Disiz la Peste - Le Challenger - traduction des paroles en allemand

Le Challenger - Disiz la Pestetraduction en allemand




Le Challenger
Der Herausforderer
J'garde ma tête sur mes épaules, on dit qu'beaucoup m'attendent
Ich behalt' meinen Kopf auf den Schultern, man sagt, viele warten auf mich
Si j'en crois la maison d'disque, j'ai beaucoup d'disques à vendre
Laut Plattenfirma hab' ich viele Scheiben zu verkaufen
J'entends déjà les jaloux jacter
Ich hör' schon die Neider tratschen
Ya pas d'enjeux, trop d'gens en jeu m'ont maté
Kein Risiko, zu viele Leute im Spiel haben mich beobachtet
J'irai leur dire que jamais ne m'auront car Dieu me protégera
Ich werd' ihnen sagen, sie kriegen mich nie, denn Gott beschützt mich
JM et moi, Disiz la Peste, le challenger
JM und ich, Disiz la Peste, der Herausforderer
On fait parti du jeu dang'reux de ce genre de musique
Wir sind Teil des gefährlichen Spiels dieser Musik
tous les MC qui m'attendent négativement, juste
Wo all die MCs, die negativ auf mich warten, nur
Pour savoir à leur avis combien j'vais vendre
Um zu wissen, wie viel ich ihrer Meinung nach verkaufen werde
Suce ma bite, j'userai pas c'putain d'beat pour ton gars
Lutsch meinen Schwanz, ich verschwend' diesen verdammten Beat nicht für deinen Typen
Pas plus d'une mesure, s'il est jaloux, c'est pas pour ton gars
Nicht mehr als einen Takt, wenn er neidisch ist, dann nicht für deinen Typen
T'es où, là? Au point écoute, dans une caisse ou chez toi
Wo bist du? Am Punkt, hör zu, im Auto oder zu Hause
Baisse ce son, pose le casque
Dreh den Sound runter, nimm die Kopfhörer ab
Critiques pas mais casse toi
Kritisiere nicht, aber verschwinde
Y'en a d'autre qu'attendent, j't'oblige pas à m'aimer
Andere warten, ich zwinge dich nicht, mich zu mögen
J'm'en bats les couilles de savoir si mon buzz est justifié
Es juckt mich nicht, ob mein Hype gerechtfertigt ist
J'f'rai pas comme tout l'monde, un morceau sur les jaloux d'plus
Ich mach' nicht wie alle anderen einen Song über Neider
Putain, j'suis tenté, mais non, pas une mesure de plus
Scheiße, ich bin versucht, aber nein, keinen Takt mehr
Pour ceux qui m'connaissent pas, moi c'est Disiz la Peste
Für die, die mich nicht kennen, ich bin Disiz la Peste
C'est un album, fais attention si tu l'prêtes
Es ist ein Album, pass auf, wenn du es ausleihst
J'rappe depuis 6 ans, rien à foutre, ça veut rien dire, c'est vrai
Ich rappe seit 6 Jahren, scheißegal, das bedeutet nichts, stimmt
Mon premier skeud, c'est y'a 5 ans, vaut mieux pas l'écouter
Mein erstes Ding war vor 5 Jahren, hör's besser nicht
Entre temps, Rimeurs à Gages, quelques mixtapes
Dazwischen, Rimeurs à Gages, ein paar Mixtapes
Poska, Kost, Illegal Mixtape
Poska, Kost, Illegal Mixtape
Quelques compiles: Nouvelle Donne, Sachons dire non
Ein paar Compilations: Nouvelle Donne, Sachons dire non
Bomb'cor, le défi, bref tout une mission
Bomb'cor, die Herausforderung, kurz gesagt eine Mission
Jamais eu d'coups d'pression pour en être j'en suis
Nie Druck bekommen, um da zu sein, wo ich bin
Quand les autres furent à l'affiche, pas la moindre jalousie
Als andere auf den Plakaten waren, nicht mal Neid
Y'en a qui sont comme moi, certains m'attendent, d'autre m'attendent pas
Einige sind wie ich, manche warten auf mich, andere nicht
Beaucoup me compareront à d'autre, ils n'm'écouteront même pas
Viele werden mich mit anderen vergleichen, sie hör'n mich nicht mal
J'viens pas d'ton quartier, t'aimerais bien, dommage
Ich komm' nicht aus deinem Viertel, du würdest es gern, Pech
C'est pas important, j'viens d'Evry, j'suis l'challenger
Spielt keine Rolle, ich komm' aus Evry, ich bin der Herausforderer
Pourquoi? Disiz la Peste, donc j'ai pas trop de haine
Warum? Disiz la Peste, also hab' ich nicht viel Hass
J'rappe pour toi! Si tu m'écoutes, peu importe d'où tu viennes
Ich rappe für dich! Wenn du mir zuhörst, egal woher du kommst
Musique, lyrics. En gros, c'est c'que j'sais faire
Musik, Lyrics. Kurz gesagt, das ist, was ich kann
Musique, lyrics. Moi, j'reste sincère
Musik, Lyrics. Ich bleib' ehrlich
Pourquoi? Disiz la Peste, donc j'ai pas trop de haine
Warum? Disiz la Peste, also hab' ich nicht viel Hass
J'rappe pour toi! Si tu m'écoutes, peu importe d'où tu viennes
Ich rappe für dich! Wenn du mir zuhörst, egal woher du kommst
Musique, lyrics. En gros, c'est c'que j'sais faire
Musik, Lyrics. Kurz gesagt, das ist, was ich kann
Musique, lyrics. Moi, j'reste sincère
Musik, Lyrics. Ich bleib' ehrlich
J'ai pas d'concept
Ich hab' kein Konzept
J'rappe pas compliqué, j'rappe juste
Ich rapp' nicht kompliziert, ich rapp' einfach
Pas pour qu'les putes me sucent
Nicht damit Schlampen mich lutschen
Ni pour qu'mes potes me sos
Oder damit meine Freunde mich anrufen
Rap concis, mais qu'on s'y perd vite
Knapper Rap, aber man verliert sich schnell
J'circoncis l'beat
Ich beschneid' den Beat
Comme Eloquence, j'rappe aussi vite
Wie Eloquence, rapp' ich auch schnell
Que mes dépenses, Disiz la Peste
Wie meine Ausgaben, Disiz la Peste
Te manigance un bête d'album
Plant dir ein krasses Album
Plein d'arrogance
Voller Arroganz
C'est JMDee pour l'beat au cas tu sais pas pourquoi tu danse
Das ist JMDee für den Beat, falls du nicht weißt, warum du tanzt
(JMDee beat) La Peste brûle les pistes
(JMDee beat) Die Pest brennt die Tracks
J'rappe pour mes sos sur ce beat crade comme kiss, j'porte un toast
Ich rapp' für meine Brüder auf diesem dreckigen Beat wie ein Kuss, ich heb' mein Glas
Ma voix tranche le rythme, j'fais des cicatrices au son
Meine Stimme schneidet den Rhythmus, ich hinterlass' Narben am Sound
Dans l'industrie du disque, j'vais faire des scarifications
In der Plattenindustrie werd' ich Narben hinterlassen
Mais c'est 100%, j'me dis faut qu'ça fonctionne
Aber es ist 100%, ich sag mir, das muss funktionieren
Et c'est pour ça qu'mes fictions fonctionnent
Und deshalb funktionieren meine Fiktionen
Faut qu'les autres groupes scratchent me fassent des samples
Andere Gruppen sollen mich scratchen, Samples von mir machen
Si t'achètes pas mon album, j'espère qu'c'est pour un gars d'la même trempe
Wenn du mein Album nicht kaufst, hoff ich, es ist für jemanden vom gleichen Schlag
On m'trompe pas, t'as beau être le patron
Man täuscht mich nicht, du magst der Boss sein
Garde tes putes, garde ton fric, jouer les stars, faut pas trop
Behalt' deine Schlampen, behalt' dein Geld, spiel nicht den Star, übertreib's nicht
Mais c'est ici, pas d'si tôt qu'les toxicos se cament à la coke mais
Aber hier, nicht so bald, dass die Junkies sich mit Koks zudröhnen
Sur des vibes de ouf, c'est psychosomatique, ouais
Aber auf krassen Vibes, das ist psychosomatisch, ja
Tu l'sais, un flow d'fou et ton corps se secoue
Du weißt, ein kranker Flow und dein Körper zuckt
C'est un rap hardcore et pas du chant d'boy scout
Das ist Hardcore-Rap und kein Pfadfinder-Gesang





Writer(s): Gueye Serigne M'baye, Denizault Jean-marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.