Paroles et traduction Disiz La Peste feat. Akhenaton - Lyrics De Gamin
Lyrics De Gamin
Kid's Lyrics
Nos
bombes
stockés
quelque
part
Our
bombs
stored
somewhere
Dans
nos
troupes
aparaissent
dix
soldats
Ten
soldiers
appear
in
our
troops
Quand
quelqu'un
part
When
someone
leaves
Eduqué
à
faire
le
silence
quand
quelqu'
Educated
to
be
silent
when
someone
Lyrics
de
gamin
lyrics
de
daron
Kid's
lyrics,
dad's
lyrics
Le
juste
milieu
est
quelque
part.
The
happy
medium
is
somewhere.
Nos
bombes
stockés
quelque
part
Our
bombs
stored
somewhere
Dans
nos
troupes
aparaissent
dix
soldats
Ten
soldiers
appear
in
our
troops
Quand
quelqu'un
part
When
someone
leaves
Eduqué
à
faire
le
silence
quand
quelqu'
Educated
to
be
silent
when
someone
Lyrics
de
gamin
lyrics
de
daron
Kid's
lyrics,
dad's
lyrics
Le
juste
milieu
est
quelque
part.
The
happy
medium
is
somewhere.
DJ
fait
du
passe
passe
avec
cette
entré
DJ,
do
some
magic
with
this
entrance
Fait
leur
un
scratch
ou
un
flair
si
tu
l'passe
en
soirée
Give
them
a
scratch
or
a
flair
if
you
play
it
at
a
party
Et
qu'est
ce
qui
s'passe
enfoiré!!
And
what's
happening,
motherfucker!!
" Po
po
po
po
"
" Po
po
po
po
"
" Reel
up
reel
up
"
" Reel
up
reel
up
"
J'fait
d'beaucoup
de
bruit
avec
peu
de
blagues
I
make
a
lot
of
noise
with
few
jokes
Evite
les
pédés
blacks
dans
ce
bizness
on
paye
des
blacks
Avoid
the
black
fags
in
this
business,
we
pay
blacks
Tout
l'monde
croient
que
j'fait
des
blagues
Everyone
thinks
I'm
joking
C'est
moi
d'abord
donc
j'que
débar
It's
me
first
so
I'm
just
landing
Tout
l'monde
croient
que
j'crée
des
barres
Everyone
thinks
I'm
creating
bars
J'sirote
mon
Kinkeliba
kiffe
mon
anti-célibat
I
sip
my
Kinkeliba,
enjoy
my
anti-celibacy
C'est
Chill
et
Ralph
Ralph
pour
le
beat
It's
Chill
and
Ralph
Ralph
for
the
beat
Chill
pour
le
rap
Chill
for
the
rap
C'est
pour
l'hindou
le
jaune
le
babtou
le
noir
It's
for
the
Hindu,
the
yellow,
the
babtou,
the
black
Pour
l'arabe.
For
the
Arab.
C'est
Disiz
le
peu
que
j'ai
eu
j'en
It's
Disiz,
the
little
I
had,
I'm
Suis
déjà
content
Already
happy
Et
j'te
jure
la
chance
de
faire
c'qu'on
aime
And
I
swear,
the
chance
to
do
what
we
love
Et
gagber
d'l'argent
And
earn
money
Ca
c'est
Disiz
20
ans
lyrics
de
gamin
pas
d'bluff
That's
Disiz
20
years
old,
kid's
lyrics,
no
bluff
Sauf
que
moi
comparer
à
certain
j'parle
pas
d'shit
Except
that
compared
to
some,
I
don't
talk
shit
Pas
d'moeuf.
No
bullshit.
Mec
j'te
juge
pas
mais
ça
fait
pas
partie
d'ma
Man,
I
don't
judge
you,
but
it's
not
part
of
my
Même
si
ça
fait
bien
j'vais
pas
t'mentir
faire
Even
if
it
feels
good,
I'm
not
gonna
lie,
to
make
L'bidon
d'mytho
The
mythomaniac's
belly
J'parle
autant
pour
moi
que
pour
les
autres
I
speak
as
much
for
myself
as
for
others
C'est
rare
d'être
sincère
It's
rare
to
be
sincere
Dire
c'que
les
gens
veulent
entendre
To
say
what
people
want
to
hear
Parfois
ça
sert
Sometimes
it
helps
Tout
ça
c'est
rare
comme
un
producteur
All
this
is
rare
like
an
honest
producer
Rare
comme
un
soir
calme
aux
Epinettes
Rare
as
a
quiet
night
in
the
Epinettes
C'est
rare
comme
un
chinois
qui
danse
le
Mapouka
It's
rare
like
a
Chinese
dancing
Mapouka
Rare
comme
une
balance
qu'avoue
qu'elle
a
poucave
Rare
like
a
snitch
who
admits
she
snitched
Bref
t'as
compris
y
a
presque
dix
ans
d'contraste
In
short,
you
understand,
there
are
almost
ten
years
of
contrast
Alors
Chill
en
viens
moi
j'arrive
pendant
So
Chill
comes,
I
arrive
while
Qu'les
cons
stress.
The
idiots
stress.
Un
rap
martial
pour
MC
austère,
qu'est
ce
que
tu
croyais?
A
martial
rap
for
austere
MCs,
what
did
you
think?
J'allais
cramer
24
bars
sur
un
holster
I
was
gonna
burn
24
bars
on
a
holster
Histoire
d'gun,
histoire
de
spéter,
histoire
de
réput'
Gun
story,
busting
story,
reputation
story
Histoire
de
mythos,
86% c'est
des
putes
Myth
story,
86%
are
whores
Vois
la
volée
d'bois
vert,
contenue
dans
l'mic
See
the
volley
of
green
wood,
contained
in
the
mic
J'suis
pas
l'type
MC
d'pagaille,
genre
qui
boit
la
bière
à
la
paille
I'm
not
the
type
of
messy
MC,
like
the
one
who
drinks
beer
with
a
straw
AKH
c'est
blaze,
lyrix
de
daron
AKH
is
blaze,
dad's
lyrics
Tas
d'secrets
dorment
derrière
l'voile
d'ces
yeux
marrons
A
pile
of
secrets
sleep
behind
the
veil
of
these
brown
eyes
Disiz,
c'est
l'autre
larron
Disiz,
it's
the
other
thief
T'sais
j'ai
passé
mon
enfance
au
milieu
d'barons
au
milieu
d'gens
You
know,
I
spent
my
childhood
among
barons,
among
people
Bien
aussi,
au
beau
milieu
d'connards
aux
pensées
mornes
Good
too,
in
the
middle
of
assholes
with
dreary
thoughts
Dans
un
milieu
d'menteurs
où
les
In
a
world
of
liars
where
the
Faits
raportés
dépassent
parfois
les
bornes
Reported
facts
sometimes
exceed
the
limits
Un
d'ces
jours
où
il
faut
clasher
le
taureau
par
les
cornes
One
of
those
days
when
you
have
to
clash
the
bull
by
the
horns
J'vendrai
en
501,
polo
et
Barleycorn
ou
p'têt
pas
à
la
réflexion
I'll
sell
in
501,
polo
and
Barleycorn
or
maybe
not
on
reflection
Pour
ta
gueule,
s'y
a
battle
For
your
face,
if
there's
a
battle
J'lache
un
16
mesures
sur
ta
poire
battle
I
drop
16
bars
on
your
battle
pear
T'auras
beau
avoir
les
habits
neufs
de
New
York
You
may
have
the
new
clothes
from
New
York
J'te
fouetterai
en
tong
I'll
whip
you
in
flip-flops
Rim
K
te
l'a
dit
pourtant,
mais
les
caves
comme
toi
comprennent
pas
Rim
K
told
you
so,
but
idiots
like
you
don't
understand
Tu
voulais
toucher
l'mic,
Chill
t'a
dit
la
la
la
You
wanted
to
touch
the
mic,
Chill
told
you
la
la
la
Long
stick
dans
l'caquet,
p'tit
tu
veux
m'attaquer
Long
stick
in
your
gob,
kid
you
wanna
attack
me
Chouf
d'abord
tes
prods
gars
faut
qu'tu
changes
de
braquet
First
check
your
productions,
man,
you
gotta
change
gears
Pathétique,
quand
le
but
final
est
d'croquer
Pathetic,
when
the
ultimate
goal
is
to
bite
Le
rap
est
une
musique
d'hommes
pas
l'pain
de
p'tit
roquets
Rap
is
a
man's
music,
not
the
bread
of
little
dogs
Selon
leurs
dires
c'est
des
criminels,
en
free
style
According
to
them,
they
are
criminals,
in
freestyle
Mais
s'il
y
a
Haja
tu
sais
bien
qui
reste
et
qui
s'taille
But
if
there's
Haja,
you
know
who
stays
and
who
runs
Tu
sais
coco,
c'coup
m'importe
poco
You
know,
baby,
this
blow
doesn't
matter
to
me
Mais
j'm'en
vais
kicker
politesse
à
tous
ces
mokos
But
I'm
gonna
kick
politeness
to
all
these
mokos
Lyrical
Massoud,
commandant
division
mic
sud
Lyrical
Massoud,
commander
of
the
South
Mic
division
Soldat
qu'mes
amis
et
moi
soudent
Soldier
that
my
friends
and
I
weld
Pas
d'juge
pas
de
teatcha
No
judge,
no
teacher
Au
mic
y'a
pas
d'gangster
si
tu
le
crois
c'n'est
que
du
tchitcha
At
the
mic,
there
are
no
gangsters,
if
you
believe
it,
it's
just
chit-chat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fragione Philippe Tristan, Gueye Serigne M'baye, Soussan Raphael Simon Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.