Paroles et traduction Disiz - Bête de bombe 6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bête de bombe 6
Чудовищная бомба 6
Rap
machine
depuis
mes
dix
piges
Рэп-машина
с
десяти
лет
Le
rap
m'a
rendu
riche,
j'lui
dis:
"ich
liebe
dich"
Рэп
сделал
меня
богатым,
я
говорю
ему:
"Ich
liebe
dich"
Quand
j'vois
des
MC,
je
me
lèche
les
babines
Когда
вижу
МС,
облизываюсь
Puis
l'époque
débobine,
je
les
tue
en
cabine
Потом
время
перематывается,
я
убиваю
их
в
студии
Flow
carabine,
je
les
shoot
à
ma
guise
Флоу
как
карабин,
стреляю
по
своему
усмотрению
Ça
m'attire,
ça
m'amuse
de
sortir
la
machine
Меня
привлекает,
меня
забавляет
доставать
эту
машину
J'ai
l'flow-matic,
kick
automatiquement
У
меня
автоматический
флоу,
кикаю
автоматически
MC,
on
me
dit
que
tu
mens
МС,
мне
говорят,
что
ты
врешь
Bête
de
Bombe
6,
album
numéro
dix
Чудовищная
бомба
6,
альбом
номер
десять
À
chaque
fois,
c'est
du
nouveau,
y'a
jamais
d'numéro
bis
Каждый
раз
что-то
новое,
никогда
не
бывает
повторов
J'ai
une
bête
de
carrière,
j'fais
d'la
bête
de
musique
У
меня
зверская
карьера,
я
делаю
зверскую
музыку
J'suis
une
rap
machine,
je
taffe
comme
à
l'usine
Я
рэп-машина,
работаю
как
на
заводе
Terminator
pour
tous
ces
MC
d'merde,
j'suis
en
mission
nationale
Терминатор
для
всех
этих
дерьмовых
МС,
я
на
национальной
миссии
J'retourne
dans
l'passé,
j'emmène
ta
mère
au
planning
familial
Возвращаюсь
в
прошлое,
веду
твою
мать
в
планирование
семьи
C'est
pas
un
match
amical,
depuis
l'début,
j'suis
en
championnat
Это
не
товарищеский
матч,
с
самого
начала
я
в
чемпионате
T'es
déjà
mort
mais
j'tire
encore,
j'vide
mon
chargeur
tant
qu'y'en
a
Ты
уже
мертв,
но
я
все
еще
стреляю,
опустошаю
магазин,
пока
есть
патроны
Tellement
noirci
d'pages
que
j'ai
dû
décimer
toute
une
forêt
Исписал
так
много
страниц,
что
пришлось
вырубить
целый
лес
J'rappe
depuis
mes
dix
piges,
donc
j'ai
rappé
avant
de
fourrer
Читаю
рэп
с
десяти
лет,
так
что
читал
рэп,
прежде
чем
трахаться
Ma
bouche,
c'est
Mike
Tyson,
ton
oreille
j'croque,
j'te
tue
Мой
рот
— это
Майк
Тайсон,
твое
ухо
я
кусаю,
я
тебя
убиваю
Ta
bouche,
c'est
une
marque
Dyson,
t'aspires
trop
d'queues,
trop
d'ques-tru'
Твой
рот
— это
бренд
Dyson,
ты
слишком
много
сосёшь,
слишком
много
пиздишь
J'ai
toujours
fait
des
choix,
ils
ont
toujours
fait
des
vœux
Я
всегда
делал
выбор,
они
всегда
загадывали
желания
J'fais
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Я
делаю
чудовищную
бомбу,
чудовищную
бомбу,
чудовищную
бомбу
6
J'ai
fait
du
chemin
depuis
mon
premier
disque
Я
прошел
долгий
путь
с
моего
первого
диска
J'fais
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Я
делаю
чудовищную
бомбу,
чудовищную
бомбу,
чудовищную
бомбу
6
Ce
soir,
tu
sors
et
tu
tournes
dans
la
ville
Сегодня
вечером
ты
выходишь
и
гуляешь
по
городу
Viens
faire
des
trucs
débiles,
grosse
ambiance
les
concerts
de
Disiz
Приходи
делать
глупости,
отличная
атмосфера
на
концертах
Disiz
Et
j'fais
d'la
bête
de
bombe
6
И
я
делаю
чудовищную
бомбу
6
C'est
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Это
чудовищная
бомба,
чудовищная
бомба,
чудовищная
бомба
6
Plus
besoin
d'te
prendre
la
tête,
t'as
qu'à
sortir
tes
démos
Больше
не
нужно
париться,
просто
выпускай
свои
демки
Rapper,
aujourd'hui,
c'est
simple:
faut
juste
enchaîner
des
mots
Читать
рэп
сегодня
просто:
нужно
просто
связывать
слова
Soupapes,
argent,
V6,
freins
Клапаны,
деньги,
V6,
тормоза
Souris,
Mickey,
Flipper,
le
dauphin
Мышь,
Микки,
Флиппер,
дельфин
Les
rappeurs
parlent
encore
moins
que
Schwarzy
dans
Terminator
1
Рэперы
говорят
еще
меньше,
чем
Шварценеггер
в
Терминаторе
1
Beaucoup
d'lâches
y'a
que
dans
des
cages
qu'ont
fait
des
un
contre
un
Много
трусов,
которые
дерутся
один
на
один
только
в
клетках
Disiz,
Bête
de
Bombe
6,
ouais,
j'insiste
Disiz,
Чудовищная
бомба
6,
да,
я
настаиваю
Mon
album
leur
fait
la
guerre,
négro,
c'est
un
djihadisque
Мой
альбом
воюет
с
ними,
ниггер,
это
джихад-диск
Si
j'faisais
la
taille
de
mon
ego
d'MC,
je
ferais
la
taille
de
Shaquille
O'Neal
Если
бы
я
был
размером
с
мое
эго
МС,
я
был
бы
размером
с
Шакила
О'Нила
C'est
pour
ça
qu'si
tu
marches
dans
la
rue
avec
me,
on
fait
la
même
taille
mais
mon
ombre
est
plus
grande
Вот
почему,
если
ты
идешь
по
улице
со
мной,
мы
одного
роста,
но
моя
тень
больше
J'suis
la
crème
de
la
crème
de
la
crème
des
MC;
toi,
t'es
plutôt
du
parmesan
de
gland
Я
сливки
сливок
сливок
МС;
ты,
скорее,
пармезан
из
желудя
Mon
flow
te
critique
comme
les
stades
en
Turquie
comme
le
Fenerbahçe
j'ai
un
public
de
titan
Мой
флоу
критикует
тебя,
как
стадионы
в
Турции,
как
у
Фенербахче,
у
меня
публика
титанов
Vrais
reconnaissent
vrais,
mais
vrais
reconnaissent
faux
aussi
Настоящие
узнают
настоящих,
но
настоящие
узнают
и
фальшивых
On
reconnaît
un
vrai
MC
à
son
regard
quand
y'a
pas
son
possee
Настоящего
МС
узнают
по
взгляду,
когда
рядом
нет
его
posse
Voudrait
tellement
s'cacher
qu'il
serait
prêt
à
porter
la
burqa
Так
хочет
спрятаться,
что
готов
носить
паранджу
Ton
vrai
vécu
est
aussi
'scred'
que
le
corps
de
Rihanna
Твоя
настоящая
жизнь
такая
же
секретная,
как
тело
Рианны
Ton
costume
de
caillera
se
voit
comme
le
fond
d'teint
de
Rama
Yade
Твой
костюм
гангстера
виден
так
же,
как
тональный
крем
Рамы
Яде
Tes
vrais
choix
se
cachent
aussi
bien
que
ceux
de
Pierre
Palmade
Твой
настоящий
выбор
скрывается
так
же
хорошо,
как
и
выбор
Пьера
Пальмада
C'est
pour
les
rap
machines,
les
school
machines,
les
boxe
machines,
les
foot
machines
Это
для
рэп-машин,
школьных
машин,
боксерских
машин,
футбольных
машин
MMA
machines,
fight
machines,
basket
machines,
what's
up
ma
team?
ММА-машин,
бойцовских
машин,
баскетбольных
машин,
what's
up
моя
команда?
J'ai
toujours
fait
des
choix,
ils
ont
toujours
fait
des
vœux
Я
всегда
делал
выбор,
они
всегда
загадывали
желания
J'fais
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Я
делаю
чудовищную
бомбу,
чудовищную
бомбу,
чудовищную
бомбу
6
J'ai
fait
du
chemin
depuis
mon
premier
disque
Я
прошел
долгий
путь
с
моего
первого
диска
J'fais
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Я
делаю
чудовищную
бомбу,
чудовищную
бомбу,
чудовищную
бомбу
6
Ce
soir,
tu
sors
et
tu
tournes
dans
la
ville
Сегодня
вечером
ты
выходишь
и
гуляешь
по
городу
Viens
faire
des
trucs
débiles,
grosse
ambiance
les
concerts
de
Disiz
Приходи
делать
глупости,
отличная
атмосфера
на
концертах
Disiz
Et
j'fais
d'la
bête
de
bombe
6
И
я
делаю
чудовищную
бомбу
6
C'est
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Это
чудовищная
бомба,
чудовищная
бомба,
чудовищная
бомба
6
Hé,
mais
qui
a
volé
ma
chicha?
Эй,
а
кто
украл
мой
кальян?
J'suis
dans
l'jardin
avec
mes
fistons,
j'fais
des
grillades
Я
в
саду
со
своими
сыновьями,
делаю
барбекю
J'fais
du
bif',
j'récupère
un
peu
de
sous
dans
leur
pillage
Зарабатываю
бабки,
получаю
немного
денег
с
их
грабежа
Bête
de
Bombe
un,
deux,
trois,
quatre,
cinq,
six
Чудовищная
бомба
один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
Marquer
ma
différence:
toujours
la
même
thématique
Отметить
мою
разницу:
всегда
одна
и
та
же
тема
Et,
c'que
les
gens
veulent
entendre,
c'est
d'la
bête
de
bombe
6
И
то,
что
люди
хотят
слышать,
это
чудовищная
бомба
6
C'est
d'la
bête
de,
bête
de,
bête
de,
bête
de,
bête
de,
bête
de
bombe
Это
чудовищная,
чудовищная,
чудовищная,
чудовищная,
чудовищная,
чудовищная
бомба
Ça
fait
brrh,
j't'ai
'ken',
ha
ha
ha,
j't'ai
'ken'
Это
делает
брр,
я
тебя
трахнул,
ха-ха-ха,
я
тебя
трахнул
Ça
fait
tchiki,
tchiki,
tchiki
brah
Это
делает
чики,
чики,
чики
бра
(Tout
l'monde,
tout
l'monde)
(Все,
все)
J'ai
toujours
fait
des
choix,
ils
ont
toujours
fait
des
vœux
Я
всегда
делал
выбор,
они
всегда
загадывали
желания
J'fais
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Я
делаю
чудовищную
бомбу,
чудовищную
бомбу,
чудовищную
бомбу
6
J'ai
fait
du
chemin
depuis
mon
premier
disque
Я
прошел
долгий
путь
с
моего
первого
диска
J'fais
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Я
делаю
чудовищную
бомбу,
чудовищную
бомбу,
чудовищную
бомбу
6
Ce
soir,
tu
sors
et
tu
tournes
dans
la
ville
Сегодня
вечером
ты
выходишь
и
гуляешь
по
городу
Viens
faire
des
trucs
débiles,
grosse
ambiance
les
concerts
de
Disiz
Приходи
делать
глупости,
отличная
атмосфера
на
концертах
Disiz
Et
j'fais
d'la
bête
de
bombe
6
И
я
делаю
чудовищную
бомбу
6
C'est
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Это
чудовищная
бомба,
чудовищная
бомба,
чудовищная
бомба
6
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Disiz La Peste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.