Paroles et traduction Disiz la Peste - C'est toujours ça la France
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est toujours ça la France
Это всегда та же Франция
J'ai
des
choses
à
dire,
je
m'appelle
disiz
Мне
есть
что
сказать,
меня
зовут
Disiz
J'suis
un
peu
bronzé,
ny
name
is
basané
Я
немного
загорелый,
моё
имя
— смуглый
C'est
toujours
ca
la
France
Это
всегда
та
же
Франция,
милая
Année
2.0.0.3,
le
constat
est
le
même
examen
de
l'hexagone
Год
2003,
вывод
тот
же
— экзамен
для
шестиугольника
Faut
que
sa
rime
et
que
ça
sonne
quand
je
pose
Когда
я
читаю,
рифма
и
звук
должны
быть
в
порядке
Militant
dans
l'âme
expose
mon
combat
explose
les
porcs
Борец
в
душе,
раскрываю
свой
бой,
взрываю
свиней
Les
beaufs
explorent
ce
monde
de
ouf
Быдло
исследует
этот
безумный
мир
J'ai
des
choses
à
dire
ch'uis
anti-sarkozy,
anti-Star
academy
Мне
есть
что
сказать,
я
анти-Саркози,
анти-«Фабрика
звёзд»
Mais
qu'est
qu'en
pense
disiz?
Но
что
думает
об
этом
Disiz?
Disiz
la
peste
Disiz
la
Peste
De
nos
jours
très
tôt
t'as
la
trouille
В
наши
дни
ты
рано
начинаешь
бояться
Les
traîtres
veulent
les
blacks
et
les
crouilles
Предатели
хотят
чёрных
и
арабов
Le
ton
monte
d'un
cran
dans
les
crews,
Тон
повышается
в
команде,
L'écran,
la
timp,
l'état,
le
macro
Экран,
время,
государство,
макро
Y'aura
plein
de
numéro
d'écrou
en
France
c'est
illégal
d'être
pauvre
Во
Франции
будет
много
тюремных
номеров,
быть
бедным
незаконно
Attention
cache
toi
dans
le
trou
sinon
on
te
rappatrie
dans
le
bateau
Осторожно,
прячься
в
норе,
иначе
тебя
репатриируют
на
корабле
La
patrie
joue
les
batârds
on
t'fera
payer
les
plein
pots
Родина
играет
в
ублюдков,
заставит
тебя
платить
по
полной
Si
t'est
tard
dans
le
hall,
black
de
peau
et
que
t'entend
les
pimpons
Если
ты
поздно
в
холле,
с
чёрной
кожей,
и
слышишь
сирены
Sarko,
Sarko,
Sarko
parle
fragile
comme
du
placoplâtre
Сарко,
Сарко,
Сарко,
говорит
хрупко,
как
гипсокартон
Mets
mes
frérots
black
au
placard
Chirac
fait
des
braco
d'appart'
Запихивает
моих
чёрных
братьев
в
шкаф,
Ширак
делает
квартирные
кражи
Mais
le
peuple
accepte
écarte
les
cuisses
lui
donne
sa
carte
d'électeur
Но
народ
соглашается,
раздвигает
ноги,
даёт
ему
свою
карту
избирателя
C'est
ça
la
France
fait
gaffe
au
carotte
met
ton
capteur
Вот
такая
Франция,
берегись
мошенника,
включи
свой
датчик
Eloquence
& Disiz
la
peste
Красноречие
и
Disiz
la
Peste
J'ai
des
choses
à
dire
sombre
est
l'avenir
mais
mes
refrès
m'assistent
Мне
есть
что
сказать,
будущее
мрачно,
но
мои
друзья
меня
поддерживают
Toi
qui
tize
ton
pastis
vote
FN
si
tu
veux,
vient
me
test
si
te
peux
Ты,
кто
потягиваешь
свой
пастис,
голосуй
за
Нацфронт,
если
хочешь,
попробуй
меня,
если
сможешь
Mais
laisse
moi
faire
ma
musique
pour
noir,
blanc
et
arabe
Но
позволь
мне
делать
мою
музыку
для
чёрных,
белых
и
арабов
J'ai
des
choses
à
dire
je
m'appelle
disiz
je
suis
un
peu
bronzé
Мне
есть
что
сказать,
меня
зовут
Disiz,
я
немного
загорелый
My
name
is
basané
c'est
toujours
ça
la
France
Моё
имя
— смуглый,
это
всегда
та
же
Франция,
дорогая
Un
tiers
d'hypocrite
à
moiti
collabo
Треть
лицемеров,
наполовину
коллаборационисты
My
name
is
le
négro
Моё
имя
— негр
Disiz
la
peste
Disiz
la
Peste
Nous
on
peut
pas
faire
la
grève
inutile
pas
la
peine
Мы
не
можем
бастовать,
бесполезно,
не
стоит
C'est
la
merde
y'a
pas
de
taff
donc
pas
de
grève
Это
дерьмо,
нет
работы,
значит,
нет
забастовки
Trop
peu
d'inspiré
comme
Gyu
Degresne
Слишком
мало
вдохновения,
как
у
Ги
Дегресна
On
fuck
l'école
et
on
s'engraine
Мы
забиваем
на
школу
и
наживаемся
C'est
la
merde
on
vit
a
la
One
Again
Это
дерьмо,
мы
живём
по
принципу
«Ещё
разок»
Tolérance
zero
parait
que
c'est
crédo
Нулевая
терпимость,
кажется,
это
кредо
Noir,
blanc
et
arabes
fumant
le
bedo
sous
le
même
préau
Чёрные,
белые
и
арабы
курят
косяк
под
одной
крышей
Y'a
trop
d'escroc
Chirac
premier
délinquant
Слишком
много
мошенников,
Ширак
— первый
преступник
France
convoqué
devant
le
juge
n'y
va
pas
arrogance
de
sa
part
Франция
вызвана
в
суд,
не
является,
с
её
стороны
это
высокомерие
Mon
rap
un
rempart
face
à
Le
Pen
et
ses
conneries
Мой
рэп
— это
оплот
против
Ле
Пена
и
его
бреда
Eloquence
et
Disiz,
instruction
civique
sur
M.I.C
Красноречие
и
Disiz,
обществознание
на
микрофоне
Disiz
la
peste
& Eloquence
Disiz
la
Peste
и
Красноречие
J'ai
des
choses
à
dire
je
m'appelle
disiz
je
suis
un
peu
bronzé
Мне
есть
что
сказать,
меня
зовут
Disiz,
я
немного
загорелый
My
name
is
basané
c'est
toujours
ça
la
France
Моё
имя
— смуглый,
это
всегда
та
же
Франция,
красотка
Un
tiers
d'hypocrite
à
moiti
collabo
Треть
лицемеров,
наполовину
коллаборационисты
My
name
is
le
négro
Моё
имя
— негр
J'ai
des
choses
à
dire
sombre
est
l'avenir
mais
mes
refrès
m'assistent
Мне
есть
что
сказать,
будущее
мрачно,
но
мои
друзья
меня
поддерживают
Toi
qui
tize
ton
pastis
vote
FN
si
tu
veux,
vient
me
test
si
te
peux
Ты,
кто
потягиваешь
свой
пастис,
голосуй
за
Нацфронт,
если
хочешь,
попробуй
меня,
если
сможешь
Mais
laisse
moi
faire
ma
musique
pour
noir,
blanc
et
arabe
Но
позволь
мне
делать
мою
музыку
для
чёрных,
белых
и
арабов
C'est
ça
la
France,
complexe,
c'est
ça
la
France
Это
Франция,
сложная,
это
Франция
C'est
ça
la
France,
complexe,
c'est
ça
la
France
Это
Франция,
сложная,
это
Франция
C'est
ça
la
France,
complexe,
c'est
ça
la
France
Это
Франция,
сложная,
это
Франция
Disiz
la
peste
Disiz
la
Peste
Et
c'est
qui
gène
les
fachos
que
la
jeunesse
soit
fachée
И
что
бесит
фашистов,
так
это
то,
что
молодёжь
зла
Martyrs
comme
des
Falachas
la
chose
Мученики,
как
фалаши,
вот
в
чём
дело
C'est
chaud
faudrait
peut
être
se
cacher
Жарко,
может
быть,
стоит
спрятаться
C'est
ça
la
France
Disiz,
Eloquence
Это
Франция,
Disiz,
Красноречие
Sur
un
son
d'accordéon
des
s
blessants
Под
аккордеон,
ранящие
звуки
Disiz
la
peste
Disiz
la
Peste
Ah
l'accordéon,
quelle
belle
musique,
quel
bel
instrument
Ах,
аккордеон,
какая
прекрасная
музыка,
какой
прекрасный
инструмент
Eloquence:
ah
je
te
le
ferai
pas
dire
ça
me
rappelle
la
France
Красноречие:
ах,
не
могу
с
тобой
не
согласиться,
это
напоминает
мне
Францию
Disiz:
oh
mais
quelle
talent
c'est
ça
la
France
quel
panache
dis
leur
Eloquence
Disiz:
о,
какой
талант,
это
Франция,
какой
размах,
скажи
им,
Красноречие
Eloquence:
oh
la
la
magnifique!
Красноречие:
о
ля
ля,
великолепно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): disiz la peste, eloquence, komplex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.