Paroles et traduction Disiz feat. Youssoupha & Soprano - La promesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Mama,
j′tiendrai
mes
promesses
plus
qu'Obama
О,
мама,
я
сдержу
свои
обещания
лучше,
чем
Обама
J′tiendrai
mes
promesses
plus
que
Métierama
Я
сдержу
свои
обещания
лучше,
чем
Метиерама
Je
serai
à
la
hauteur
de
tes
sacrifices
Я
буду
достоин
твоих
жертв
Sur
le
ring,
à
la
hauteur
face
à
Iblis
На
ринге,
лицом
к
лицу
с
Иблисом
J'ferai
de
mon
mieux
car,
ici,
on
te
juge
à
l'apparence
Я
сделаю
все
возможное,
потому
что
здесь
судят
по
внешности
Et,
dans
mon
cas,
il
n′y
a
jamais
de
non-lieu
И
в
моем
случае
никогда
не
бывает
оправдания
J′ai
grandi
en
banlieue
marseillaise
Я
вырос
в
марсельском
пригороде
Où
des
mères
parlent
à
leur
fils
comme
Demi
Moore
à
Patrick
Swayze
Где
матери
говорят
со
своими
сыновьями,
как
Деми
Мур
с
Патриком
Суэйзи
Mon
Dieu,
le
haram
est
à
la
mode
Боже
мой,
харам
в
моде
Les
valeurs
humaines
en
soldes,
le
Sheïtan
prend
de
la
prot'
Человеческие
ценности
на
распродаже,
Шайтан
набирает
обороты
Des
familles
tiennent
le
coup
avec
une
corde
Семьи
держатся
на
волоске
Oui,
on
court
à
notre
perte
avec
les
jambes
à
Usain
Bolt
Да,
мы
бежим
к
своей
гибели
со
скоростью
Усэйна
Болта
Crois-moi,
c′est
devenu
banal
Поверь,
это
стало
банальным
Depuis
la
piscine
de
Loana,
la
pudeur
se
promène
à
poil
Со
времен
бассейна
Лоаны,
стыдливость
разгуливает
голой
Nos
p'tites
sœurs
apprennent
le
twerk
avec
Hannah
Montana
Наши
младшие
сестры
учатся
тверкать
с
Ханной
Монтаной
Passe-moi
une
feuille,
que
j′me
mette
à
nu
plus
vite
que
Rihanna
Дай
мне
листок,
я
обнажусь
быстрее
Рианны
Ou
Kim
Kardashian,
être
Gandhi,
c'est
trop
chiant
Или
Ким
Кардашьян,
быть
Ганди
слишком
скучно
Être
Nabilla,
c′est
intelligent,
au
s'cours
Быть
Набиллой
— это
умно,
на
помощь
Les
histoires
de
cul
de
nos
dirigeants
Сексуальные
истории
наших
правителей
Font
plus
de
bruit
que
les
propos
insupportables
de
Zemmour
Создают
больше
шума,
чем
невыносимые
высказывания
Земмура
Comme
Youss'
parle-moi
d′amour
avant
de
me
parler
de
monnaie
Как
и
Юссуф,
говори
мне
о
любви,
прежде
чем
говорить
о
деньгах
De
Banksy
avant
de
me
parler
de
Monet
О
Бэнкси,
прежде
чем
говорить
о
Моне
Je
ne
peins
qu′avec
les
couleurs
que
j'connais
Я
рисую
только
теми
цветами,
которые
знаю
Black,
Blanc,
Beur,
parfois
rouge
quand
le
sang
a
coulé
Черный,
белый,
араб,
иногда
красный,
когда
пролилась
кровь
Parfois
vert
ou
parfois
violet
Иногда
зеленый
или
иногда
фиолетовый
Car,
comme
dirait
Kader,
restons
dans
le
biff
du
sujet
Потому
что,
как
сказал
бы
Кадер,
давайте
останемся
в
рамках
темы
L′argent
nous
a
transformé
en
Gollum
Деньги
превратили
нас
в
Голлума
Ici,
le
Pascal
n'est
pas
un
grand
frère
mais
un
gourou
Здесь
Паскаль
не
старший
брат,
а
гуру
Encore
un
texte
qui
part
dans
tous
les
sens
en
espérant
qu′il
ait
un
sens
Еще
один
текст,
который
идет
во
все
стороны,
в
надежде,
что
в
нем
есть
смысл
Ouais,
en
espérant
qu'il
ait
un
sens,
Mama
Да,
в
надежде,
что
в
нем
есть
смысл,
мама
Oh
Mama,
pleure
pas,
j′vais
m'en
sortir
О,
мама,
не
плачь,
я
справлюсь
Tu
verras,
j't′en
fais
la
promesse
Увидишь,
я
тебе
это
обещаю
Mama,
j′me
bats,
je
vais
m'en
sortir
Мама,
я
борюсь,
я
справлюсь
C′est
ma
promesse
Это
мое
обещание
Han,
yeah,
han
Хан,
да,
хан
J'prends
le
micro
à
ma
guise
pour
mes
pleines
colères
Я
беру
микрофон
по
своему
усмотрению
для
своих
вспышек
гнева
J′prétends
pas
être
le
guide
pour
mes
chers
collègues
Я
не
претендую
на
роль
наставника
для
своих
дорогих
коллег
Mais
les
médias
parlent
des
crimes
que
les
frères
commettent
Но
СМИ
говорят
о
преступлениях,
которые
совершают
братья
Et
j'ai
dû
sortir
de
la
crise
pour
me
faire
connaitre
И
мне
пришлось
выйти
из
кризиса,
чтобы
стать
известным
Donne-moi
un
beat,
que
je
me
vide
avec
un
thème
correct
Дай
мне
бит,
чтобы
я
мог
высказаться
на
подходящую
тему
Puisque
nos
carrières
passent
vite
comme
une
brève
comète
Ведь
наши
карьеры
пролетают
быстро,
как
мимолетная
комета
On
cherche
à
monter
un
empire
pendant
qu′nos
rêves
progressent
Мы
стремимся
построить
империю,
пока
наши
мечты
растут
Oh
Mama,
j'vais
pas
t'mentir
avec
de
belles
promesses
О,
мама,
я
не
буду
тебе
лгать
красивыми
обещаниями
Larmes
sur
les
pommettes,
je
chéris
le
Zaïre
Слезы
на
скулах,
я
лелею
Заир
J′ai
quelques
frères
poètes
comme
Sérigne
et
Saïd
У
меня
есть
несколько
братьев-поэтов,
таких
как
Серинь
и
Саид
J′ai
quelques
gimmicks,
plus
d'délinquance
У
меня
есть
несколько
фишек,
больше
никакой
преступности
Ils
parlent
de
mon
éloquence
maintenant
qu′la
France
chante
"Dreamin'"
Они
говорят
о
моем
красноречии
теперь,
когда
Франция
поет
"Dreamin'"
Je
rumine
à
rapper
sur
des
loops
Я
размышляю,
читая
рэп
на
лупах
Sache
que
les
brebis
enragées
deviennent
plus
dangereuses
que
les
loups
Знай,
что
разъяренные
овцы
становятся
опаснее
волков
Je
l′ouvre
en
dar-dar,
voit
ma
vie
en
chiffres
me
purifie
à
l'eau
de
Zamzam,
pas
au
parfum
de
Givenchy
Я
говорю
на
дар-даре,
вижу
свою
жизнь
в
цифрах,
очищаюсь
водой
Замзам,
а
не
духами
Givenchy
Maman,
je
m′affranchis
de
toutes
ces
tarentules
Мама,
я
освобождаюсь
от
всех
этих
тарантулов
Je
sais
que
ma
franchise
va
me
causer
des
rancunes
Я
знаю,
что
моя
прямота
вызовет
обиду
J'tue
le
délire
comme
une
black
païenne
Я
убиваю
бред,
как
черная
язычница
Recalé
de
toutes
les
boîtes,
je
n'fais
la
fête
que
dans
ma
boîte
crânienne
Меня
не
пускают
ни
в
один
клуб,
я
веселюсь
только
в
своей
черепной
коробке
J′ai
pas
de
plan
d′carrière,
affronte
la
vie
У
меня
нет
карьерного
плана,
я
противостою
жизни
Faut
pas
guetter
en
arrière
car
le
passé
ne
prédit
pas
l'avenir
Не
нужно
оглядываться
назад,
потому
что
прошлое
не
предсказывает
будущее
J′pars
en
vrille,
j'suis
encore
avec
mes
potos
Я
схожу
с
ума,
я
все
еще
со
своими
друзьями
C′est
pas
qu'on
avait
tort,
en
fait,
on
avait
raison
trop
tôt
Дело
не
в
том,
что
мы
были
неправы,
на
самом
деле,
мы
были
правы
слишком
рано
Ces
putains
d′photos
vont
pas
nous
rendre
visionnaire
Эти
чертовы
фотографии
не
сделают
нас
провидцами
Ce
putain
d'Loto
va
pas
nous
rendre
millionnaire
Это
чертово
лото
не
сделает
нас
миллионерами
On
connait
les
21
grammes,
la
maladie
Мы
знаем
о
21
грамме,
о
болезни
Mama,
les
euros
que
je
gagne
ne
peuvent
pas
te
payer
le
Paradis
Мама,
евро,
которые
я
зарабатываю,
не
могут
купить
тебе
рай
Cette
vie
nous
baratine,
pas
de
vertu
Эта
жизнь
морочит
нам
голову,
никакой
добродетели
Si
tu
luttes,
tu
peux
perdre,
si
tu
n'luttes
pas,
tu
es
perdu
Если
ты
борешься,
ты
можешь
проиграть,
если
ты
не
борешься,
ты
пропал
Alors
je
perdure,
trop
d′humour
et
trop
de
larmes
Поэтому
я
продолжаю,
слишком
много
юмора
и
слишком
много
слез
Est-ce
que
l′amour
survit
dans
l'au-delà?
Выживает
ли
любовь
в
загробной
жизни?
Oh
Mama,
pleure
pas,
j′vais
m'en
sortir
О,
мама,
не
плачь,
я
справлюсь
Tu
verras,
j′t'en
fais
la
promesse
Увидишь,
я
тебе
это
обещаю
Mama,
j′me
bats,
je
vais
m'en
sortir
Мама,
я
борюсь,
я
справлюсь
C'est
ma
promesse
Это
мое
обещание
J′ai
parcouru
les
ghettos,
des
quartiers
Nord
à
Brooklyn
Я
прошел
через
гетто,
от
северных
кварталов
до
Бруклина
De
la
Grande
Borne
à
Saint-D′nis,
de
Guediawaye
à
Pikine
От
Гранд
Борн
до
Сен-Дени,
от
Гедьявай
до
Пикин
La
misère
en
routine,
la
violence
en
roue
libre
Нищета
в
порядке
вещей,
насилие
без
ограничений
Là
où
les
fou-rires
sont
des
voiles
sur
c'qui
fait
souffrir
Там,
где
смех
— это
завеса
над
тем,
что
причиняет
боль
Le
manque
d′argent,
le
manque
de
sexe,
le
manque
de
père
Нехватка
денег,
нехватка
секса,
нехватка
отца
Le
manque
de
r'père,
ça
va
cruellement
de
paire
Нехватка
ориентира,
это
жестоко
сочетается
Là
où
lire
est
une
perte
de
temps,
on
manque
de
tacte,
et
Там,
где
чтение
— пустая
трата
времени,
нам
не
хватает
такта,
и
L′espérance
de
vie
et
de
changement
sont
compactées
Продолжительность
жизни
и
перемены
сжаты
Les
politiques
tractent
et
jactent
et
castent
et
Политики
агитируют,
болтают
и
проводят
кастинги,
и
Si
t'es
costaud
en
classe
ou
en
case,
t′es
acheté
Если
ты
силен
в
классе
или
в
камере,
тебя
покупают
Demande
à
Dassault,
13
milliards
d'euros
Спросите
Дассо,
13
миллиардов
евро
On
n'est
pas
à
ça
près
pour
quelques
pirates,
BlackSparrow
Нам
не
жалко
нескольких
пиратов,
Черный
Воробей
Quelques
rafales
de
billets
tirées
sur
le
destin
d′une
tess′
Несколько
очередей
из
банкнот,
выпущенных
в
судьбу
района
Et
les
lois
sont
inutiles
comme
ce
texte
И
законы
бесполезны,
как
этот
текст
Que
Dieu
nous
protège,
du
Diable
et
de
son
cortège
Да
хранит
нас
Бог
от
Дьявола
и
его
свиты
Notre
foi,
c'est
son
hors-d′oeuvre
jusqu'à
nos
obsèques
Наша
вера
— это
его
закуска
до
наших
похорон
Sandwich,
grec,
foot
en
salle,
boîte
de
nuit
Сэндвич,
греческая
кухня,
футзал,
ночной
клуб
À
la
r′cherche
de
la
recette
pour
chasser
cet
ennui,
han
В
поисках
рецепта,
чтобы
прогнать
эту
скуку,
хан
Le
bonheur
en
dose
homéopathique
Счастье
в
гомеопатических
дозах
Expert
en
errance,
en
galère,
on
s'met
en
pratique
Эксперты
по
скитаниям,
по
трудностям,
мы
применяем
это
на
практике
À
défaut
d′avoir
le
bonheur
à
portée
d'main,
ce
s'ra
Если
счастье
не
под
рукой,
это
будет
Le
bonheur
à
portée
d′joints
Счастье
в
пределах
досягаемости
косяков
Le
bonheur
à
portée
d′tchoins,
à
portée
d'bouteilles
Счастье
в
пределах
досягаемости
шлюх,
в
пределах
досягаемости
бутылок
J′veux
nager
dans
l'bonheur,
apporte
cette
bouteille
Я
хочу
купаться
в
счастье,
принеси
эту
бутылку
On
calme
nos
problèmes
avec
d′autres
problèmes
Мы
успокаиваем
свои
проблемы
другими
проблемами
Pour
changer
d'projet,
on
fait
des
projets
Чтобы
изменить
проект,
мы
делаем
проекты
Et,
si
tu
grattes
au
fond,
on
aimerait
changer
И,
если
копнуть
глубже,
мы
хотели
бы
измениться
Mais
y′a
cette
voix
qui
dit
"Faut
bien
manger"
Но
есть
этот
голос,
который
говорит:
"Нужно
хорошо
питаться"
"J'reprends
la
prière
quand
j'serai
au
top"
"Я
вернусь
к
молитве,
когда
буду
на
вершине"
C′est
comme
si,
pour
prendre
une
douche,
t′attendais
d'être
propre
Это
как
если
бы,
чтобы
принять
душ,
ты
ждал,
пока
станешь
чистым
Ou,
pour
apprendre,
t′attendais
d'être
prof
Или,
чтобы
учиться,
ты
ждал,
пока
станешь
профессором
Ou,
pour
aimer,
t′attendais
d'être
seul
Или,
чтобы
любить,
ты
ждал,
пока
останешься
один
Est-ce
que
l′savon
s'lave
seul?
T'as
pas
besoin
d′conseils?
Моется
ли
мыло
само?
Тебе
не
нужны
советы?
La
vérité
est
en
toi,
on
n′éclaire
pas
l'soleil
Истина
внутри
тебя,
солнце
не
освещают
Oh
Mama,
pleure
pas,
j′vais
m'en
sortir
О,
мама,
не
плачь,
я
справлюсь
Tu
verras,
j′t'en
fais
la
promesse
Увидишь,
я
тебе
это
обещаю
Mama,
j′me
bats,
je
vais
m'en
sortir
Мама,
я
борюсь,
я
справлюсь
C'est
ma
promesse
Это
мое
обещание
Oh
Mama,
pleure
pas,
j′vais
m′en
sortir
О,
мама,
не
плачь,
я
справлюсь
Tu
verras,
j't′en
fais
la
promesse
Увидишь,
я
тебе
это
обещаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Disiz, Soprano, Twinz Track, Youssoupha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.