Paroles et traduction Disiz - Rap Genius
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
malaise
dans
la
pièce
comme
si
quelqu'un
venait
de
faire
son
coming
out
Неловкость
в
комнате,
словно
кто-то
только
что
совершил
каминг-аут.
Je
vais
tellement
kicker
que
t'auras
que
trois
mots,
c'est:
"Oh
My
God!"
Я
так
раскачаю,
что
у
тебя
останется
лишь
три
слова:
"О
Боже
Мой!"
Évry
Grigny
Corbeil,
Neuf-Un,
c'est
mon
pedigree
Эври,
Гриньи,
Корбей,
9-1
– вот
моя
родословная.
J'le
mets
pas
en
avant
mais
tu
ferais
bien
de
pas
l'oublier
Я
не
выпячиваю
это,
но
тебе
лучше
не
забывать
об
этом.
J'vais
fermer
leurs
bouches
une
fois
pour
toute,
ces
haineux,
tous
ces
jnouns
Я
заткну
им
рты
раз
и
навсегда,
этим
ненавистникам,
всем
этим
лохам.
Je
vais
les
foutre
à
poil,
les
faire
chanter,
danser
comme
à
Cancun
Я
раздену
их
догола,
заставлю
петь
и
танцевать,
как
на
Канкуне.
J'suis
pas
que
cool,
j'suis
pas
que
good,
torturé
depuis
le
Poisson
Rouge
Я
не
только
крут,
я
не
только
хорош,
я
измучен
с
времен
"Poisson
Rouge".
Transe-Lucide:
mon
huitième
round,
j'ai
pas
fini
donc
personne
bouge!
Transe-Lucide:
мой
восьмой
раунд,
я
не
закончил,
так
что
никто
не
двигается!
Les
MC,
bouches
bées,
me
regardent
rapper,
aimeraient
me
rattraper
МС,
разинув
рты,
смотрят,
как
я
читаю
рэп,
хотели
бы
меня
догнать.
Me
voir
rater,
me
voir
raquer,
voire
pouvoir
me
racketter
Видеть,
как
я
облажаюсь,
как
я
трачу
деньги,
или
даже
иметь
возможность
меня
обложить
данью.
Mais
j'aime
la
boxe,
pas
le
tennis,
j'ai
les
boules
et
l'pénis
Но
я
люблю
бокс,
а
не
теннис,
у
меня
есть
яйца
и
член.
Rap
Génie,
j'veux
être
béni,
avoir
la
Foi
comme
en
Tchétchénie
Гений
рэпа,
я
хочу
быть
благословлённым,
иметь
Веру,
как
в
Чечне.
Me
cassent
les
couilles,
me
rendent
vulgaire,
Rap
Game,
Rap
Game
de
merde
Меня
достают,
делают
вульгарным,
рэп-игра,
дерьмовая
рэп-игра.
En
plein
Jihad
contre
mon
nafs,
j'pourrai
tous
les
foutre
à
terre
В
разгаре
джихада
против
своего
нафса,
я
мог
бы
всех
уложить
на
землю.
Mais
j'veux
pas
hahahahahahaha,
j'me
rabaisse
pas
hahahahahahaha
Но
я
не
хочу,
ха-ха-ха-ха-ха-ха,
я
не
унижаюсь,
ха-ха-ха-ха-ха-ха.
J'fais
de
la
musique
for
the
people,
pas
besoin
d'intermédiaire
Я
делаю
музыку
для
людей,
мне
не
нужны
посредники.
Leur
industrie,
c'est
l'âge
de
pierre,
j'suis
comme
un
ordi:
je
rappe
en
binaire
Их
индустрия
– каменный
век,
я
как
компьютер:
я
читаю
рэп
в
двоичном
коде.
Voulaient
que
j'fasse
partie
des
rappeurs
oubliés
Хотели,
чтобы
я
стал
одним
из
забытых
рэперов.
Ces
gros
malins
se
font
des
gros
billets
Эти
хитрые
ублюдки
гребут
бабло.
Etaient
certains
d'avoir
tout
pillé
mais
j'ai
un
putain
d'flow,
j'suis
bien
outillé
Были
уверены,
что
всё
разграбили,
но
у
меня
чертовски
крутой
флоу,
я
хорошо
экипирован.
J'suis
mon
patron,
mon
ouvrier,
j'me
suis
affranchi
#Scorsese
Я
свой
собственный
босс
и
рабочий,
я
освободился
#Скорсезе.
Pendant
que
les
MC
ont
des
dossiers
classés
X
#MarcDorcel
Пока
у
МС
есть
досье
с
грифом
"X"
#MarcDorcel.
D.I.S.I.Z:
j'ai
gagné
mon
respect
à
coup
de
gros
tracks
et
de
gros
textes
D.I.S.I.Z:
я
заработал
своё
уважение
мощными
треками
и
текстами.
Tu
t'es
pris
une
droite
quand
t'as
press
play!
Ты
получил
удар
справа,
когда
нажал
"Play!".
Fuck
les
Elvis
Presley,
les
pilleurs
de
Memphis
К
черту
Элвиса
Пресли,
грабителей
Мемфиса.
Je
vaux
bien
plus
qu'une
Bentley,
j'suis
Chuck
Berry
en
Stan
Smith
Я
стою
больше,
чем
Bentley,
я
Чак
Берри
в
Stan
Smith.
J'suis
un
assassin
en
solo,
note
mon
nom
sur
ta
liste
Я
убийца-одиночка,
запиши
моё
имя
в
свой
список.
Je
fais
de
la
musique
for
the
people,
pas
pour
des
journalistes
Я
делаю
музыку
для
людей,
а
не
для
журналистов.
Des
pigistes,
des
pongistes,
parle
pas
de
rap,
c'est
pas
ton
registre
Фрилансеры,
теннисисты,
не
говори
о
рэпе,
это
не
твоя
область.
T'es
qu'un
tout
petit
babtou,
un
tout
petit
bourgeois
Ты
всего
лишь
маленький
мажорчик,
мелкий
буржуа.
Tu
fantasmes
sur
les
cailleras
et
leurs
couilles
que
tu
n'as
pas
Ты
фантазируешь
о
гангстерах
и
их
яйцах,
которых
у
тебя
нет.
J'suis
sûr
que
t'es
négrophile,
tes
darons
sont
négrophobes
Уверен,
ты
негрофил,
твои
предки
– негрофобы.
T'aimes
les
noirs
comme
Claude
Guéant,
dans
ton
lit
pas
pour
un
job
Ты
любишь
чёрных,
как
Клод
Геан,
в
своей
постели,
а
не
на
работе.
J'suis
trop
Sear,
j'suis
Get
Busy,
j'suis
un
In-Rapuptible
Я
слишком
крут,
я
Get
Busy,
я
In-Rapuptible.
Fuck
le
rap
conscient,
le
rap
Bling-Bling,
vive
le
rap
utile!
К
черту
сознательный
рэп,
рэп
Bling-Bling,
да
здравствует
полезный
рэп!
Black,
j'ai
la
plume,
j'suis
trop
Sindanu
Kasongo
Чёрный,
у
меня
есть
перо,
я
слишком
крут,
Синдану
Касонго.
HaHaHa,
j'vais
tous
vous
buter
comme
Django
Ха-ха-ха,
я
всех
вас
перестреляю,
как
Джанго.
Donne-moi
mes
lettres
de
noblesses,
donne-moi
mes
props,
motherfucker
Отдай
мне
мои
регалии,
отдай
мне
моё
уважение,
ублюдок.
Hahahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
J'ai
mérité
cet
oseille,
donne-moi
mon
chèque,
motherfucker
Я
заслужил
эти
деньги,
отдай
мне
мой
чек,
ублюдок.
Hahahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Donne-moi
mes
lettres
de
noblesses,
donne-moi
mes
props,
motherfucker
Отдай
мне
мои
регалии,
отдай
мне
моё
уважение,
ублюдок.
Hahahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
J'ai
mérité
cet
oseille,
j'sais
quoi
en
faire,
motherfucker
Я
заслужил
эти
деньги,
я
знаю,
что
с
ними
делать,
ублюдок.
Ok,
ça
parle
de
rapper,
15
ans
que
j'fais
ce
métier,
teste
pas
ma
longévité
Окей,
речь
идёт
о
рэпе,
15
лет
я
в
этом
деле,
не
испытывай
моё
долголетие.
J'ai
pas
que
réussi,
j'ai
aussi
raté
Я
не
только
преуспел,
я
также
и
потерпел
неудачу.
Ok,
mea
culpa,
pour
certains
trucs
j'plaide
coupable
Окей,
mea
culpa,
в
некоторых
вещах
я
признаю
себя
виновным.
J'étais
super
dupe,
super
duper,
mais
toujours
Supa
Dupa
Я
был
очень
наивен,
супер
наивен,
но
всегда
Supa
Dupa.
Guidé
par
ma
niya,
ça
partait
d'une
bonne
intention
Руководствуясь
своими
намерениями,
всё
начиналось
с
добрых
побуждений.
Mais
j'aurais
pas
dû
montrer
patte
blanche
dans
certaines
interventions
Но
я
не
должен
был
показывать
свою
лояльность
в
некоторых
ситуациях.
Mais
la
musique
dans
la
peau,
c'était
facile
de
m'instrumentaliser
Но
музыка
у
меня
в
крови,
меня
было
легко
использовать.
Mais,
si
t'étais
dans
ma
peau,
t'aurais
du
mal
à
t'organiser
Но
если
бы
ты
был
на
моём
месте,
тебе
было
бы
трудно
организоваться.
Vingt-quatre
sur
vingt-quatre
et
sept
jours
sur
sept
Двадцать
четыре
на
двадцать
четыре
и
семь
дней
в
неделю.
J'ai
mal
au
cœur,
je
pète
un
câble
les
frères
partent
en
sucette
У
меня
болит
сердце,
я
схожу
с
ума,
братья
катятся
под
откос.
Pour
ça
que
je
fuis
le
succès,
que
j'sabote
ma
propre
recette
Поэтому
я
избегаю
успеха,
саботирую
свой
собственный
рецепт.
Tu
l'savais
pas?
Maintenant
tu
le
sais!
J'suis
cul
nul,
prêt
à
tousser
Ты
не
знала?
Теперь
знаешь!
Я
гол
как
сокол,
готов
раскошелиться.
Et
ma
question
préférée:
"Qu'est-ce
qu'on
va
faire
de
toute
cette
jeunesse?"
И
мой
любимый
вопрос:
"Что
мы
будем
делать
со
всей
этой
молодёжью?"
Qui
vit
en
accéléré,
veut
faire
du
chiffre
à
toute
vitesse
Которая
живёт
в
ускоренном
темпе,
хочет
быстро
заработать.
C'est
le
retour
de
Disiz
La
Peste,
sur
ce
son
c'est
Disiz
la
Tess
Это
возвращение
Disiz
La
Peste,
на
этом
треке
это
Disiz
la
Tess.
Ma
question
préférée:
"Qu'est-ce
qu'on
va
faire
des
mecs
de
tièks?"
Мой
любимый
вопрос:
"Что
мы
будем
делать
с
парнями
из
районов?"
Rendus
sourds
à
l'amour,
des
balles
en
guise
de
Boules
Quiès
Оглохшими
от
любви,
с
пулями
вместо
берушей.
Ma
jeunesse
pète
les
plombs
pour
des
grosses
fesses,
des
grosses
caisses
Моя
молодёжь
сходит
с
ума
по
большим
задницам,
большим
тачкам.
Et
c'est
comme
au
grec,
le
système
au-dessus
de
nos
têtes
И
это
как
в
греческой
трагедии,
система
над
нашими
головами.
Avec
son
fusil
à
aiguiser,
aiguise
nos
épées
de
Damoclès
Со
своей
точилкой
точит
наши
дамокловы
мечи.
Mal
aiguillés
au
début
comme
le
train
fou
de
Denzel
Сначала
неправильно
направлены,
как
безумный
поезд
Дензела.
Dans
ma
rue
RedBull
et
Vodka,
donnent
plus
que
des
ailes
На
моей
улице
Red
Bull
и
водка
дают
больше,
чем
крылья.
Ils
se
transforment
en
gogols,
font
des
tractions
avec
leurs
auréoles
Они
превращаются
в
придурков,
подтягиваются
на
своих
нимбах.
Les
petits
disent
au
juge:
"Donne-moi
ta
peine
de
prison
qu'on
rigole"
Малыши
говорят
судье:
"Дай
мне
свой
тюремный
срок,
посмеёмся".
Je
n'ai
aucun
plaisir
à
rapper
ce
que
je
rappe
Мне
не
доставляет
никакого
удовольствия
читать
рэп
о
том,
о
чём
я
читаю.
Pourtant,
c'est
triste
à
dire,
faut
bien
que
je
propose
un
contraste
Тем
не
менее,
как
ни
печально,
я
должен
предложить
контраст.
Je
reviens
du
pire,
j'me
suis
sorti
d'un
contrat
Я
вернулся
из
худшего,
я
выбрался
из
контракта.
J'suis
pas
tout
seul,
mon
nom
de
famille
pourrait
être
Sonacotra
Я
не
один,
моей
фамилией
могла
бы
быть
Sonacotra.
Plus
que
vrai,
j'suis
transparent,
comme
ça
la
vie
est
plus
belle
Больше
чем
настоящий,
я
прозрачен,
так
жизнь
прекраснее.
Mon
cœur
est
gros
et
rouge
sang,
le
leur
c'est
du
Babibel
Моё
сердце
большое
и
кроваво-красное,
их
– из
детского
питания.
Penser
que
je
copie
quelqu'un:
c'est
l'hôpital
qui
se
fout
de
la
morgue
Думать,
что
я
кого-то
копирую,
– это
как
больница,
смеющаяся
над
моргом.
Personne
n'invente
plus
rien,
juste
l'agonie
qui
s'fout
de
la
mort
Никто
больше
ничего
не
изобретает,
только
агония
смеётся
над
смертью.
Les
signes
extérieurs
d'richesse
cachent
des
preuves
intérieures
de
pauvreté
Внешние
признаки
богатства
скрывают
внутренние
доказательства
бедности.
Je
défoncerai
vos
palais
comme
un
joueur
de
hockey
Я
разнесу
ваши
дворцы,
как
хоккеист.
L'Etat
manipule
le
diable
comme
un
magasinier
Государство
манипулирует
дьяволом,
как
кладовщик.
Et
j'ai
bien
peur
que
pour
changer
ça,
faudra
plus
que
s'indigner
И
я
боюсь,
что
для
того,
чтобы
это
изменить,
нужно
больше,
чем
просто
возмущаться.
Aveugles
comme
des
cyclopes
borgnes
Слепые,
как
одноглазые
циклопы.
Font
des
coupes
gorges
au
destin
et
rêvent
de
comptes
off-shore
Перерезают
горло
судьбе
и
мечтают
об
оффшорных
счетах.
Je
fais
partie
de
ces
MC
qui
se
sentent
obligés
Я
один
из
тех
МС,
которые
чувствуют
себя
обязанными.
Je
répands
l'amour
comme
le
Sida,
sans
me
protéger
Я
распространяю
любовь,
как
СПИД,
не
предохраняясь.
J'fais
pas
d'oseille
sur
la
misère,
leur
rap
est
fratricide
Я
не
наживаюсь
на
нищете,
их
рэп
– братоубийственный.
Mauvaise
influence
sur
les
frères
ont
oublié
que
par
ici
Плохое
влияние
на
братьев,
забывших,
что
здесь.
On
te
monte
en
l'air
et
te
descend
du
bout
de
doigts
comme
une
chaise
de
bureau
Тебя
поднимают
в
воздух
и
опускают
кончиками
пальцев,
как
офисный
стул.
Donc
j'envoie
du
Love,
c'est
ma
part
du
boulot
Поэтому
я
посылаю
любовь,
это
моя
часть
работы.
Donne-moi
mes
lettres
de
noblesses,
donne-moi
mes
props,
motherfucker
Отдай
мне
мои
регалии,
отдай
мне
моё
уважение,
ублюдок.
Hahahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
J'ai
mérité
cet
oseille,
donne-moi
mon
chèque,
motherfucker
Я
заслужил
эти
деньги,
отдай
мне
мой
чек,
ублюдок.
Hahahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Donne-moi
mes
lettres
de
noblesses,
donne-moi
mes
props,
motherfucker
Отдай
мне
мои
регалии,
отдай
мне
моё
уважение,
ублюдок.
Hahahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
J'ai
mérité
cet
oseille,
j'sais
quoi
en
faire,
motherfucker
Я
заслужил
эти
деньги,
я
знаю,
что
с
ними
делать,
ублюдок.
J'vais
tellement
tous
les
crever,
croiront
qu'leur
nom
de
famille
c'est
R.I.P
Я
так
всех
уничтожу,
что
они
подумают,
что
их
фамилия
– R.I.P.
Si
c'est
l'nerf
de
la
guerre,
j'ferais
pas
d'oseille,
j'ferais
du
P.I.B
Если
это
нерв
войны,
я
не
буду
делать
деньги,
я
буду
делать
ВВП.
Mon
style
de
rap
est
prohibé,
j'ai
trop
d'idées
Мой
стиль
рэпа
запрещён,
у
меня
слишком
много
идей.
J'suis
pas
trop
intelligent,
c'est
juste
toi
qu'est
trop
te-bê'
Я
не
слишком
умён,
просто
ты
слишком
тупой.
Ils
disent:
"Disiz,
c'est
du
rap
intello",
eux
ne
font
qu'des
jeux
de
mots
Они
говорят:
"Disiz
– это
интеллектуальный
рэп",
они
сами
делают
только
каламбуры.
Les
initiales
"MC",
chez
eux,
ça
veut
dire
"Maître
Capello"
Инициалы
"МС"
у
них
означают
"Мастер
Капелло".
Des
punchlines
Carambar,
tous
convaincus
que
c'est
bien
Панчлайны
из
карамелек,
все
убеждены,
что
это
хорошо.
Avec
vos
jeux
de
mots
tout
nazes,
des
MC
Patrick
Sébastien
С
вашими
убогими
каламбурами,
вы
МС
Патрик
Себастьян.
Rappeurs
débiles
dans
ma
ligne
de
mire
Тупые
рэперы
у
меня
на
мушке.
C'est
ma
bataille
de
Badr,
y'a
pas
de
débat,
c'est
dead
Это
моя
битва
при
Бадре,
нет
никаких
дебатов,
это
конец.
Et,
de
rap
en
rap,
c'est
de
pire
en
pire
И
от
рэпа
к
рэпу
всё
хуже
и
хуже.
J'ai
pas
une
barbe
pour
rien,
j'ai
pris
du
poil
de
la
bête
У
меня
не
просто
так
есть
борода,
я
перенял
силу
зверя.
Et
rappeur
solo:
j'ai
la
force
d'un
groupe
И
рэпер-одиночка:
у
меня
сила
группы.
Pendant
que
tu
les
bois,
moi,
je
mets
des
coups
Пока
ты
их
пьёшь,
я
наношу
удары.
Prends
soin
de
ma
sape,
soin
de
ma
coupe
Забочусь
о
своей
одежде,
о
своей
причёске.
Prends
soin
de
ma
femme,
soin
de
mon
couple
Забочусь
о
своей
жене,
о
своей
паре.
Et
je
fuis
le
succès,
je
sabote
mes
propres
recettes
И
я
избегаю
успеха,
саботирую
свои
собственные
рецепты.
Tu
l'savais
pas,
maintenant
tu
l'sais,
j'suis
cul
nu,
prêt
à
tousser
Ты
не
знала,
теперь
знаешь,
я
гол
как
сокол,
готов
раскошелиться.
Plus
rien
à
cacher,
j'suis
détaché
dans
le
sens
où
je
n'ai
plus
de
tâche
Больше
нечего
скрывать,
я
свободен
в
том
смысле,
что
у
меня
больше
нет
задач.
J'me
suis
fâché,
auto-clashé,
je
ne
suis
plus
en
otage
Я
разозлился,
устроил
себе
авто-дисс,
я
больше
не
в
заложниках.
À
tous
les
étages,
le
building
brûle,
putain
j'ai
la
Raging
Bull!
На
всех
этажах
горит
здание,
черт
возьми,
у
меня
"Бешеный
бык"!
Revenu
comme
Jordan
au
Chicago
Bulls
Вернулся,
как
Джордан
в
"Чикаго
Буллз".
Maintenant,
les
gars
me
calculent
Dayumn!!!
Теперь
парни
замечают
меня,
чёрт
побери!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Boudouhi, Cem Ozan Aktas (oz Touch), Serigne M'baye Gueye (disiz La Peste)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.