Disiz - Echo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disiz - Echo




Echo
Эхо
Il y a l'enfance, l'adolescence
Было детство, отрочество,
Les causes, les conséquences
Причины, следствия,
Des choix, en haute fréquence
Выбор, на высокой частоте,
Les doutes et les croyances
Сомнения и вера.
J'ai longtemps pensé qu'j'étais inutile
Я долго думал, что был никчёмен,
J'me trouvais trop faible, trop docile
Считал себя слишком слабым, слишком покорным,
J'manquais pas d'cœur, j'manquais juste d'outils
У меня хватало сердца, не хватало лишь инструментов,
Et je navigue à vue depuis tout petit
И я плыву по течению с самого детства.
On s'accroche tant bien qu'mal à des figures
Мы цепляемся изо всех сил за какие-то фигуры,
Parfois, les modèles manquent d'envergures
Иногда образцам не хватает размаха,
Et, si tu jettes tes regrets au vide-ordures
И если ты выбросишь свои сожаления в мусор,
T'auras beau faire c'que tu veux, t'auras la vie dure
Как бы ты ни старался, жизнь будет тяжела.
Mon premier déclic, c'est Dieu
Мой первый щелчок это Бог,
C'est ma première cause et la conséquence
Это моя первая причина и следствие,
C'est que je me bats pour être pieux
Я борюсь за то, чтобы быть благочестивым,
Et que je rythme mes journées en cinq séquences
И я делю свои дни на пять этапов.
Mais, tiens, ça fait écho
Но, знаешь, это отдаётся эхом.
J'ai cinq ans, j'suis seul dans ma chambre
Мне пять лет, я один в своей комнате,
Il me faut un super-héros
Мне нужен супергерой,
J'fais des cauchemars horribles, la nuit, je tremble
Мне снятся ужасные кошмары, ночью я дрожу,
Y'a un truc qui manque, quelque chose qui cloche
Чего-то не хватает, что-то не так.
Au Tout Puissant, je me raccroche
За Всемогущего я цепляюсь,
À ma maman, faut pas qu'je mente
Своей маме я не должен лгать,
J'm'explique le monde comme un mioche
Я объясняю себе мир, как ребёнок.
Il y a l'enfance, l'adolescence
Было детство, отрочество,
Les causes, les conséquences
Причины, следствия,
Des choix, en haute fréquence
Выбор, на высокой частоте,
Les doutes et les croyances
Сомнения и вера.
Et ça fait écho-cho-cho-cho-cho
И это отдаётся эхом-хом-хом-хом-хом,
Dans ma tête, ça fait écho-cho-cho-cho-cho
В моей голове это отдаётся эхом-хом-хом-хом-хом,
Et ça fait écho-ouhoh-ouhoh-ouhoh-ouhoh-ouhoh
И это отдаётся эхом-ухом-ухом-ухом-ухом-ухом,
Dans ma tête, ça fait écho-cho-cho-cho-cho-cho
В моей голове это отдаётся эхом-хом-хом-хом-хом-хом.
J'ai fait quatre gosses, une grande famille
У меня четверо детей, большая семья,
Fallait bien que j'construise c'que j'ai pas eu
Мне нужно было построить то, чего у меня не было,
Et j'suis pas un fils de bonne famille
И я не из хорошей семьи,
Fallait bien que j'gagne c'que j'ai pas eu non plus
Мне нужно было заработать то, чего у меня тоже не было.
Mon deuxième déclic, c'est elle
Мой второй щелчок это она,
Comment j'serais si j'étais solitaire?
Каким бы я был, если бы был одиноким?
Est-ce que ma vie serait belle?
Была бы моя жизнь прекрасна,
Si j'étais totalement libre de plaire et de l'faire?
Если бы я был совершенно свободен нравиться и делать это?
Mais, tiens, ça fait écho
Но, знаешь, это отдаётся эхом.
À l'époque j'jouais le joli cœur
В то время, когда я играл роль сердцееда,
Tout l'été, les filles de 'té-cô'
Всё лето, девчонки по соседству,
J'ai des bonnes idées de bonimenteur
У меня есть хорошие идеи зазывалы,
Mais ma mère en pleurs à cause de mon père
Но моя мать в слезах из-за моего отца.
Je prends le même itinéraire
Я иду тем же путём,
Faut qu'j'me marie jeune, faut qu'maman soit fière
Мне нужно жениться рано, чтобы мама гордилась,
Je serai pas son similaire
Я не буду таким же, как он.
Il y a l'enfance, l'adolescence
Было детство, отрочество,
Les causes, les conséquences
Причины, следствия,
Des choix, en haute fréquence
Выбор, на высокой частоте,
Les doutes et les croyances
Сомнения и вера.
Il y a l'enfance, l'adolescence
Было детство, отрочество,
Les causes, les conséquences
Причины, следствия,
Des choix, en haute fréquence
Выбор, на высокой частоте,
Les doutes et les croyances
Сомнения и вера.
Et ça fait écho-cho-cho-cho-cho
И это отдаётся эхом-хом-хом-хом-хом,
Dans ma tête, ça fait écho-cho-cho-cho-cho
В моей голове это отдаётся эхом-хом-хом-хом-хом,
Et ça fait écho-ouhoh-ouhoh-ouhoh-ouhoh-ouhoh
И это отдаётся эхом-ухом-ухом-ухом-ухом-ухом,
Dans ma tête, ça fait écho-cho-cho-cho-cho-cho
В моей голове это отдаётся эхом-хом-хом-хом-хом-хом.
Mes choix d'hier, ceux d'aujourd'hui
Мой выбор вчерашний, сегодняшний,
Des prières, jours et nuits
Молитвы, дни и ночи,
Pour qu'la lumière brille, brille, brille, brille
Чтобы свет сиял, сиял, сиял, сиял,
J'apporte ma pierre à l'édifice
Я вношу свой вклад в здание,
Un père, aussi un fils
Отец, а также сын,
Et j'me construis-truis-truis-truis
И я строю-ю-ю-ю себя,
Nourrir le jour, comprendre la nuit
Питать день, понимать ночь,
L'amour pour remplir le vide
Любовь, чтобы заполнить пустоту,
Et je me sens en vie, vie, vie, vie
И я чувствую себя живым, живым, живым, живым,
J'me sens en vie, vie, vie, vie, vie
Я чувствую себя живым, живым, живым, живым, живым,
Oui, j'me sens en vie, vie, vie, vie, vie
Да, я чувствую себя живым, живым, живым, живым, живым.





Writer(s): Amir Boudouhi, Sedik Boudif (dikc), Cem Ozan Aktas (oz Touch), Serigne M'baye Gueye (disiz La Peste)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.