Paroles et traduction Disiz la Peste - J'Suis Gueze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
quoi
frérot
tu
sors
de
taule
c'est
coll
prends
la
bonne
route
Hey
what's
up
bro
you're
out
of
the
slammer
it's
cool
take
the
right
path
Zone
rouge
de
retour
dans
l'hood
faut
qu'tu
y
retournes
Red
zone
back
in
the
hood
you
have
to
go
back
there
Te
retourne
pas
personne
t'a
écris
négro
t'étonne
pas
c'est
comme
Don't
look
back
nobody
wrote
you
man
don't
be
surprised
it's
like
Soit
guez
te
remets
pas
de
haine
dans
l'coeur
sinon
c'est
la
So
guez
don't
put
hate
in
your
heart
or
it's
the
Gamberge
grise
Melancholy
grey
Appelle
plutôt
une
girl
moi
j'suis
guez
quand
un
frère
sert
Rather
call
a
girl
I'm
guez
when
a
brother
serves
Guez
quand
il
s'en
sort
guez
quand
il
censure
les
haineux
Guez
when
he
makes
it
out
guez
when
he
censors
the
haters
Parce
que
le
bien
l'escorte
et
que
l'espoir
le
porte
j'suis
guez
Because
the
good
escorts
him
and
hope
carries
him
I'm
guez
Guez
quand
un
frère
il
le
mérite
son
benz
Guez
when
a
brother
he
deserves
his
Benz
Quand
je
vois
un
nègre
qui
défonce
tout
à
l'école
tellement
c'est
When
I
see
a
n----r
who
busts
everything
at
school
it's
so
Et
qui
le
soir
discute
dans
le
hall
And
who
talks
in
the
hall
in
the
evening
Guez
quand
un
frère
s'affiche
pas
à
la
télé
et
qu'il
contrecare
Guez
when
a
brother
doesn't
show
off
on
TV
and
he
counteracts
Tout
la
fausse
image
qu'on
veut
lui
coller
All
the
false
image
they
want
to
stick
on
him
Guez
quand
une
petite
caillera
me
félicite
c'est
hard
Guez
when
a
little
thug
congratulates
me
it's
hard
Quand
il
me
dit
Disiz
tu
dis
pas
que
de
la
merde
When
he
tells
me
Disiz
you
don't
talk
shit
Quand
j'ai
écrit
un
texte
sincère
sur
le
ghetto
When
I
wrote
a
sincere
text
on
the
ghetto
Et
qu'il
me
dit
walla
t'es
pas
un
mytho
And
he
tells
me
walla
you're
not
a
mytho
Quand
j'vois
une
jolie
fille
mais
c'est
pas
ce
que
tu
crois
When
I
see
a
pretty
girl
but
it's
not
what
you
think
Juste
pour
c'qu'elle
m'inspire
le
respect
parce
qu'elle
est
belle
Just
for
what
she
inspires
me
with
respect
because
she's
beautiful
Mais
humble
studieuse
indépendante
gentille
et
simple
But
humble
studious
independent
kind
and
simple
Clean
sans
dossier
bien
dans
sa
peau
qui
rendrait
docile
la
pire
des
Clean
without
a
file
comfortable
in
her
skin
who
would
make
docile
the
worst
of
Qui
changerait
le
point
d'vue
du
plus
dur
des
machos
Who
would
change
the
point
of
view
of
the
hardest
of
machos
Quand
j'vois
une
méere
douze
gosses
tous
polis
tous
propre
When
I
see
a
mother
of
twelve
kids
all
polite
all
clean
Et
qui
lui
rendent
tout
du
bonheur
non-stop
And
who
give
her
all
the
happiness
non-stop
J'suis
guez
de
ce
que
ma
mère
m'a
donné
ma
dignité
I'm
guez
for
what
my
mother
gave
me
my
dignity
J'suis
guez
yeah
I'm
guez
yeah
Guez
pour
ce
score
de
1 zéro
contre
les
bleus
Guez
for
this
score
of
1 zero
against
the
blues
Le
Sénégal
en
coupe
du
monde
pris
au
sérieux
Senegal
in
the
world
cup
taken
seriously
Quand
j'ai
une
vrai
faim
d'ogre
et
que
je
partage
un
thieb
When
I
have
a
real
ogre
hunger
and
I
share
a
thieb
Quand
j'ai
le
nouvel
album
de
Nas
When
I
have
Nas's
new
album
Et
que
je
l'découvre
avec
4 potes
dans
ma
caisse
And
I
discover
it
with
4 homies
in
my
car
J'suis
guez
quand
j'entends
mon
son
sur
B.O.S.S.
I'm
guez
when
I
hear
my
sound
on
B.O.S.S.
Et
que
Jacky
kiffe
le
nouveau
Disiz
La
Peste
And
that
Jacky
really
likes
the
new
Disiz
La
Peste
Guez
quand
fuck
dat
c'est
hard
hard
hard
Guez
when
fuck
dat
it's
hard
hard
hard
Guez
quand
Eloquence
écrit
une
rime
de
batard
Guez
when
Eloquence
writes
a
rhyme
of
a
bastard
Guez
quand
j'tourne
un
clip
aux
épinettes
Guez
when
I
shoot
a
clip
in
the
spruce
Guez
quand
j'essaye
de
jouer
au
foot
aux
aunettes
Guez
when
I
try
to
play
soccer
in
the
aunettes
Guez
quand
y
a
des
jumeaux
et
qui
m'font
goleri
Guez
when
there
are
twins
and
they
make
me
goleri
Guez
quand
treyz
me
raconte
toutes
ces
anciennes
conneries
Guez
when
treyz
tells
me
all
this
old
crap
Guez
quand
mon
grand-père
me
donne
ses
gri
gri
Guez
when
my
grandfather
gives
me
his
gri
gri
Guez
quand
mon
beau
père
me
fait
des
yerpris
Guez
when
my
stepfather
makes
me
yerpris
Guez
quand
j'vois
un
ancien
très
vieux
sage
enseigne
Guez
when
I
see
a
very
old
wise
old
man
Des
louanges
à
des
enfants
de
tout
âge
Teach
praises
to
children
of
all
ages
Guez
quand
j'vois
un
vieux
pas
dans
un
hospice
Guez
when
I
see
an
old
man
not
in
a
hospice
Qui
finit
ses
jours
chez
lui
parce
que
c'est
l'choix
de
son
fils
Who
ends
his
days
at
home
because
it's
his
son's
choice
Guez
de
voir
où
j'en
suis
déparder
d'mon
fils
d'regarder
la
vie
Guez
to
see
where
I
am
from
my
son
to
look
at
life
Devant
moi
In
front
of
me
Guez
d'être
un
métis
guez
de
ma
foi
de
mes
choix
de
mes
idées
de
Guez
to
be
a
half-breed
guez
of
my
faith
of
my
choices
of
my
ideas
of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Blanger, Disiz La Peste, Stéphane Gourdais, Stephane Gourdais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.