Disiz la Peste - Malcolm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disiz la Peste - Malcolm




Malcolm
Малкольм
Sais-tu vraiment qui est Malcolm?
Знаешь ли ты, кто такой Малкольм на самом деле?
Un homme radical ou un homme vrai comme peu d'hommes?
Радикальный человек или человек правдивый, каких мало?
Sincère comme peu d'hommes
Искренний, каких мало
Authentique comme peu d'hommes
Подлинный, каких мало
Sais-tu vraiment qui est Malcolm?
Знаешь ли ты, кто такой Малкольм на самом деле?
Un homme plein de haine ou un homme qui aimait
Человек, полный ненависти, или человек, который любил
Les siens comme jamais?
Своих, как никто другой?
S'est battu comme jamais
Боролся, как никто другой
Oh ouh oh oh, Brother Malcolm, Brother Malcolm
О-о-о-о, брат Малкольм, брат Малкольм
Le monde manque cruellement de gens comme toi
Миру ужасно не хватает таких людей, как ты
L'Afrique manque cruellement de Lumumba
Африке ужасно не хватает Лумумбы
Et c'est dur depuis ton départ
И тяжело с тех пор, как тебя не стало
Oh ouh oh oh, Brother Malcolm, Brother Malcolm
О-о-о-о, брат Малкольм, брат Малкольм
Le monde manque cruellement de gens comme toi
Миру ужасно не хватает таких людей, как ты
L'Afrique manque cruellement de Lumumba
Африке ужасно не хватает Лумумбы
Et c'est dur depuis ton départ
И тяжело с тех пор, как тебя не стало
Sais-tu vraiment qui est Malcolm?
Знаешь ли ты, кто такой Малкольм на самом деле?
Que seraient Mohamed Ali ou James Brown sans Malcolm?
Кем бы были Мохаммед Али или Джеймс Браун без Малкольма?
Harlem sans Malcolm?
Гарлем без Малкольма?
L'Amérique sans Malcolm?
Америка без Малкольма?
Sais-tu vraiment qui est Malcolm?
Знаешь ли ты, кто такой Малкольм на самом деле?
Celui qu'il était et celui qu'il est devenu
Тем, кем он был, и тем, кем он стал
Son combat, sa force, son but
Его борьба, его сила, его цель
Son amour, sa foi, sa lutte
Его любовь, его вера, его битва
Oh ouh oh oh, Brother Malcolm, Brother Malcolm
О-о-о-о, брат Малкольм, брат Малкольм
Le monde manque cruellement de gens comme toi
Миру ужасно не хватает таких людей, как ты
L'Afrique manque cruellement de Lumumba
Африке ужасно не хватает Лумумбы
Et c'est dur depuis ton départ
И тяжело с тех пор, как тебя не стало
Oh ouh oh oh, Brother Malcolm, Brother Malcolm
О-о-о-о, брат Малкольм, брат Малкольм
Le monde manque cruellement de gens comme toi
Миру ужасно не хватает таких людей, как ты
L'Afrique manque cruellement de Lumumba
Африке ужасно не хватает Лумумбы
Et c'est dur depuis ton départ
И тяжело с тех пор, как тебя не стало
Malcolm, Malcolm
Малкольм, Малкольм
Malcolm, Malcolm
Малкольм, Малкольм
Malcolm, Malcolm
Малкольм, Малкольм
Malcolm, Malcolm
Малкольм, Малкольм
Malcolm, Malcolm
Малкольм, Малкольм
Pourquoi j'aimerais les tiens si t'aimes pas les miens?
Почему я должен любить твоих, если ты не любишь моих?
À quoi sert d'aimer les autres si tu n't'aimes pas?
Какой смысл любить других, если ты не любишь себя?
À quoi sert d'aimer Dieu si t'aimes pas l'Homme?
Какой смысл любить Бога, если ты не любишь человека?
On manque cruellement du frère Malcolm
Нам ужасно не хватает брата Малкольма
Je peux chanter ton nom, tu m'as tellement donné que j'n'ai plus honte
Я могу петь твое имя, ты дал мне так много, что мне больше не стыдно
Tu manques tellement au monde
Тебя так не хватает миру
Y'a trop de fake ass ici bas
Слишком много фальшивых задниц здесь, внизу
Tous mes vœux de paix mon frère d'ici-là
Все мои пожелания мира тебе, брат, до тех пор
Et si certains salissent ton nom
И если некоторые порочат твое имя
Ne peuvent pas atteindre ton ombre
Они не могут достичь твоей тени
Quel drame, assassiné devant sa femme
Какая трагедия, убит на глазах у жены
L'horreur n'arrête pas les hommes inspirés par le diable
Ужас не останавливает людей, вдохновленных дьяволом
Besoin de ton âme dans ce siècle
Нужна твоя душа в этом веке
Besoin de tes mots jusqu'à Ferguson
Нужны твои слова вплоть до Фергюсона
Besoin de ta force dans ce siècle
Нужна твоя сила в этом веке
Besoin de toi, brother Malcolm
Нужен ты, брат Малкольм





Writer(s): Dany Synthé, Disiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.