Disiz - Lyly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disiz - Lyly




Lyly
Лили
Ohohoh, Lyly
О-о-о, Лили,
Pourquoi t'es partie Lyly?
Почему ты ушла, Лили?
A quel point tu me manques ma Lyly
Как же мне тебя не хватает, моя Лили,
C'est pour toi que je braque cette banque
Ради тебя я граблю этот банк,
Ma Lyly
Моя Лили,
A ma petite Lyly
Моя маленькая Лили.
J'ai du braquer quoi 40 banques
Я ограбил, что ли, банков сорок
En quoi 5 ans
За каких-то пять лет.
Et de côté j'ai mis quoi 100 fois 300 plaques
И отложил на сторону, наверное, триста тысяч,
Alors aujourd'hui sera le dernier
Так что сегодня будет последний раз,
Je vais me réincarner
Я перевоплощусь,
Mettre un terme, alterner
Поставлю точку, изменюсь,
Avant d'être interné ou de mal tourner
Пока меня не упекли в психушку или не убили.
Je m'en fous de l'oseille
Мне плевать на бабки,
C'est la vengeance qui m'anime
Меня ведет месть,
Et je remercie le ciel
И я благодарю небеса,
Je n'ai jamais pris de vie
Что никого не убил.
J'ai deux billets d'avion
У меня два билета на самолет,
Un pour moi
Один для меня,
Un pour je sais pas qui
Другой для кого-нибудь,
Une fois ce braquo fini
Как только закончу с этим делом,
Je trouverais une fille
Найду себе девушку,
Ce sera la belle vie
И заживем мы припеваючи.
On vivra sur une ìle
Будем жить на острове,
J'aurais ma revanche sur la vie
Я отомщу за свою жизнь,
Depuis qu'ils ont tué ma fille
За то, что они убили мою дочь.
J'espère que ce n'est pas le coup de trop
Надеюсь, это не перебор,
Comme à mon habitude
Как обычно,
Je me gare près du métro
Я паркуюсь у метро,
J'entre dans la banque
Захожу в банк,
2-3 clients
Парочка клиентов,
Ok le guichet est vide
Отлично, окошко свободно,
Je me mets dans la queue
Встаю в очередь
Et j'attends
И жду.
Soudain cette fille arrive
Вдруг появляется эта девушка,
Merde c'est juste ouf!
Черт, это просто нереально!
La banquière est trop belle
Кассирша такая красивая,
Je viens d'avoir un coup de foudre
Я, кажется, влюбился.
Le choix me torture
Этот выбор меня мучает.
Le jour je raccroche
В день, когда я решил завязать,
Cupidon me fait une morsure
Купидон меня пронзил.
Partagé entre l'amour et les thunes
Разрываюсь между любовью и деньгами,
Tiraillé par la vengeance
Растерзан местью,
Ce batârd faut que je le tue
Этого ублюдка я должен убить.
Ohohoh, Lyly
О-о-о, Лили,
Pourquoi t'es partie Lyly?
Почему ты ушла, Лили?
A quel point tu me manques ma Lyly
Как же мне тебя не хватает, моя Лили,
C'est pour toi que je braque cette banque
Ради тебя я граблю этот банк,
Ma Lyly
Моя Лили,
A ma petite Lyly
Моя маленькая Лили.
Je m'attendais à tout
Я был готов ко всему,
A me faire serrer
К тому, что меня поймают,
Même à courir
Даже к тому, что придется бежать,
Vu que c'est le dernier coup
Ведь это последнее дело.
Je m'attendais même à mourir
Я был готов даже умереть,
Mais un coup de foudre
Но к любви с первого взгляда,
Non mon dieu c'est pas le moment
Нет, Боже, только не сейчас!
Cette fille est trop belle
Эта девушка такая красивая,
Que dis-je est trop charmante
Что я говорю, она просто очаровательна.
Le compteur tourne
Время идет,
Et j'hésite entre les thunes
И я выбираю между деньгами
Et ma déclaration d'amour
И признанием в любви.
Bonjour
Здравствуйте.
Euh haut les mains
Э-э, руки вверх!
Euh non je rigole
Нет, я пошутил.
Euh vous allez bien?
Э-э, как ваши дела?
En fait je viens pour un crédit
Вообще-то, я пришел за кредитом,
J'aimerais vous emprunter
Я бы хотел занять у вас
Jusqu'à la fin de ma vie
До конца моей жизни…
La fille rigole de son sourire magique
Девушка рассмеялась своей волшебной улыбкой,
Et me braque mon coeur de plus en plus vite
И мое сердце забилось чаще.
Je m'élance, pense
Я решился, собрался с мыслями
Et lui tiens ces propos
И сказал ей:
Voilà je m'appelle, bip!
В общем, меня зовут, пип!
C'est de moi qu'on parle aux infos
Это обо мне говорят в новостях.
Ne paniquez pas
Не паникуйте,
Ecoutez mon histoire jusqu'à la fin
Выслушайте мою историю до конца.
Je peux vous assurer
Уверяю вас,
Que je ne vous veux que du bien
Я не желаю вам зла.
Ecoutez ma fille est morte il y a déjà 6 ans
Послушайте, моя дочь умерла шесть лет назад,
C'était mon petit bijou
Она была моим сокровищем,
Mon petit ange, mon tout, mon diamant,
Моим ангелочком, моим всем, моим бриллиантом.
Le patron de la grande banque
Глава этого банка,
Qui vous emploie
В котором вы работаете,
A écrasé ma fille
Сбил насмерть мою дочь
Et s'est barré comme ça
И скрылся.
Toutes les preuves étaient contre lui
Все улики были против него,
Mais l'argent l'a fait gagner
Но деньги помогли ему выиграть.
Face à mon désarroi
Я был в отчаянии,
J'ai même failli me caner
Чуть с ума не сошел.
C'est pour ça que depuis 5ans
Поэтому последние пять лет
Je braque ces banques
Я грабил банки.
Celle-ci est la dernière et il perd son job
Этот банк последний, и он потеряет свою работу.
Et je vous jure sur la tombe de ma petite Lyly
И клянусь могилой моей маленькой Лили,
Je ne croyais pas au coup de foudre
Я не верил в любовь с первого взгляда
Jusqu'à aujourd'hui
До сегодняшнего дня.
Et je sais qu'un coup de foudre
И я знаю, что любовь с первого взгляда
Est forcément réciproque
Всегда взаимна.
Mais ne répondez pas je prends l'argent
Но не отвечайте, я беру деньги
Et je prends la porte
И ухожу.
Je vous laisse les clés d'une Clio rouge
Вот ключи от красной Clio,
Elle est garée près du métro Montrouge
Она припаркована у метро Монруж.
J'y serai dans un quart d'heure
Я буду там через пятнадцать минут.
Si vous y êtes c'est pour la vie
Если вы придете, значит, это судьба.
Si vous n'y êtes pas
Если нет,
C'est que vous avez appelé les flics
Значит, вы вызвали копов.
J'étais sur que vous alliez venir
Я знал, что ты придешь.
C'est quoi votre prénom
Как тебя зовут?
Mathilde
Матильда.
Vous n'avez pas peur de moi?
Ты не боишься меня?





Writer(s): Serigne M'baye Gueye, Olivier Blanger, Stephane Gourdais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.