.
Потому
что
я
где-то
посередине
всего
этого.
(Somewhere
in
the
middle)
(Где-то
посередине)
You
know
I
find
it
hard
Ты
знаешь,
что
мне
это
трудно.
I
always
try
to
find
the
sane
life
Я
всегда
пытаюсь
найти
нормальную
жизнь.
(Somewhere
in
the
middle)
(Где-то
посередине)
Well
I
don't
like
the
way
things
are.
Ну,
мне
не
нравится,
как
обстоят
дела.
I
keep
falling
to
my
knees
Я
продолжаю
падать
на
колени.
Somewhere
in
the
middle
of
this
Где-то
посередине
...
'Cause
I'm
somewhere
in
the
middle
of
this.
Потому
что
я
где-то
посередине
всего
этого.
Tripping
hard,
falling
down
onto
the
ground
Тяжело
спотыкаясь,
падаю
на
землю.
'Cause
I
can't
stand
up
and
I
can't
fall
down
Потому
что
я
не
могу
встать
и
не
могу
упасть.
'Cause
I'm
somewhere
in
the
middle
of
this.
Потому
что
я
где-то
посередине
всего
этого.
Ooh
hooh
wooh
oh
О-о-о-о-о!
'Cause
I'm
somewhere
in
the
middle
of
this
Потому
что
я
где-то
посередине
всего
этого.
Somewhere
in
the
middle
Где-то
посередине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John R Richards, Scott Alexander, James B Wood, Peter Maloney, Rodney B Cravens
Album
Opaline
date de sortie
23-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.