Disiz La Peste feat. Hamza - Marquises - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Disiz La Peste feat. Hamza - Marquises




Marquises
Marquises
J't'emmène dans les îles, baby
I'm taking you to the islands, baby
Ce soir, j't'emmène dans les îles
Tonight, I'm taking you to the islands
Je hais quand t'essayes de me tester
I hate it when you try to test me
Laisse-moi prendre le temps de t'apprécier
Let me take my time to appreciate you
J'suis tombé en love de ce fessier
I've fallen in love with that ass
Ça m'fait chier, depuis qu'j'sais qu'c'est mort
It pisses me off, since I know it's dead
J'sais qu'j'ai tort, et alors?
I know I'm wrong, so what?
Tu sais qu'on s'adore, mais t'as peur de nos torts
You know we love each other, but you're afraid of our wrongs
C'est quand c'est fort que j'adore
It's when it's strong that I love it
C'est quand c'est fort que j'adore
It's when it's strong that I love it
Ne t'fais pas de film, t'aimes quand j'domine
Don't get tripped up, you like it when I dominate
Je sais qu't'aimes j'domine
I know you like it when I dominate
Souvent quand j'suis sous ganja, j'hallucine
Often when I'm high on ganja, I hallucinate
Viens m'voir dans mon tieks, j'me balade comme un pimp
Come see me in my tikes, I walk around like a pimp
J't'emmène dans les îles, baby
I'm taking you to the islands, baby
Ne t'fais pas de film
Don't get tripped up
Ouh, ne t'fais pas de film
Ouh, don't get tripped up
Ce soir, j't'emmène dans les îles
Tonight, I'm taking you to the islands
Tu connais Prince, tu connais Sade
You know Prince, you know Sade
T'écoutes d'la bonne 'zique, hm, ça, ça me plaît
You listen to good music, hm, that's what I like
J'aime ton cool, j'aime aussi ton mood
I like your cool, I also like your mood
J'aime ton goût, j'aime aussi ton...
I like your taste, I also like your...
J'veux pas faire du Shakespeare, j'veux pas t'faire de coup
I don't want to do Shakespeare, I don't want to hit on you
Mais, parfois, dans la vie, tu parles comme un zouk
But, sometimes, in life, you talk like a zouk
Et je sais, girl, quand y'a pas d'doute
And I know, girl, when there's no doubt
Tu fais mine de rien mais pourquoi tes yeux zooment?
You pretend to be mad but why are your eyes zooming in?
Pourquoi tu fais genre mauvaise humeur?
Why are you pretending to be in a bad mood?
Ton cœur cogne comme les boums
Your heart is pounding like the boums
Tout c'que j'ai pas osé dire
Everything I didn't dare to say
C'qu'on dit en chanson mais jamais dans la vie
What we say in songs but never in life
Ma doudou, ma doudou, amour de ma vie
My darling, my darling, love of my life
Y'a qu'à tes côtés qu'j'veux attendre le madi
It's only by your side that I want to wait for tomorrow
Ma doudou, ma doudou, amour de ma vie
My darling, my darling, love of my life
Y'a qu'à tes côtés qu'j'veux attendre le madi
It's only by your side that I want to wait for tomorrow
J't'emmène dans les îles, baby
I'm taking you to the islands, baby
Ne t'fais pas de film
Don't get tripped up
Ouh, ne t'fais pas de film
Ouh, don't get tripped up
Ce soir, j't'emmène dans les îles
Tonight, I'm taking you to the islands
J'aime quand tu descends
I like it when you come down
Qu'est-ce que tu ressens?
What do you feel?
Dis-moi, est-ce que tu sens?
Tell me, do you feel it?
Reviens-moi, maintenant
Come back to me, now
Aucune frontière comme si j'étais Schengen
No borders like I was Schengen
J'suis en mission comme si j'étais Denzel
I'm on a mission like I was Denzel
Ramène-moi un p'tit peu plus de champagne
Bring me a little more champagne
Tu m'rends dingue
You drive me crazy
Laisse-moi zoom zoom zang dans ta Benz, Benz, Benz
Let me zoom zoom zang in your Benz, Benz, Benz
Girl, quand tu whines ton bumpa, ça m'rend dingue, dingue, dingue
Girl, when you whine your bumpa, it drives me crazy, crazy, crazy
Ça m'rend dingue
It drives me crazy
Ouh
Ouh
Laisse-moi zoom zoom zang, dans ta Benz, Benz, Benz
Let me zoom zoom zang, in your Benz, Benz, Benz
Girl, quand tu whines ton bumpa, ça m'rend dingue, dingue, dingue
Girl, when you whine your bumpa, it drives me crazy, crazy, crazy
Ça m'rend dingue
It drives me crazy
Ouh
Ouh
Et j'me rappelle qu'on avait dansé
And I remember we danced
Si j'avais su qu'tu serais ma fiancée
If I had known you would be my fiancée
J'aurais p't-être fait l'tri, j'aurais nuancé
I might have made a selection, I would have nuanced
J'ai perdu du temps, j'aurais m'lancer
I wasted time, I should have launched myself
Et j'me rappelle qu'on avait dansé
And I remember we danced
Si j'avais su qu'tu serais ma fiancée
If I had known you would be my fiancée
J'aurais p't-être fait l'tri, j'aurais nuancé
I might have made a selection, I would have nuanced
J'ai perdu du temps, j'aurais m'lancer
I wasted time, I should have launched myself
J't'emmène dans les îles, baby
I'm taking you to the islands, baby
Ne t'fais pas de film
Don't get tripped up
Ouh, ne t'fais pas de film
Ouh, don't get tripped up
Ce soir, j't'emmène dans les îles
Tonight, I'm taking you to the islands





Writer(s): Amir Boudouhi, Petar Paunkovic, Cem Ozan Aktas, Hamza Al Farissi, Gueye Serigne M'baye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.