Paroles et traduction Disiz la Peste - Kaïju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop
de
radiations,
j'ai
perdu
la
foi
Too
much
radiation,
I've
lost
my
faith
C'est
une
ablation,
c'est
la
première
fois
It's
an
ablation,
it's
the
first
time
Je
reviens
du
gouffre,
je
reviens
du
froid
I'm
coming
back
from
the
abyss,
I'm
coming
back
from
the
cold
Cet
album
sent
l'souffre,
la
foudre
me
foudroie
This
album
smells
like
sulfur,
lightning
strikes
me
down
Et
je
suis
fou
d'rage,
ma
mère
a
pris
d'l'âge
And
I'm
mad
with
rage,
my
mother
has
aged
Et
je
n'y
peux
rien,
le
bonheur
a
pris
l'large
And
I
can't
do
anything
about
it,
happiness
has
taken
off
Putain
mais
quelle
vie
d'merde,
maintenant
vient
l'cancer
Damn,
what
a
shitty
life,
now
comes
the
cancer
J'en
veux
à
mon
père,
à
la
Terre
entière
I'm
angry
at
my
father,
at
the
whole
world
Je
suis
un
kaïju,
nique
l'année
dernière
I'm
a
kaiju,
fuck
last
year
Je
suis
pas
venu
faire
mon
trou
I
didn't
come
to
make
a
hole
Je
viens
faire
des
cratères
I
came
to
make
craters
On
m'laisse
pas
être
moi,
donc
j'vais
m'désintégrer
They
won't
let
me
be
myself,
so
I'm
going
to
disintegrate
J'voulais
pas
être
roi,
j'vais
pas
m'intégrer
I
didn't
want
to
be
king,
I
won't
fit
in
Docteur
Disiz
est
dead,
y'a
plus
qu'Mister
Hyde
Doctor
Disiz
is
dead,
there's
only
Mister
Hyde
left
C'est
vous
qu'avez
besoin
d'aide,
j'ai
pété
un
câble
It's
you
who
needs
help,
I've
snapped
Je
vais
perdre
ma
femme
car
j'vais
perdre
mon
job
I'm
going
to
lose
my
wife
because
I'm
going
to
lose
my
job
Le
plus
grand
des
drames
serait
qu'j'perde
mes
gosses
The
greatest
of
tragedies
would
be
if
I
lost
my
children
Dans
l'plus
grand
des
calmes,
nos
trous
s'font
lustrer
In
the
greatest
calm,
our
holes
are
polished
Je
crache
toutes
mes
flammes,
je
n'suis
plus
frustré
I
spit
out
all
my
flames,
I'm
no
longer
frustrated
J'apportais
l'amour,
I
brought
love,
Tu
m'as
craché
dessus
You
spat
on
me
Si
t'as
voulu
ma
mort,
vouloir
me
fumer
tue
If
you
wanted
me
dead,
wanting
to
smoke
me
kills
Les
gens
fument
quand
même
People
smoke
anyway
Pourtant
c'est
marqué
dessus
Even
though
it's
written
on
them
On
récolte
pas
c'qu'on
sème
We
don't
reap
what
we
sow
Ils
volent
c'qu'on
récolte
They
steal
what
we
harvest
Viens
dans
mon
concert,
tu
vas
voir
ma
force
Come
to
my
concert,
you'll
see
my
strength
J'en
veux
à
vomir
à
la
Terre
entière
I
want
to
throw
up
on
the
whole
world
Je
voulais
faire
mon
p'tit
trou,
I
wanted
to
make
my
little
hole,
Bah
je
vais
faire
des
cratères
Well,
I'm
going
to
make
craters
Plein
d'voix,
plein
d'voix
A
lot
of
voices,
a
lot
of
voices
Dans
ma
tête,
y'a
plein
d'voix,
plein
d'voix
In
my
head,
there
are
a
lot
of
voices,
a
lot
of
voices
Et
elles
parlent
en
même
temps,
plein
d'fois
And
they
speak
at
the
same
time,
a
lot
of
times
Et
pourquoi
tu
m'aimes
tant?
And
why
do
you
love
me
so
much?
J'm'aime
pas,
moi
I
don't
love
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Said, Serigne M'baye Gueye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.