Paroles et traduction Disiz feat. Margot Guera - Bonnie sans Clyde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie sans Clyde
Бонни без Клайда
Could
you
kill
for
me?
Могла
бы
ты
убить
ради
меня?
Mais
t'es
envoûté,
renoi
(Love,
love
me,
love
me)
Ты
словно
под
чарами,
красотка
(Люби,
люби
меня,
люби
меня)
T'es
envoûté,
hein,
avec
son
visage
Ты
околдован
ее
лицом
Regarde
comment
elle
est
belle,
regarde
Посмотри,
какая
она
красивая,
просто
посмотри
Elle
aime
les
bad
boys,
les
bad
guys
Она
любит
плохих
парней,
настоящих
бандитов
C'est
une
Bonnie
sans
Clyde
Она
- Бонни
без
Клайда
Lâche
l'affaire,
t'es
pas
d'taille
Брось
это
дело,
ты
ей
не
ровня
Elle
va
gâcher
ta
vie,
Bonnie
Она
разрушит
твою
жизнь,
Бонни
Elle
était
trop
fraîche,
elle
était
trop
belle
Она
была
слишком
свежей,
слишком
красивой
Cette
go,
c'était
un
aut'
game
Эта
девушка
была
из
другой
лиги
Y'avait
d'aut'
règles,
d'aut'
codes,
un
aut'
langage
Там
были
другие
правила,
другие
коды,
другой
язык
Cette
fille
me
f'sait
céder
à
chaque
chantage
Эта
девушка
заставляла
меня
уступать
каждому
ее
капризу
Y'a
des
avions
d'chasse,
c'était
un
porte-avions
В
ней
были
истребители,
она
была
как
авианосец
D'une
famille
aisée,
pas
de
Cendrillon
Из
богатой
семьи,
никакая
не
Золушка
Elle
voulait
s'encanailler
Она
хотела
окунуться
в
грязь
Jeune
et
jolie
qui
aimerait
racailler
Молодая
и
красивая,
которая
мечтала
быть
отвязной
Elle
était
trop
belle,
c'était
un
trophée
Она
была
слишком
красива,
настоящий
трофей
Tu
marches
à
côté
d'elle
et
t'es
refait
Идешь
рядом
с
ней
- и
ты
уже
крут
Les
reufrès
ont
eu
du
mal
à
m'croire
Братьям
было
сложно
поверить
Quand
j'leur
ai
dit
qu'c'était
ma
meuf,
ont
crié
victoire
Когда
я
сказал
им,
что
это
моя
девушка,
они
кричали
"победа"
Au
début,
c'était
cool,
c'était
calme
Сначала
все
было
круто,
спокойно
Ciné,
resto,
le
couple
fait
ses
gammes
Кино,
рестораны,
пара
набирает
обороты
Mais
j'ai
rien
voulu
voir
Но
я
ничего
не
хотел
замечать
Pourtant,
j'ai
fini
au
poste
dès
l'premier
soir
Хотя
я
оказался
в
участке
уже
в
первый
вечер
Elle
veut
un
bad
boy,
un
bad
guy
Она
хочет
плохого
парня,
настоящего
бандита
Elle
cherche
son
Clyde
Она
ищет
своего
Клайда
Lâche
l'affaire,
t'es
pas
d'taille
Брось
это
дело,
ты
ей
не
ровня
Elle
va
gâcher
ta
vie
Она
разрушит
твою
жизнь
Elle
aime
les
bad
boys,
les
bad
guys
Она
любит
плохих
парней,
настоящих
бандитов
C'est
une
Bonnie
sans
Clyde
Она
- Бонни
без
Клайда
Lâche
l'affaire,
t'es
pas
d'taille
Брось
это
дело,
ты
ей
не
ровня
Elle
va
gâcher
ta
vie,
Bonnie
Она
разрушит
твою
жизнь,
Бонни
Bonnie,
Bonnie,
Bonnie
dit
Бонни,
Бонни,
Бонни
говорит
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Bonnie,
Bonnie,
Bonnie
Бонни,
Бонни,
Бонни
Could
you
kill
for
me?
Мог
бы
ты
убить
ради
меня?
Bonnie,
Bonnie,
Bonnie
dit
Бонни,
Бонни,
Бонни
говорит
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Bonnie,
Bonnie,
Bonnie
Бонни,
Бонни,
Бонни
Could
you
kill
for
me?
Мог
бы
ты
убить
ради
меня?
Elle
voulait
tout
l'temps
qu'j'me
batte
Она
все
время
хотела,
чтобы
я
дрался
Elle
faisait
en
sorte,
en
sorte
que
ça
arrive
Она
делала
так,
чтобы
это
случалось
Elle
était
instable,
intenable,
impossible
qu'on
passe
une
journée
sans
frôler
l'homicide
Она
была
нестабильной,
невыносимой,
невозможно
было
провести
день
без
риска
убийства
Elle
voulait
qu'j'sois
violent,
que
j'bombe
le
torse
Она
хотела,
чтобы
я
был
жестоким,
чтобы
я
выпячивал
грудь
Elle
voulait
que
des
rapports
en
épreuves
de
force,
elle
était
fascinée
par
les
films
de
bandits
Она
хотела,
чтобы
отношения
были
испытанием
силы,
она
была
очарована
фильмами
о
бандитах
Elle
voulait
être
une
femme
de
bandit
donc
j'ai
fait
le
bandit,
un
peu,
au
début
Она
хотела
быть
женщиной
бандита,
поэтому
я
немного
побывал
бандитом,
поначалу
J'ai
fait
des
trucs
pas
bien,
quelle
ordure
Я
делал
плохие
вещи,
какая
же
я
сволочь
Elle
s'embrouillait
avec
les
serveurs,
les
caissières,
les
keufs
Она
ругалась
с
официантами,
кассирами,
полицейскими
À
cause
d'elle,
j'ai
même
frappé
son
reuf
Из-за
нее
я
даже
ударил
ее
брата
Que
des
sales
histoires
mais,
pour
cette
go,
j'aurais
fait
n'importe
quoi
Только
грязные
истории,
но
для
этой
девушки
я
бы
сделал
что
угодно
N'importe
quoi,
pour
cette
fille,
j'aurais
fait
n'importe
quoi
Что
угодно,
для
этой
девушки
я
бы
сделал
что
угодно
Elle
veut
un
bad
boy,
un
bad
guy
Она
хочет
плохого
парня,
настоящего
бандита
Elle
cherche
son
Clyde
Она
ищет
своего
Клайда
Lâche
l'affaire,
t'es
pas
d'taille
Брось
это
дело,
ты
ей
не
ровня
Elle
va
gâcher
ta
vie,
yea
Она
разрушит
твою
жизнь,
да
Elle
aime
les
bad
boys,
les
bad
guys
Она
любит
плохих
парней,
настоящих
бандитов
C'est
une
Bonnie
sans
Clyde
Она
- Бонни
без
Клайда
Lâche
l'affaire,
t'es
pas
d'taille
Брось
это
дело,
ты
ей
не
ровня
Elle
va
gâcher
ta
vie,
Bonnie
Она
разрушит
твою
жизнь,
Бонни
Bonnie,
Bonnie,
Bonnie
dit
Бонни,
Бонни,
Бонни
говорит
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Bonnie,
Bonnie,
Bonnie
Бонни,
Бонни,
Бонни
Could
you
kill
for
me?
Мог
бы
ты
убить
ради
меня?
Bonnie,
Bonnie,
Bonnie
dit
Бонни,
Бонни,
Бонни
говорит
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Bonnie,
Bonnie,
Bonnie
Бонни,
Бонни,
Бонни
Could
you
kill
for
me?
Мог
бы
ты
убить
ради
меня?
Elle
voulait
qu'on
braque
la
bijouterie
d'son
père
Она
хотела,
чтобы
мы
ограбили
ювелирный
магазин
ее
отца
Elle
avait
une
sacrée
haine
contre
son
père
Она
сильно
ненавидела
своего
отца
Elle
m'traitait
de
dégonflé,
de
lâche,
de
baltringue
Она
называла
меня
трусом,
слабаком,
ничтожеством
Elle
était
hystérique,
cette
go,
elle
était
dingue
Она
была
истеричкой,
эта
девушка,
она
была
сумасшедшей
Et
j'ai
cédé
quand
elle
m'a
traité
d'
И
я
сдался,
когда
она
назвала
меня...
J'ai
pété
un
câble,
j'étais
comme
téléguidé
Я
слетел
с
катушек,
как
будто
был
на
автопилоте
J'ai
perdu
mes
idées,
et
j'ai
pas
hésité
Я
потерял
голову
и
не
раздумывал
J'suis
revenu
avec
un
gun,
elle
était
toute
excitée
Я
вернулся
с
пистолетом,
она
была
вся
взбудоражена
J'étais
comme
habité,
elle
était
pas
habituée
Я
был
словно
одержимый,
она
к
такому
не
привыкла
M'a
mis
à
bout,
m'a
mis
en
transe,
violence
illimitée
Довела
меня
до
предела,
ввела
в
транс,
безграничное
насилие
Et
j'ai
failli
tuer
son
daron
bijoutier
И
я
чуть
не
убил
ее
отца-ювелира
Coup
d'cross
pour
sa
gosse
qu'avait
pas
de
pitié
Выстрел
ради
его
дочери,
у
которой
не
было
жалости
J'aurais
dû
la
quitter,
j'suis
resté
par
ego
Я
должен
был
уйти
от
нее,
но
остался
из-за
эго
Par
fierté,
pour
faire
le
mec
qui
a
une
bête
de
go
Из
гордости,
чтобы
быть
тем
парнем,
у
которого
крутая
девушка
Faire
le
beau,
faire
le
mec,
t'as
pas
une
meuf,
t'as
un
bolide
Выпендриваться,
быть
крутым,
у
тебя
не
девушка,
а
болид
Du
fond
d'ma
cellule,
je
repense
à
Bonnie
Из
глубины
своей
камеры
я
вспоминаю
Бонни
Elle
veut
un
bad
boy,
un
bad
guy
Она
хочет
плохого
парня,
настоящего
бандита
Elle
cherche
son
Clyde
(Bonnie)
Она
ищет
своего
Клайда
(Бонни)
Lâche
l'affaire,
t'es
pas
d'taille
Брось
это
дело,
ты
ей
не
ровня
Elle
va
gâcher
ta
vie
(Bonnie)
Она
разрушит
твою
жизнь
(Бонни)
Elle
aime
les
bad
boys,
les
bad
guys
Она
любит
плохих
парней,
настоящих
бандитов
C'est
une
Bonnie
sans
Clyde
Она
- Бонни
без
Клайда
Lâche
l'affaire,
t'es
pas
d'taille
Брось
это
дело,
ты
ей
не
ровня
Elle
va
gâcher
ta
vie,
Bonnie
Она
разрушит
твою
жизнь,
Бонни
Bonnie,
Bonnie,
Bonnie
dit
Бонни,
Бонни,
Бонни
говорит
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Bonnie,
Bonnie,
Bonnie
Бонни,
Бонни,
Бонни
Could
you
kill
for
me?
Мог
бы
ты
убить
ради
меня?
Bonnie,
Bonnie,
Bonnie
dit
Бонни,
Бонни,
Бонни
говорит
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Bonnie,
Bonnie,
Bonnie
Бонни,
Бонни,
Бонни
Could
you
kill
for
me?
Мог
бы
ты
убить
ради
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Disiz, Marcus, Margot Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.