Paroles et traduction Disiz - Actarus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK
je
sais
sortir
le
cœur
je
sais
aussi
sortir
le
sabre
OK
I
know
I
can
break
out
my
heart,
I
can
also
break
out
my
saber
Ça
sera
pas
pour
le
champagne
mais
pour
tous
ceux
qui
m'accompagnent
It
won't
be
for
champagne,
but
for
those
who
follow
me
Mes
gosses
et
ma
compagne,
c'est
eux
pour
moi
il
y
a
pas
mieux
My
kids
and
my
girlfriend,
there's
no
better
than
them
for
me
M'attend
à
tous
les
haineux,
car
pour
eux
il
y
a
pas
Dieu
Be
ready
for
all
the
haters,
because
for
them
there's
no
God
Disiz
c'est
le
haut
du
panier
Disiz
is
superstar
of
the
game
Ils
me
croiront
redevenu
roi
donc
me
traqueront
sur
le
damier
They'll
think
I've
become
king
again
so
they'll
hunt
me
on
the
chessboard
Ils
ne
veulent
tellement
pas
me
voir
gagner,
aimeraient
être
Gilbert
Montagné
They
really
don't
want
to
see
me
win,
they'd
like
to
be
blind
Ne
sont
pas
en
état
de
m'affronter,
comme
les
états
frontaliers
They're
not
able
to
face
me,
like
the
border
states
Et
les
jaloux
vont
s'allier,
la
haine
sera
journalière
And
the
jealous
will
unite,
the
hate
will
be
daily
Déjà
à
genoux
cinq
fois
par
jour,
je
ferai
ma
prière
en
genouillères
Already
on
my
knees
five
times
a
day,
I'll
do
my
prayers
on
my
kneepads
Je
représente
le
meilleur
donc
je
m'attends
au
pire
I
represent
the
best
so
I
expect
the
worst
Marié
avec
la
rue
j'ai
refusé
son
empire
Married
to
the
street,
I
refused
its
empire
Refusé
son
emprise,
son
bizz
son
entreprise
Refused
its
control,
its
business,
its
enterprise
Son
argent
sale,
son
crime,
son
vice
sa
gourmandise
Its
dirty
money,
its
crime,
its
vice,
its
greed
Et
certains
m'en
veulent
mais
personne
ne
m'a
eu
Some
people
want
me
dead
but
no
one
has
ever
got
me
Je
me
suis
toujours
battu
depuis
la
cour
du
bahut
I've
always
fought
since
the
schoolyard
Code
de
la
route,
code
de
la
rue,
ils
ont
trop
de
malus
Road
code,
street
code,
they
have
too
many
penalties
Ma
foi
c'est
Goldorak
mon
cœur
c'est
Actarus
My
faith
is
Goldorak,
my
heart
is
Actarus
Et
je
capte
ta
ruse
ça
se
prend
pour
la
mafia
russe
And
I
capture
your
trickary,
you
think
you're
the
Russian
mafia
Font
tellement
de
la
merde
devraient
s'appeler
anus
You
cause
so
much
shit,
you
should
call
yourself
an
asshole
Je
ne
crains
que
Dieu,
annule
ton
scénar
tout
naze
I
fear
only
God,
cancel
your
stupid
scenario
Ta
grande
gueule,
tes
gros
guns,
ta
grosse
équipe,
tout
ça,
Toussa
Your
big
mouth,
your
big
guns,
your
big
team,
all
that,
you
know
Je
suis
un
gars
qui
marche
seul
je
n'ai
pas
de
bodyguard
I'm
a
guy
who
walks
alone,
I
don't
have
a
bodyguard
Je
roule
avec
celui
qui
a
créé
l'Homme,
qui
a
créé
l'arme
I
drive
with
the
one
who
created
Man,
who
created
weapons
Frérot
je
suis
net
en
drame,
je
connais
toutes
sortes
de
larmes
My
dear,
I'm
clear
in
the
drama,
I
know
all
kinds
of
tears
Je
connais
toutes
sortes
de
haines,
en
plusieurs
formes,
dans
plusieurs
gammes
I
know
all
kinds
of
hate,
in
different
forms,
in
different
ranges
Dans
plein
de
coloris,
jaloux
tu
perds
des
calories
In
many
colors,
jealous
you
lose
calories
Je
ne
suis
pas
le
leader,
si
tu
ne
m'aimes
pas,
Unfollow
me!
I'm
not
the
leader,
if
you
don't
like
me,
Unfollow
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Disiz, Medeline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.