Disme feat. Andrews Right - Invece No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disme feat. Andrews Right - Invece No




Invece No
Вместо этого нет
Yeah-ehi
Да-ээй
Con un cacciavite a croce non puoi svitarci una stella (Non puoi)
Крестовой отверткой звезду не открутишь (Не открутишь)
La vita va veloce, l'hai persa, pensi di averla (Non puoi)
Жизнь быстротечна, упустил думаешь, поймал (Не поймал)
Nel mondo milioni di persone in guerra
В мире миллионы людей на войне
Un giorno migliore non si aspetta, si crea
Лучшего дня не ждут, его создают
Sto toccando il fondo, aspetta, risalgo
Я падаю на дно, но погоди, я поднимусь
Con quatto cose nello zaino riparto
С четырьмя вещами в рюкзаке я снова отправляюсь в путь
Ho un sacco di storie da raccontarti quest'anno
У меня куча историй, чтобы рассказать тебе в этом году
Peccato che non ci sei più tu ad ascoltarle
Жаль, что тебя больше нет рядом, чтобы их услышать
Ho fatto un casino, mi sa più grande di me
Я все испортил, похоже, сильнее, чем я сам
Infatti morivo dentro se pensavo te
Ведь я умирал внутри, когда думал о тебе
Coi pazzi, in giro, fino a che non lo sei anche te
С сумасшедшими, там, на улице, пока сам не станешь таким же
Un taxi mi riportava a casa tutto fatto
Такси везло меня домой совершенно пьяного
Fanculo, voglio tutto
К черту, я хочу все
Voi, rapper OG, volete farmi brutto
Вы, рэперы OG, хотите сделать мне плохо
Senza averе passato la metà del mio vissuto
Не прожив и половины моей жизни
Ho costruito il mio destino е dopo l'ho distrutto
Я построил свою судьбу, а потом разрушил ее
E sono vero in giro, anche se un giro lo rifiuto
И я настоящий, даже если отказываюсь от чего-то
Okay, non mi dire no (Okay, non mi dire no)
Хорошо, не говори мне "нет" (Хорошо, не говори мне "нет")
Questa sera fidati di me (Fidati)
Сегодня вечером доверься мне (Доверься)
Vorrei darti quel che ho (Darti quel che ho)
Я хочу дать тебе то, что у меня есть (Дать тебе то, что у меня есть)
Vorrei, ma invece no (Ma invece no, invece no)
Хочу, но вместо этого нет (Но вместо этого нет, вместо этого нет)
Okay, non mi dire no (Non mi dire no)
Хорошо, не говори мне "нет" (Не говори мне "нет")
Questa sera fidati di me (Fidati di me)
Сегодня вечером доверься мне (Доверься мне)
Vorrei darti quel che ho (Darti quel che ho)
Я хочу дать тебе то, что у меня есть (Дать тебе то, что у меня есть)
Vorrei, ma invece no (Ma invece no, invece no)
Хочу, но вместо этого нет (Но вместо этого нет, вместо этого нет)
Ho un piano per poterlo fare (Fare)
У меня есть план, как это сделать (Сделать)
Fai piano, non possiamo urlare (Urlare)
Тише, мы не можем кричать (Кричать)
È un segreto se non lo dirò (No, no)
Это секрет, если я не скажу (Нет, нет)
Vorrei, ma invece no
Хочу, но вместо этого нет
So che lo fai apposta
Я знаю, ты делаешь это нарочно
Botte sulla faccia
Удары по лицу
Nocche sulla bocca
Костяшки по губам
Boxer sulla guardia
Боксер настороже
Monster, chiuso in cella
Монстр, запертый в камере
Rockstar, ah
Рок-звезда, ах
Sto pensando che dai guai non c'è via d'uscita
Я думаю, что из неприятностей нет выхода
Io che penso ancora a lei mentre cambio tipa
Я все еще думаю о тебе, меняя девушек
Non mi bastano i tuoi soldi per cambiare vita
Твоих денег мне не хватит, чтобы изменить жизнь
Okay, vivo male, ho le mani in pasta
Хорошо, я живу плохо, мои руки в грязи
Voglio tutto quanto il mondo nella tasca
Я хочу весь мир в своем кармане
So già il finale, non t'avvicinare
Я уже знаю финал, не приближайся
Prova a decifrare
Попробуй расшифровать
Cosa? Dici male
Что? Ты говоришь плохо
Ehi, un'arma pronta punta su di me (Me)
Эй, готовое оружие направлено на меня (Меня)
E che sparo, non m'importa nulla (Nulla)
И да, я стреляю, мне все равно (Все равно)
Brindo alla tua anche se non ci sei (Non ci sei)
Я пью за тебя, даже если тебя нет (Тебя нет)
È colpa tua se non so chi sei
Это твоя вина, что я не знаю, кто ты
Okay, non mi dire no (Okay, non mi dire no)
Хорошо, не говори мне "нет" (Хорошо, не говори мне "нет")
Questa sera fidati di me (Fidati di me)
Сегодня вечером доверься мне (Доверься мне)
Vorrei darti quel che ho (Darti quel che ho)
Я хочу дать тебе то, что у меня есть (Дать тебе то, что у меня есть)
Vorrei, ma invece no (Ma invece no, invece no)
Хочу, но вместо этого нет (Но вместо этого нет, вместо этого нет)
Okay, non mi dire no (Non mi dire no)
Хорошо, не говори мне "нет" (Не говори мне "нет")
Questa sera fidati di me (Fidati di me)
Сегодня вечером доверься мне (Доверься мне)
Vorrei darti quel che ho (Darti quel che ho)
Я хочу дать тебе то, что у меня есть (Дать тебе то, что у меня есть)
Vorrei, ma invece no (Ma invece no, invece no)
Хочу, но вместо этого нет (Но вместо этого нет, вместо этого нет)
Ho un piano per poterlo fare (Fare)
У меня есть план, как это сделать (Сделать)
Fai piano, non possiamo urlare (Urlare)
Тише, мы не можем кричать (Кричать)
È un segreto se non lo dirò (No, no)
Это секрет, если я не скажу (Нет, нет)
Vorrei, ma invece no
Хочу, но вместо этого нет





Writer(s): Andreas Giusto, Andrew Majuri

Disme feat. Andrews Right - Malverde
Album
Malverde
date de sortie
11-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.