Disiz la Peste - Le rap c mieux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Disiz la Peste - Le rap c mieux




Le rap c mieux
Rap is Better
Narbis!
Narbis!
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Je les entends dire
I hear them say
"Le rap c'était mieux avant"
"Rap was better before"
"Le rap c'est mieux demain"
"Rap is better tomorrow"
Mais le rap c'est juste mieux, wesh!
But rap is just better, yo!
Le rap c'est mieux tout court!
Rap is better, period!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux
Rap is better, rap is better
Le rap c'est mieux wesh!
Rap is better yo!
Ambiance studio, Granola, Tropico
Studio vibes, Granola, Tropico
Mon flow pète dur à manger trop d'haricots
My flow is hard, ate too many beans
Un D, un I, un S-I-Z
A D, an I, an S-I-Z
Mon nom à moi c'est Disiz, oui tu l'as deviné
My name is Disiz, yeah you guessed it
Je balance pas des punchlines, je balance des crottes de nez
I don't drop punchlines, I drop boogers
Au fait ta paire de Jordan, emmène-la chez le cordonnier
By the way, take your Jordans to the cobbler
Le rap c'est mieux et puis c'est tout!
Rap is better and that's it!
Et puis le rap c'est mieux parce que c'est nous
And rap is better because it's us
C'est mieux que l'électro, car faut pas venir de Versailles
It's better than electro, 'cause you can't be from Versailles
On porte du faux Vuitton mais on n'a pas les cheveux sales
We wear fake Vuitton but our hair ain't dirty
Toute façon chez nous, faut pas de cheveux du tout
Anyway, in our hood, you don't need hair at all
Faut juste un pote avec une tondeuse et puis c'est tout
Just need a friend with a clipper and that's all
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Pas besoin de mèche, pas besoin de solfège
No need for highlights, no need for music theory
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Un beat, un mic', casquette, baskets
A beat, a mic, cap, sneakers
Le rap c'est des barres on a les meilleurs clashs
Rap is bars, we got the best clashes
Les meilleurs gue-dine-ries, les meilleures fautes d'orthographes
The best punchlines, the best spelling mistakes
Les meilleurs sapes, de la shoes au polo Ralph'
The best clothes, from shoes to Ralph Lauren polo
Les meilleurs concepts, on a 2Pac en hologramme
The best concepts, we got 2Pac in hologram
Le rap c'est mieux ça prend moins de temps en balance
Rap is better it takes less time on the scale
"Tu peux mettre plus de basses dans les aigus là?"
"Can you put more bass in the treble there?"
Enfin ça dépend
Well, it depends
Le rap c'est mieux que le rock, on a des meilleurs bagarres
Rap is better than rock, we got better fights
On brûle pas nos guitares, on a pas assez d'gent-ar
We don't burn our guitars, we ain't got enough money
Pas d chanson le soir autour d'un feu de camp
No songs at night around a campfire
Nous c'est un feu de caisse, on fait les choses en grand
We got a car fire, we do things big
Et puis dans le rap y'a toujours des potes qui servent à rien
And in rap there's always friends who are useless
Mais si z'étaient pas là, eh bah ce serait pas bien
But if they weren't there, well, it wouldn't be right
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Pas besoin de mèche, pas besoin de solfège
No need for highlights, no need for music theory
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Un beat, un mic', casquette, baskets
A beat, a mic, cap, sneakers
Pe, tu disais quoi?
Yo, what were you saying?
Je-j'aime bien
I-I like it
Pe, et tu disais quoi?
Yo, what were you saying?
Je-j'aime bien
I-I like it
Pe, et tu disais quoi?
Yo, what were you saying?
Je-j'aime bien, franchement j'aime bien
I-I like it, honestly I like it
Je-je-j'aime bien
I-I-I like it
Et le rap c'est nous
And rap is us
C'est tout, c'est lourd, c'est nous
That's it, it's heavy, it's us
C'est tout, c'est lourd, c'est nous
That's it, it's heavy, it's us
C'est nous!
It's us!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Pas besoin de mèche, pas besoin de solfège
No need for highlights, no need for music theory
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap is better, rap is better, rap is better yo!
Un beat, un mic', casquette, baskets
A beat, a mic, cap, sneakers
Franchement j'aime bien, hinhin
Honestly I like it, hinhin
Franchement j'aime bien ah ouais j'aime bien
Honestly I like it ah yeah I like it





Writer(s): Guillaume Silvestri, Diziz, Remi Tobbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.