Disiz la Peste - Kaïju - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Disiz la Peste - Kaïju




Kaïju
Kaiju
Trop de radiations, j'ai perdu la foi
Too much radiation, I've lost my faith
C'est une ablation, c'est la première fois
It's an ablation, it's the first time
Je reviens du gouffre, je reviens du froid
I'm coming back from the abyss, I'm coming back from the cold
Cet album sent l'souffre, la foudre me foudroie
This album smells like sulfur, lightning strikes me down
Et je suis fou d'rage, ma mère a pris d'l'âge
And I'm mad with rage, my mother has aged
Et je n'y peux rien, le bonheur a pris l'large
And I can't do anything about it, happiness has taken off
Putain mais quelle vie d'merde, maintenant vient l'cancer
Damn, what a shitty life, now comes the cancer
J'en veux à mon père, à la Terre entière
I'm angry at my father, at the whole world
Je suis un kaïju, nique l'année dernière
I'm a kaiju, fuck last year
Je suis pas venu faire mon trou
I didn't come to make a hole
Je viens faire des cratères
I came to make craters
Mmmh, yeah
Mmmh, yeah
Mmmh, yeah
Mmmh, yeah
On m'laisse pas être moi, donc j'vais m'désintégrer
They won't let me be myself, so I'm going to disintegrate
J'voulais pas être roi, j'vais pas m'intégrer
I didn't want to be king, I won't fit in
Docteur Disiz est dead, y'a plus qu'Mister Hyde
Doctor Disiz is dead, there's only Mister Hyde left
C'est vous qu'avez besoin d'aide, j'ai pété un câble
It's you who needs help, I've snapped
Je vais perdre ma femme car j'vais perdre mon job
I'm going to lose my wife because I'm going to lose my job
Le plus grand des drames serait qu'j'perde mes gosses
The greatest of tragedies would be if I lost my children
Dans l'plus grand des calmes, nos trous s'font lustrer
In the greatest calm, our holes are polished
Je crache toutes mes flammes, je n'suis plus frustré
I spit out all my flames, I'm no longer frustrated
J'apportais l'amour,
I brought love,
Tu m'as craché dessus
You spat on me
Si t'as voulu ma mort, vouloir me fumer tue
If you wanted me dead, wanting to smoke me kills
Les gens fument quand même
People smoke anyway
Pourtant c'est marqué dessus
Even though it's written on them
On récolte pas c'qu'on sème
We don't reap what we sow
Ils volent c'qu'on récolte
They steal what we harvest
Viens dans mon concert, tu vas voir ma force
Come to my concert, you'll see my strength
J'en veux à vomir à la Terre entière
I want to throw up on the whole world
Je voulais faire mon p'tit trou,
I wanted to make my little hole,
Bah je vais faire des cratères
Well, I'm going to make craters
Plein d'voix, plein d'voix
A lot of voices, a lot of voices
Dans ma tête, y'a plein d'voix, plein d'voix
In my head, there are a lot of voices, a lot of voices
Et elles parlent en même temps, plein d'fois
And they speak at the same time, a lot of times
Et pourquoi tu m'aimes tant?
And why do you love me so much?
J'm'aime pas, moi
I don't love myself
Mmmh, yeah
Mmmh, yeah
Mmmh, yeah
Mmmh, yeah





Writer(s): David Said, Serigne M'baye Gueye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.