Disiz - Miss désillusion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disiz - Miss désillusion




Miss désillusion
Мисс Разочарование
Ça fait plus d'deux heures que j'me penche sur ma feuille blanche
Вот уже больше двух часов я смотрю на свой чистый лист,
Que l'inspiration me manque, c'est étrange
Вдохновение покинуло меня, это странно.
Le thème est triste mais mes yeux sont étanches
Тема грустная, но мои глаза сухи,
Moi, je suis l'genre d'artiste qui demande leur avis aux anges
Я из тех артистов, что спрашивают совета у ангелов.
Pas pour plaire aux gens
Не для того, чтобы понравиться людям,
Ni pour ma conscience
И не для успокоения совести.
J'me dis que j'ai pas le droit de me plaindre
Я говорю себе, что не имею права жаловаться,
Car j'ai beaucoup de chance
Потому что мне очень повезло.
Mais si j'écrivais tout c'que j'vis et pense
Но если бы я описал всё, что я вижу и думаю,
Quand le blues joue un air et que Mélancolie veut danser
Когда блюз играет свою мелодию, а Меланхолия хочет танцевать,
Et qu'ils m'ont choisi pour piste de danse
И они выбрали меня своей танцплощадкой,
Qu'ils s'accordent sur le rythme et la cadence de mes pensées
И сошлись на ритме и темпе моих мыслей.
C'est vrai que je suis censé apprécier et j'apprécie
Да, я должен быть благодарен, и я благодарен,
Je suis heureux mais sur un point précis
Я счастлив, но есть один момент.
J'ai toujours cru qu'me dégoûter, c'était pas possible
Я всегда думал, что меня невозможно разочаровать,
Même si le diable ramène tout son possee
Даже если дьявол приведёт всю свою свиту.
J'me suis vu pris de cours, j'me suis dit c'est pas possible
Я был застигнут врасплох, я сказал себе, что это невозможно.
Et Miss Désillusion a réussi
Но Мисс Разочарование это удалось.
Elle est belle, elle est charmante, tout l'temps attirante
Она красива, она очаровательна, всегда притягательна.
Tes rêves, elle t'les arrange, ce n'sont qu'des apparences
Твои мечты, она их тебе рисует, но это всего лишь иллюзия.
Miss Désillusion, Miss Désillusion, Miss Désillusion
Мисс Разочарование, Мисс Разочарование, Мисс Разочарование.
Elle est belle, elle est charmante, tout l'temps attirante
Она красива, она очаровательна, всегда притягательна.
Tes rêves, elle t'les arrange, ce n'sont qu'des apparences
Твои мечты, она их тебе рисует, но это всего лишь иллюзия.
Miss Désillusion, Miss Désillusion
Мисс Разочарование, Мисс Разочарование.
Elle te promet tout, ne te donne que la moitié
Она обещает тебе всё, а даёт лишь половину.
Elle prend tes rêves et les met dans un boîtier
Она берёт твои мечты и запирает их в шкатулку.
Elle a dragué trop d'gars du quartier
Она охмурила слишком много парней в округе,
Elle a couché avec le monde entier
Она переспала со всем миром.
Elle se glisse dans les bédos, danse dans les verres d'alcool
Она проникает в косяки, танцует в бокалах с алкоголем,
Elle a bien eu le frère Malcolm
У неё был даже брат Малкольм.
Quand elle te donne, elle prend toujours ça comme
Когда она тебе даёт, она всегда воспринимает это как должное.
Elle connaît par cur le cur de chaque homme
Она знает наизусть сердце каждого мужчины.
Je l'ai fuie en France, elle m'a r'trouvé en Afrique
Я бежал от неё во Франции, она нашла меня в Африке.
Elle vise ta foi, rien à foutre de ton fric
Она нацелена на твою веру, ей плевать на твои деньги.
C'est presque magique quand elle te donne une idée fixe
Это почти волшебно, как она вселяет в тебя навязчивую идею.
C'est tellement magnifique que tu prends tous les risques
Это настолько прекрасно, что ты идёшь на любой риск.
Son cousin, c'est l'argent facile
Её кузен лёгкие деньги.
De suite, tu t'emballes et pour une peine t'es passible
Ты сразу же загораешься, и за одну эту боль ты расплачиваешься.
J'ai toujours cru qu'me dégoûter, c'était pas possible
Я всегда думал, что меня невозможно разочаровать.
Mais Miss Désillusion a réussi
Но Мисс Разочарование это удалось.
Elle est belle, elle est charmante, tout l'temps attirante
Она красива, она очаровательна, всегда притягательна.
Tes rêves, elle t'les arrange, ce n'sont qu'des apparences
Твои мечты, она их тебе рисует, но это всего лишь иллюзия.
Miss Désillusion, Miss Désillusion, Miss Désillusion
Мисс Разочарование, Мисс Разочарование, Мисс Разочарование.
Elle est belle, elle est charmante, tout l'temps attirante
Она красива, она очаровательна, всегда притягательна.
Tes rêves, elle t'les arrange, ce n'sont qu'des apparences
Твои мечты, она их тебе рисует, но это всего лишь иллюзия.
Miss Désillusion, Miss Désillusion
Мисс Разочарование, Мисс Разочарование.
Elle est belle, elle est charmante, tout l'temps attirante
Она красива, она очаровательна, всегда притягательна.
Tes rêves, elle t'les arrange, ce n'sont qu'des apparences
Твои мечты, она их тебе рисует, но это всего лишь иллюзия.
Miss Désillusion, Miss Désillusion, Miss Désillusion
Мисс Разочарование, Мисс Разочарование, Мисс Разочарование.
Elle est belle, elle est charmante, tout l'temps attirante
Она красива, она очаровательна, всегда притягательна.
Tes rêves, elle t'les arrange, ce n'sont qu'des apparences
Твои мечты, она их тебе рисует, но это всего лишь иллюзия.
Miss Désillusion, Miss Désillusion.
Мисс Разочарование, Мисс Разочарование.





Writer(s): Serigne M'baye Gueye, Ludovic Bource


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.