Disiz la Peste - Autre espèce - traduction des paroles en allemand

Autre espèce - Disiz la Pestetraduction en allemand




Autre espèce
Andere Spezies
Parfois j'me sens étranger à ma propre terre
Manchmal fühle ich mich fremd auf meiner eigenen Erde
Extra-terrestre
Außerirdischer
Moi j'ai rien à voir
Ich habe nichts zu tun
Avec cette histoire
Mit dieser Geschichte
Avec ces types-là
Mit diesen Typen da
J'suis d'une autre espèce
Ich bin von einer anderen Spezies
Je viens ni du futur, ni du passé
Ich komme weder aus der Zukunft, noch aus der Vergangenheit
J'viens tout simplement d'ailleurs
Ich komme einfach von woanders her
Me demande pas c'qui s'est passé
Frag mich nicht, was passiert ist
Je suis allé au bout de mes peurs
Ich bin bis ans Ende meiner Ängste gegangen
Colonel Kurtz, Marlon Brando
Colonel Kurtz, Marlon Brando
J'reviens du cœur des ténèbres
Ich kehre zurück aus dem Herz der Finsternis
Seul avec moi comme John Rambo
Allein mit mir wie John Rambo
J'ai cousu mes propres plaies
Ich habe meine eigenen Wunden genäht
J'reviens en paix, j'ai gagné cette guerre
Ich kehre in Frieden zurück, ich habe diesen Krieg gewonnen
Des traces de fouet sur le dos
Peitschenspuren auf dem Rücken
Esclave hier, aujourd'hui fier
Gestern Sklave, heute stolz
Prêt pour l'Apocalypse Now
Bereit für Apocalypse Now
J'ai fait des voyages interstellaires
Ich habe interstellare Reisen gemacht
Des odyssées dans le cœur de mes frères
Odysseen im Herzen meiner Brüder
Et ce que j'ai vu m'a fait pleurer
Und was ich gesehen habe, hat mich zum Weinen gebracht
Toujours obnubilés par des tas de billets
Immer besessen von Haufen von Geldscheinen
Je n'ai rien à voir avec eux
Ich habe nichts mit ihnen zu tun
Rien à voir avec vous
Nichts mit euch zu tun
Rien à faire avec eux
Nichts mit ihnen anzufangen
Rien à faire avec vous
Nichts mit euch anzufangen
Je n'ai... rien à voir avec eux, non
Ich habe... nichts mit ihnen zu tun, nein
Rien à voir avec vous
Nichts mit euch zu tun
Appelle-moi comme tu veux
Nenn mich, wie du willst
Ça me va d'être fou
Es passt mir, verrückt zu sein
Moi j'ai rien à voir
Ich habe nichts zu tun
Avec cette histoire
Mit dieser Geschichte
J'étais même pas
Ich war nicht mal da
J'étais dans l'espace
Ich war im Weltraum
Moi j'ai rien à voir
Ich habe nichts zu tun
Avec cette histoire
Mit dieser Geschichte
Avec ces types-là
Mit diesen Typen da
J'suis d'une autre espèce
Ich bin von einer anderen Spezies
Comme si j'avais fumé, que j'avais bu, mes pupilles sont des trous noirs
Als ob ich geraucht hätte, als ob ich getrunken hätte, meine Pupillen sind schwarze Löcher
Vu c'que j'ai fait, vu c'que j'ai vu
Angesichts dessen, was ich getan habe, angesichts dessen, was ich gesehen habe
Ma mémoire a des trous noirs
Mein Gedächtnis hat schwarze Löcher
Comme un souvenir d'un long périple Antoine de Saint-Éxupery
Wie eine Erinnerung an eine lange Reise Antoine de Saint-Exupéry
Certains vivent pire, le temps est pénible
Manche leben schlimmer, die Zeit ist beschwerlich
Enfance malheureuse terrible
Schreckliche unglückliche Kindheit
Moins que ma mère, guerrière céleste sur l'étoile cachée par Pluton
Weniger als meine Mutter, himmlische Kriegerin auf dem Stern, der von Pluto verdeckt wird
J'me suis vu moi-même dans un rêve funèbre
Ich habe mich selbst in einem düsteren Traum gesehen
J'me disais: "Dessine-moi un mouton"
Ich sagte mir: "Zeichne mir ein Schaf"
J'reviens d'un voyage interstellaire
Ich kehre von einer interstellaren Reise zurück
D'une odyssée dans le coeur de nos mères
Von einer Odyssee im Herzen unserer Mütter
Et ce qu'elles m'ont dit m'a fait pleurer
Und was sie mir gesagt haben, hat mich zum Weinen gebracht
On ne fait que s'entretuer
Wir bringen uns nur gegenseitig um
Je n'ai rien à voir avec eux Maman
Ich habe nichts mit ihnen zu tun, Mama
Rien à voir avec eux
Nichts mit ihnen zu tun
J'te jure que j'ai rien fait Maman
Ich schwöre dir, ich habe nichts getan, Mama
Pardonne-moi si je suis faible Maman
Verzeih mir, wenn ich schwach bin, Mama
Apprends-moi à marcher Maman
Lehr mich zu gehen, Mama
Apprends-moi à aimer Maman
Lehr mich zu lieben, Mama
Cette terre est dévastée Maman
Diese Erde ist verwüstet, Mama
Pourquoi tu veux rester Maman?
Warum willst du bleiben, Mama?
Moi j'ai rien à voir
Ich habe nichts zu tun
Avec cette histoire
Mit dieser Geschichte
J'étais même pas
Ich war nicht mal da
J'étais dans l'espace
Ich war im Weltraum
Moi j'ai rien à voir
Ich habe nichts zu tun
Avec cette histoire
Mit dieser Geschichte
Avec ces types-là
Mit diesen Typen da
J'suis d'une autre espèce
Ich bin von einer anderen Spezies
Je dois être fait d'un autre alliage
Ich muss aus einer anderen Legierung sein
D'une autre étoffe, d'un autre habillage
Aus einem anderen Stoff, einer anderen Kleidung
Je n'ai rien contre les enfantillages
Ich habe nichts gegen Kindereien
On est adultes trop tôt c'est de plus en plus grave
Wir sind zu früh erwachsen, das wird immer schlimmer
Et ça se voit sur beaucoup de visages
Und das sieht man auf vielen Gesichtern
Dans la vraie vie y'a pas de filtre Instagram
Im echten Leben gibt es keinen Instagram-Filter
L'insoutenable légèreté de l'être
Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins
Pour profiter de l'autre y'a toujours une raison
Um den anderen auszunutzen, gibt es immer einen Grund
Et je dois être un extraterrestre
Und ich muss ein Außerirdischer sein
En vrai j'pourrais vivre sans téléphone maison
Ehrlich gesagt könnte ich ohne Telefon und Haus leben
Me contenter de dattes, de miel et de lait
Mich mit Datteln, Honig und Milch zufriedengeben
Des livres comme engrais pour une âme qui pousse bien
Bücher als Dünger für eine Seele, die gut wächst
Pèlerin piéton sous le soleil en vrai
Pilger zu Fuß unter der Sonne, ehrlich
Woulla woulla ça serait vraiment trop bien
Woulla woulla das wäre wirklich zu gut
Woulla woulla
Woulla woulla
Woulla woulla ça serait vraiment trop bien
Woulla woulla das wäre wirklich zu gut
Moi j'ai rien à voir
Ich habe nichts zu tun
Avec cette histoire
Mit dieser Geschichte
J'étais même pas
Ich war nicht mal da
J'étais dans l'espace
Ich war im Weltraum
Moi j'ai rien à voir
Ich habe nichts zu tun
Avec cette histoire
Mit dieser Geschichte
Avec ces types-là
Mit diesen Typen da
J'suis d'une autre espèce
Ich bin von einer anderen Spezies





Writer(s): Shady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.