Paroles et traduction Disiz la Peste - Dieu Seul Sait Quand Le Glas Sonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieu Seul Sait Quand Le Glas Sonne
Только Бог знает, когда пробьет час
Putain
je
transpire
pire
je
suis
en
transe
ça
veut
me
transpercer
Черт,
я
весь
в
поту,
словно
в
трансе,
что-то
пытается
пронзить
меня.
Mon
coeur
palpite
mes
membres
aimeraient
se
disperser
Сердце
колотится,
члены
готовы
разлететься
в
стороны.
Ces
cris
perçants
m'oppressent
Эти
пронзительные
крики
угнетают
меня.
C'est
stressant
la
pression
de
ces
plaintes
incessantes
Этот
стресс,
давление
этих
непрекращающихся
жалоб.
Mais
qu'est
ce
qui
me
course
qu'est
ce
que
j'ai
fait
pour
ça
Но
что
меня
преследует,
что
я
сделал
для
этого?
Pour
cette
poursuite
qu'est
ce
qui
me
force
à
faire
ça
Что
заставляет
меня
продолжать
эту
погоню?
Je
suis
pieds
nus
les
ronces
m'écorchent
ca
veut
m'égorger
Я
босиком,
шипы
рвут
мою
кожу,
словно
хотят
перерезать
мне
горло.
Il
fait
noir
il
me
faut
une
torche
ça
veut
me
faucher
me
toucher
Темно,
мне
нужен
факел,
что-то
хочет
сбить
меня
с
ног,
коснуться
меня.
J'aimerais
rattraper
l'horizon
le
franchir
comme
une
haie
Я
хочу
догнать
горизонт,
перепрыгнуть
его,
как
изгородь.
Mes
jambes
courent
seules
je
suis
pétrifié
mes
entrailles
ont
des
plaies
Мои
ноги
бегут
сами
по
себе,
я
окаменел,
мои
внутренности
изранены.
J'aimerais
crier
mais
je
suis
aphone
Я
хочу
кричать,
но
я
безмолвен.
Je
m'affole
Я
схожу
с
ума.
Ce
sont
les
chaytanes
et
les
djins
il
faut
que
je
coure
que
je
m'enfuis
Это
шайтаны
и
джинны,
я
должен
бежать,
скрыться.
Je
sens
qu'ils
sont
là
prés
de
moi
mais
je
ne
me
retourne
pas
je
m'en
fous
Я
чувствую,
что
они
рядом,
но
я
не
оборачиваюсь,
мне
все
равно.
Et
la
foi
je
m'en
fous
" ASTAFOL'LLAH
" ça
me
rend
fou
И
вера...
мне
все
равно.
"Астагфируллах",
это
сводит
меня
с
ума.
Je
m'enfuis
je
m'engouffre
mais
je
m'en
fous
Я
убегаю,
скрываюсь,
но
мне
все
равно.
Mais
j'étais
où
Но
где
я
был?
Je
crois
que
je
suis
sorti
vers
dix-neuf
heures
ouais
Кажется,
я
вышел
около
семи
вечера,
да.
Putain
mais
qu'est
ce
que
j'ai
fait
après
Черт,
что
же
я
делал
потом?
Je
suis
allé
au
quartier
je
crois
bien
j'ai
salué
ça
va
bien
Я
пошел
в
район,
кажется,
поздоровался,
все
ли
в
порядке.
On
m'a
répondu
ça
va
bien
Мне
ответили,
что
все
в
порядке.
Mais
c'est
quoi
ce
flash
après
je
ne
me
rappelle
plus
de
rien
Но
что
это
за
вспышка?
После
этого
я
ничего
не
помню.
Je
ne
bois
pas
je
ne
fume
pas
putain
j'y
comprends
rien
Я
не
пью,
не
курю,
черт,
я
ничего
не
понимаю.
C'est
pas
un
rêve
j'en
suis
sûr
je
n'ai
pas
dormi
Это
не
сон,
я
уверен,
я
не
спал.
Putain
c'est
grave
mais
quel
jour
est
on
aujourd'hui
Черт,
это
серьезно,
но
какой
сегодня
день?
J'ai
fait
toutes
mes
prières
il
m'en
reste
une
à
faire
Я
совершил
все
свои
молитвы,
мне
осталась
одна.
Rien
n'est
clair
il
faut
que
quelqu'un
m'éclaire
Ничего
не
ясно,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
пролил
свет.
Tu
prétends
croire
en
dieu
mais
là
c'est
qui
que
tu
crains
Ты
утверждаешь,
что
веришь
в
Бога,
но
кого
ты
боишься
сейчас?
C'est
qui
que
tu
fuis
ou
est
ta
foi
maintenant
que
rien
ne
va
От
кого
ты
бежишь?
Где
твоя
вера
теперь,
когда
все
плохо?
Tu
te
prends
pour
un
privilégié
toujours
été
protégé
Ты
считаешь
себя
избранным,
всегда
был
под
защитой.
Oui
mais
quand
j'étais
petit?
Ta
mère
t'a
toujours
protégé
Да,
но
когда
я
был
маленьким?
Твоя
мать
всегда
защищала
тебя.
Rien
n'est
grace
à
toi
tout
est
grace
à
qui
tu
sais
Ничего
не
благодаря
тебе,
все
благодаря
тому,
кого
ты
знаешь.
Je
sais
mais
qui
es
tu?
Je
suis
ta
conscience
tu
es
là
pour
Я
знаю,
но
кто
ты?
Я
твоя
совесть,
ты
здесь,
чтобы
Tu
as
peur
de
toi
même
mais
tu
ne
peux
pas
te
fuir
Ты
боишься
самого
себя,
но
ты
не
можешь
убежать
от
себя.
Si
le
succés
arrive
tu
sais
ce
que
tu
devras
dire
Если
придет
успех,
ты
знаешь,
что
должен
будешь
сказать.
C'est
pas
grace
à
toi
des
plus
forts
sont
pas
connus
Это
не
твоя
заслуга,
более
сильные
остаются
неизвестными.
Il
n'y
a
pas
que
le
talent
rend
à
celui
tu
as
soon
du
Не
только
талант
делает
тебя
тем,
кем
ты
есть,
будь
благодарен
тому,
кому
должен.
Ne
crois
pas
que
tu
es
un
élu
garde
tes
pieds
sur
terre
Не
думай,
что
ты
избранный,
держи
ноги
на
земле.
Je
sais
mais
qu'est
ce
que
je
dois
faire
remércie
le
dans
tes
prières
Я
знаю,
но
что
я
должен
делать?
Благодари
Его
в
своих
молитвах.
Fais
profiter
tes
frères
accuse
les
bonnes
personnes
car
Делись
с
братьями,
обвиняй
нужных
людей,
потому
что
Dieu
seul
sait
quand
le
glas
sonne
только
Бог
знает,
когда
пробьет
час.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gueye Serigne M'baye, Denizault Jean-marc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.