Disiz La Peste feat. Hamza - Marquises - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disiz La Peste feat. Hamza - Marquises




Marquises
Маркизские острова
J't'emmène dans les îles, baby
Я отвезу тебя на острова, детка,
Ce soir, j't'emmène dans les îles
Сегодня вечером я отвезу тебя на острова.
Je hais quand t'essayes de me tester
Ненавижу, когда ты пытаешься меня проверить.
Laisse-moi prendre le temps de t'apprécier
Позволь мне не торопиться и насладиться тобой.
J'suis tombé en love de ce fessier
Я влюбился в эту попку.
Ça m'fait chier, depuis qu'j'sais qu'c'est mort
Меня бесит, что всё кончено.
J'sais qu'j'ai tort, et alors?
Знаю, что я не прав, ну и что?
Tu sais qu'on s'adore, mais t'as peur de nos torts
Ты знаешь, что мы обожаем друг друга, но ты боишься наших ошибок.
C'est quand c'est fort que j'adore
Я люблю, когда всё серьёзно.
C'est quand c'est fort que j'adore
Я люблю, когда всё серьёзно.
Ne t'fais pas de film, t'aimes quand j'domine
Не выдумывай, тебе нравится, когда я доминирую.
Je sais qu't'aimes j'domine
Я знаю, тебе нравится, когда я доминирую.
Souvent quand j'suis sous ganja, j'hallucine
Часто, когда я под ганджубасом, у меня галлюцинации.
Viens m'voir dans mon tieks, j'me balade comme un pimp
Заглядывай ко мне в район, я гуляю как пижон.
J't'emmène dans les îles, baby
Я отвезу тебя на острова, детка,
Ne t'fais pas de film
Не выдумывай.
Ouh, ne t'fais pas de film
Оу, не выдумывай.
Ce soir, j't'emmène dans les îles
Сегодня вечером я отвезу тебя на острова.
Tu connais Prince, tu connais Sade
Ты знаешь Принса, ты знаешь Саде.
T'écoutes d'la bonne 'zique, hm, ça, ça me plaît
Ты слушаешь хорошую музыку, хм, мне это нравится.
J'aime ton cool, j'aime aussi ton mood
Мне нравится твой стиль, мне нравится твоё настроение.
J'aime ton goût, j'aime aussi ton...
Мне нравится твой вкус, мне нравится твой...
J'veux pas faire du Shakespeare, j'veux pas t'faire de coup
Я не хочу строить из себя Шекспира, я не хочу тебя обманывать.
Mais, parfois, dans la vie, tu parles comme un zouk
Но иногда в жизни ты говоришь как зулус.
Et je sais, girl, quand y'a pas d'doute
И я знаю, девочка, когда нет сомнений,
Tu fais mine de rien mais pourquoi tes yeux zooment?
Ты делаешь вид, что тебе всё равно, но почему твои глаза так смотрят?
Pourquoi tu fais genre mauvaise humeur?
Почему ты притворяешься, что у тебя плохое настроение?
Ton cœur cogne comme les boums
Твоё сердце бьётся как бум-бум.
Tout c'que j'ai pas osé dire
Всё, что я не осмелился сказать,
C'qu'on dit en chanson mais jamais dans la vie
То, что мы поём в песнях, но никогда не говорим в жизни.
Ma doudou, ma doudou, amour de ma vie
Моя малышка, моя малышка, любовь всей моей жизни.
Y'a qu'à tes côtés qu'j'veux attendre le madi
Только рядом с тобой я хочу дождаться пятницы.
Ma doudou, ma doudou, amour de ma vie
Моя малышка, моя малышка, любовь всей моей жизни.
Y'a qu'à tes côtés qu'j'veux attendre le madi
Только рядом с тобой я хочу дождаться пятницы.
J't'emmène dans les îles, baby
Я отвезу тебя на острова, детка,
Ne t'fais pas de film
Не выдумывай.
Ouh, ne t'fais pas de film
Оу, не выдумывай.
Ce soir, j't'emmène dans les îles
Сегодня вечером я отвезу тебя на острова.
J'aime quand tu descends
Мне нравится, когда ты опускаешься.
Qu'est-ce que tu ressens?
Что ты чувствуешь?
Dis-moi, est-ce que tu sens?
Скажи мне, ты чувствуешь?
Reviens-moi, maintenant
Вернись ко мне сейчас же.
Aucune frontière comme si j'étais Schengen
Никаких границ, как будто я в Шенгенской зоне.
J'suis en mission comme si j'étais Denzel
Я на задании, как будто я Дензел.
Ramène-moi un p'tit peu plus de champagne
Принеси мне ещё немного шампанского.
Tu m'rends dingue
Ты сводишь меня с ума.
Laisse-moi zoom zoom zang dans ta Benz, Benz, Benz
Позволь мне прокатиться на твоём Мерседесе, Мерседесе, Мерседесе.
Girl, quand tu whines ton bumpa, ça m'rend dingue, dingue, dingue
Девочка, когда ты двигаешь своей попкой, это сводит меня с ума, с ума, с ума.
Ça m'rend dingue
Это сводит меня с ума.
Ouh
Оу.
Laisse-moi zoom zoom zang, dans ta Benz, Benz, Benz
Позволь мне прокатиться на твоём Мерседесе, Мерседесе, Мерседесе.
Girl, quand tu whines ton bumpa, ça m'rend dingue, dingue, dingue
Девочка, когда ты двигаешь своей попкой, это сводит меня с ума, с ума, с ума.
Ça m'rend dingue
Это сводит меня с ума.
Ouh
Оу.
Et j'me rappelle qu'on avait dansé
И я помню, как мы танцевали.
Si j'avais su qu'tu serais ma fiancée
Если бы я знал, что ты станешь моей невестой,
J'aurais p't-être fait l'tri, j'aurais nuancé
Я бы, наверное, сделал выбор, я бы расставил всё по местам.
J'ai perdu du temps, j'aurais m'lancer
Я потерял время, я должен был действовать.
Et j'me rappelle qu'on avait dansé
И я помню, как мы танцевали.
Si j'avais su qu'tu serais ma fiancée
Если бы я знал, что ты станешь моей невестой,
J'aurais p't-être fait l'tri, j'aurais nuancé
Я бы, наверное, сделал выбор, я бы расставил всё по местам.
J'ai perdu du temps, j'aurais m'lancer
Я потерял время, я должен был действовать.
J't'emmène dans les îles, baby
Я отвезу тебя на острова, детка,
Ne t'fais pas de film
Не выдумывай.
Ouh, ne t'fais pas de film
Оу, не выдумывай.
Ce soir, j't'emmène dans les îles
Сегодня вечером я отвезу тебя на острова.





Writer(s): Amir Boudouhi, Petar Paunkovic, Cem Ozan Aktas, Hamza Al Farissi, Gueye Serigne M'baye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.