Disiz la Peste - Un Scratch, Un Beat, Un Rap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Disiz la Peste - Un Scratch, Un Beat, Un Rap




Un Scratch, Un Beat, Un Rap
A Scratch, A Beat, A Rap
Ouais, j'ai un micro, Disiz La Peste
Yeah, I've got a mic, Disiz La Peste
(C'est Disiz La Peste)
(It's Disiz La Peste)
Ouais c'est moi
Yeah, it's me
(J.M.Dee beat)
(J.M.Dee beat)
Ah ça, c'est toi
Ah, that's you
Hey, hey...
Hey, hey...
Le thème est simple: un scratch, un beat, un rap
The theme is simple: a scratch, a beat, a rap
JM, tu scratches sur ton beat, et moi, j'm'adapte
JM, you scratch on your beat, and I adapt
J'le dompte, parce que j'suis apte à rapper
I tame it, because I'm able to rap
Après ça, MC, t'as du mal à m'rattraper
After that, MC, you'll have trouble catching me
Attends, stoppe la caisse claire...
Wait, stop the snare...
Enlève le kit...
Remove the kit...
Enlève tout...
Remove everything...
(Vas-y maintenant, r'lance le beat)
(Go on now, restart the beat)
Hey, yo, c'est l'beat qui fait tout, mon flow t'étouffe
Hey, yo, it's the beat that does everything, my flow suffocates you
La poupée gonflable, j'peux la gonfler en un souffle
The inflatable doll, I can inflate her in one breath
Disiz La Peste, maladie, musicalement transmissible
Disiz La Peste, a musically transmissible disease
Mec, j'te l'ai dit, tes oreilles sont mes cibles
Man, I told you, your ears are my targets
Ok, ça c'était l'intro, mais maintenant JM
Ok, that was the intro, but now JM
Lance moi un putain d'scratch et donne moi l'thème
Throw me a damn scratch and give me the theme
(La Peste représente pour le vrai hip-hop)
(La Peste represents for real hip-hop)
Ok, ambiance studio, j'ai mon cuir sur l'dos
Ok, studio atmosphere, I've got my leather on my back
Devant moi, un micro, sur lequel j'pose mes mots
In front of me, a microphone, on which I lay my words
Et tu pars t'perdre en face à mon flow dès l'départ
And you get lost in front of my flow from the start
Aidé part, un départ fait, beat de JMDee
Helped part, a start made, JMDee's beat
Fait en une après-midi
Made in one afternoon
Hip-hop comme IPMD, et puis il'm'dit
Hip-hop like IPMD, and then he tells me
(Hey, la Peste, gèle ton flow)
(Hey, La Peste, freeze your flow)
J'lui répond t'inquiète, j'espère qu't'as un putain d'beat
I answer him, don't worry, I hope you have a damn beat
C'est l'clash positif qui, entre nous coexiste
It's the positive clash that coexists between us
On est comme un groupe, mais pas d'split comme Oasis
We're like a band, but no split like Oasis
Dans l'son, jamais oisif, on l'a choisi
In the sound, never idle, we chose it
(I'll never leave you)
(I'll never leave you)
Comme Nicole Croisille
Like Nicole Croisille
Et crois-y, jamais je n'laisserai tomber
And believe it, I will never let go
Le son, si ça marche pas, c'est pas grave, j'frai qu'l'écouter
The sound, if it doesn't work, it doesn't matter, I'll just listen to it
(JM Disiz, c'est 50-50
(JM Disiz, it's 50-50
Di-Disiz, c'est pas du rap de PD)
Di-Disiz, it's not PD rap)
Ok, cesse tes tests de testostérone
Ok, stop your testosterone tests
Avec Disiz la Peste, ton test est erroné
With Disiz la Peste, your test is wrong
Trop d'rappeurs font un concours de plus grosses testicules
Too many rappers have a biggest testicles contest
Si tu m'testes, j't'encule, prétexte ridicule
If you test me, I'll fuck you, ridiculous pretext
C'est rien qu'du son, mec, pas la peine de vendre ta mère
It's just sound, man, no need to sell your mother
Tout l'temps en train d'foutre ta merde, rap de gamin, nanananère
Always putting your shit in, kid rap, nanananère
J'comprend pas de quoi tu nous parles dans tes textes, j'me r'trouve pas
I don't understand what you're talking about in your lyrics, I don't find myself
Arrête de rapper des choses que tout le monde voit chez soi
Stop rapping about things that everyone sees at home
(JM Dee, Disiz)
(JM Dee, Disiz)
Tu t'retrouv'ras dans mes textes
You'll find yourself in my lyrics
Si tu vis mal mais qu't'as la foi
If you live badly but you have faith
Et qu'tu donne pas d'prétexte
And you don't give excuses
(Disiz)
(Disiz)
J'met un miroir en face des gens qui, tapent leur cevi
I put a mirror in front of people who tap their cevi
Ces fils de pute seront choqués
These sons of bitches will be shocked
La Peste, maladie musicalement transmissible
La Peste, a musically transmissible disease
Ya qu'le SIDA qui peut m'teste apparemment
Only AIDS can test me apparently
(C'est vrai ça)
(That's true)
(-Hey tout le monde
(-Hey everyone
Quand j'dit "La Peste", vous dites "Disiz"
When I say "La Peste", you say "Disiz"
"La Peste"
"La Peste"
-"Disiz"
-"Disiz"
-"La Peste"
-"La Peste"
-"Disiz"
-"Disiz"
-Quand j'dit "J.M.", vous dites "Dee"
-When I say "J.M.", you say "Dee"
"J.M."
"J.M."
-"Dee"
-"Dee"
-"J.M." -
-"J.M." -
"Dee"
"Dee"
-Quand j'dit "La Peste", vous m'dites "Disiz"
-When I say "La Peste", you tell me "Disiz"
"La Peste"
"La Peste"
-"Disiz"
-"Disiz"
-"La Peste"
-"La Peste"
-"Disiz"
-"Disiz"
-Quand j'dit "J.M.", vous dites "Dee"
-When I say "J.M.", you say "Dee"
"J.M."
"J.M."
-"Dee"
-"Dee"
-"J.M."
-"J.M."
-"Dee"
-"Dee"
-Tout l'monde "Disiz"
-Everyone "Disiz"
-"La Peste"
-"La Peste"
-"Disiz"
-"Disiz"
-"La Peste"
-"La Peste"
-"Disiz"
-"Disiz"
-"J.M."
-"J.M."
-"Dee"
-"Dee"
-"J.M."
-"J.M."
-"Dee")
-"Dee")





Writer(s): Gueye Serigne M'baye, Denizault Jean-marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.