Disiz feat. Mac Miller - Toussa Toussa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Disiz feat. Mac Miller - Toussa Toussa




Toussa Toussa
All That Jazz
Bonjour!
Hello!
Bonjour
Hello
Yeah
Yeah
It's your boy Mac Miller
It's your boy Mac Miller
Mais Disiz!
But Disiz!
What up France?
What up France?
Toussa Toussa Remix
All That Jazz Remix
What some shit that you can dance?
What some shit that you can dance to, girl?
Pousse-toi, Pousse-toi
Move over, Move over
C'est ça, c'est ça
That's it, that's it
Meilleur accent de tous les temps en anglais: whatever
Best English accent of all time: whatever
C'est D-I-S-I-Z, I'm the best! Forever
It's D-I-S-I-Z, I'm the best! Forever
Toussa Toussa Remix avec le mec Mac Miller
All That Jazz Remix with the dude Mac Miller
Pittsburg, Paris, Boston, prod' de Statik Selekter
Pittsburg, Paris, Boston, prod' by Statik Selektah
Tous mes whites, mes niggers, tous ensemble, together
All my white boys, my black boys, all together, together
On vient redéfinir le cool, le reste c'est game over
We're here to redefine cool, the rest is game over
En concert je porte la foule comme un bodybuilder
In concert I carry the crowd like a bodybuilder
Terminator pour les MCs, Arnold Schwartzeneger
Terminator for the MCs, Arnold Schwarzenegger
Je les cherche, je les shoote, Sarah Connor
I hunt them down, I shoot them, Sarah Connor
Bien sûr que ça rappe connard
Of course it raps, asshole
On est multicolore
We are multicolored
On fuck Gilbert Connard
We fuck Gilbert Connard
Pour la bonne cause on accepte tout: euros, dollars
For a good cause we accept everything: euros, dollars
Francs CFA, fuck you pay moi-même en dinards
CFA francs, fuck you pay me even in dinars
Les MCs sont des fuckings baboons: Houga Bouga
The MCs are fucking baboons: Houga Bouga
Veulent nous coller leurs tubes comme des nougats
They want to stick their hits to us like nougat
Prêts à tout pour des thunes, pour le magot, deviennent mahbouls
Ready for anything for money, for the loot, they become crazy
On s'en bat les reins, t'as de l'oseille? C'est bien, ta bouche
We don't give a damn, you got money? Good, your mouth
Ok, t'es trop blindé, tu chies des sous, mais le souci
Ok, you're too loaded, you shit money, but the problem
C'est toujours le même son à volonté, comme les sushis
It's always the same sound at will, like sushi
Les radios te disent: "MC, fais ci, fais ça"
The radios tell you: "MC, do this, do that"
T'es chaud? Couci-couça, scuzi, vas-y, pousse-toi
You hot? So-so, scuzi, go ahead, move over
Ok, t'es un bandit, t'es un méchant: toussa toussa
Ok, you're a bandit, you're a bad guy: all that jazz
T'as tué des gens, tu te fais beaucoup d'argent: toussa toussa
You killed people, you make a lot of money: all that jazz
A ce qu'il paraît tu rappes trop bien, mais c'est quand? ça? ça?
Apparently you rap too well, but when? Where? Where?
Essuye le micro, il pue les dents: pousse toi, pousse-toi
Wipe the mic, it stinks of teeth: move over, move over
Ton rap de demeuré, de gros gogol: on s'en bat les reins!
Your moron rap, big dummy: we don't give a damn!
Ta voiture louée, ta carte gold: on s'en bat les seins!
Your rented car, your gold card: we don't give a tit!
Pas de l'ancienne, ni de la nouvelle, moi je suis de l'éternelle école
Not old school, nor new school, I'm from the eternal school
Tu t'en bats pas les couilles parce que t'as rien
You don't give a fuck because you have nothing
Uhhhh (uhh)
Uhhhh (uhh)
Rhyming in a doo-rag (true)
Rhyming in a doo-rag (true)
You mad (true)
You mad (true)
You bad (true)
You bad (true)
Making bitches chillin' on my couches (that's good)
Making bitches chillin' on my couches (that's good)
Surrounded, they admiring my outfit (it's really nice)
Surrounded, they admiring my outfit (it's really nice)
Chillin' in Columbus, smoke a lot of weed, chill with Mr Tumnus (high as fuck)
Chillin' in Columbus, smoke a lot of weed, chill with Mr Tumnus (high as fuck)
Pour some syrup in a sunkiss (lick that shit bitch)
Pour some syrup in a sunkiss (lick that shit bitch)
Hella' bitch, suck dick for some truckfit
Hella' bitch, suck dick for some truckfit
You know you can't fuck with that (No)
You know you can't fuck with that (No)
Doo-rag underneath my bucket hat (swag)
Doo-rag underneath my bucket hat (swag)
When I'm rollin' in they like hoo-rah hoo-rah (that's a celebration chant)
When I'm rollin' in they like hoo-rah hoo-rah (that's a celebration chant)
Never comin' up with corny shit (never)
Never comin' up with corny shit (never)
Have a bitch give me head while I recording this (Wooooo)
Have a bitch give me head while I recording this (Wooooo)
Bitch I'm gangster (gangster)
Bitch I'm gangster (gangster)
Thank her after then I spank her
Thank her after then I spank her





Disiz feat. Mac Miller - Extra-lucide
Album
Extra-lucide
date de sortie
29-10-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.