Paroles et traduction Disiz la Peste - Un Scratch, Un Beat, Un Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Scratch, Un Beat, Un Rap
A Scratch, A Beat, A Rap
Ouais,
j'ai
un
micro,
Disiz
La
Peste
Yeah,
I've
got
a
mic,
Disiz
La
Peste
(C'est
Disiz
La
Peste)
(It's
Disiz
La
Peste)
Ouais
c'est
moi
Yeah,
it's
me
(J.M.Dee
beat)
(J.M.Dee
beat)
Ah
ça,
c'est
toi
Ah,
that's
you
Le
thème
est
simple:
un
scratch,
un
beat,
un
rap
The
theme
is
simple:
a
scratch,
a
beat,
a
rap
JM,
tu
scratches
sur
ton
beat,
et
moi,
j'm'adapte
JM,
you
scratch
on
your
beat,
and
I
adapt
J'le
dompte,
parce
que
j'suis
apte
à
rapper
I
tame
it,
because
I'm
able
to
rap
Après
ça,
MC,
t'as
du
mal
à
m'rattraper
After
that,
MC,
you'll
have
trouble
catching
me
Attends,
stoppe
la
caisse
claire...
Wait,
stop
the
snare...
Enlève
le
kit...
Remove
the
kit...
Enlève
tout...
Remove
everything...
(Vas-y
maintenant,
r'lance
le
beat)
(Go
on
now,
restart
the
beat)
Hey,
yo,
c'est
l'beat
qui
fait
tout,
mon
flow
t'étouffe
Hey,
yo,
it's
the
beat
that
does
everything,
my
flow
suffocates
you
La
poupée
gonflable,
j'peux
la
gonfler
en
un
souffle
The
inflatable
doll,
I
can
inflate
her
in
one
breath
Disiz
La
Peste,
maladie,
musicalement
transmissible
Disiz
La
Peste,
a
musically
transmissible
disease
Mec,
j'te
l'ai
dit,
tes
oreilles
sont
mes
cibles
Man,
I
told
you,
your
ears
are
my
targets
Ok,
ça
c'était
l'intro,
mais
maintenant
JM
Ok,
that
was
the
intro,
but
now
JM
Lance
moi
un
putain
d'scratch
et
donne
moi
l'thème
Throw
me
a
damn
scratch
and
give
me
the
theme
(La
Peste
représente
pour
le
vrai
hip-hop)
(La
Peste
represents
for
real
hip-hop)
Ok,
ambiance
studio,
j'ai
mon
cuir
sur
l'dos
Ok,
studio
atmosphere,
I've
got
my
leather
on
my
back
Devant
moi,
un
micro,
sur
lequel
j'pose
mes
mots
In
front
of
me,
a
microphone,
on
which
I
lay
my
words
Et
tu
pars
t'perdre
en
face
à
mon
flow
dès
l'départ
And
you
get
lost
in
front
of
my
flow
from
the
start
Aidé
part,
un
départ
fait,
beat
de
JMDee
Helped
part,
a
start
made,
JMDee's
beat
Fait
en
une
après-midi
Made
in
one
afternoon
Hip-hop
comme
IPMD,
et
puis
il'm'dit
Hip-hop
like
IPMD,
and
then
he
tells
me
(Hey,
la
Peste,
gèle
ton
flow)
(Hey,
La
Peste,
freeze
your
flow)
J'lui
répond
t'inquiète,
j'espère
qu't'as
un
putain
d'beat
I
answer
him,
don't
worry,
I
hope
you
have
a
damn
beat
C'est
l'clash
positif
qui,
entre
nous
coexiste
It's
the
positive
clash
that
coexists
between
us
On
est
comme
un
groupe,
mais
pas
d'split
comme
Oasis
We're
like
a
band,
but
no
split
like
Oasis
Dans
l'son,
jamais
oisif,
on
l'a
choisi
In
the
sound,
never
idle,
we
chose
it
(I'll
never
leave
you)
(I'll
never
leave
you)
Comme
Nicole
Croisille
Like
Nicole
Croisille
Et
crois-y,
jamais
je
n'laisserai
tomber
And
believe
it,
I
will
never
let
go
Le
son,
si
ça
marche
pas,
c'est
pas
grave,
j'frai
qu'l'écouter
The
sound,
if
it
doesn't
work,
it
doesn't
matter,
I'll
just
listen
to
it
(JM
Disiz,
c'est
50-50
(JM
Disiz,
it's
50-50
Di-Disiz,
c'est
pas
du
rap
de
PD)
Di-Disiz,
it's
not
PD
rap)
Ok,
cesse
tes
tests
de
testostérone
Ok,
stop
your
testosterone
tests
Avec
Disiz
la
Peste,
ton
test
est
erroné
With
Disiz
la
Peste,
your
test
is
wrong
Trop
d'rappeurs
font
un
concours
de
plus
grosses
testicules
Too
many
rappers
have
a
biggest
testicles
contest
Si
tu
m'testes,
j't'encule,
prétexte
ridicule
If
you
test
me,
I'll
fuck
you,
ridiculous
pretext
C'est
rien
qu'du
son,
mec,
pas
la
peine
de
vendre
ta
mère
It's
just
sound,
man,
no
need
to
sell
your
mother
Tout
l'temps
en
train
d'foutre
ta
merde,
rap
de
gamin,
nanananère
Always
putting
your
shit
in,
kid
rap,
nanananère
J'comprend
pas
de
quoi
tu
nous
parles
dans
tes
textes,
j'me
r'trouve
pas
I
don't
understand
what
you're
talking
about
in
your
lyrics,
I
don't
find
myself
Arrête
de
rapper
des
choses
que
tout
le
monde
voit
chez
soi
Stop
rapping
about
things
that
everyone
sees
at
home
(JM
Dee,
Disiz)
(JM
Dee,
Disiz)
Tu
t'retrouv'ras
dans
mes
textes
You'll
find
yourself
in
my
lyrics
Si
tu
vis
mal
mais
qu't'as
la
foi
If
you
live
badly
but
you
have
faith
Et
qu'tu
donne
pas
d'prétexte
And
you
don't
give
excuses
J'met
un
miroir
en
face
des
gens
qui,
tapent
leur
cevi
I
put
a
mirror
in
front
of
people
who
tap
their
cevi
Ces
fils
de
pute
seront
choqués
These
sons
of
bitches
will
be
shocked
La
Peste,
maladie
musicalement
transmissible
La
Peste,
a
musically
transmissible
disease
Ya
qu'le
SIDA
qui
peut
m'teste
apparemment
Only
AIDS
can
test
me
apparently
(C'est
vrai
ça)
(That's
true)
(-Hey
tout
le
monde
(-Hey
everyone
Quand
j'dit
"La
Peste",
vous
dites
"Disiz"
When
I
say
"La
Peste",
you
say
"Disiz"
-Quand
j'dit
"J.M.",
vous
dites
"Dee"
-When
I
say
"J.M.",
you
say
"Dee"
-Quand
j'dit
"La
Peste",
vous
m'dites
"Disiz"
-When
I
say
"La
Peste",
you
tell
me
"Disiz"
-Quand
j'dit
"J.M.",
vous
dites
"Dee"
-When
I
say
"J.M.",
you
say
"Dee"
-Tout
l'monde
"Disiz"
-Everyone
"Disiz"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gueye Serigne M'baye, Denizault Jean-marc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.