Paroles et traduction Disme - Polvere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
ha
un
segreto,
non
lo
fa
rumore
(
If
you
have
a
secret,
don't
make
a
sound
(
Rumore)
Mi
vedi
serio
per
il
malumore
(
Sound)
You
see
me
serious
because
of
the
bad
mood
(
Malumore)
Le
manco
da
morire,
muore
(
Bad
mood)
I
miss
her
to
death,
dying
(
Muore)
Polvere
la
uccide,
tu
non
te
ne
accorgi
(
Dying)
Dust
kills
her,
you
don't
notice
(
Non
te
ne
accorgi)
È
solo
carta,
devo
procurarla
(
Don't
notice)
It's
just
paper,
I
have
to
get
it
(
Procurarla)
Ho
messo
a
rischio
la
mia
libertà
(
Get
it)
I
put
my
freedom
at
risk
(
Libertà)
Con
cose
in
tasca,
e
non
sai
cosa
ho
in
testa
(
Freedom)
With
things
in
my
pockets,
and
you
don't
know
what's
in
my
head
(
Non
lo
sai)
Non
te
la
dirò
io
la
verità
Ti
giuro
tornerò
domani
(
You
don't
know)
I
won't
tell
you
the
truth
I
swear
I'll
be
back
tomorrow
(
Ehi)
Ho
venduto
sostanze
dentro
quei
locali
(
Hey)
I
sold
substances
in
those
places
(
Ehi)
Per
pagare
il
prezzo
di
queste
canzoni
Finanzio
Hey)
To
pay
the
price
of
these
songs
I
finance
Me
stesso
Grazie
lo
stesso
Un
giorno
saremo
noi
in
alto(
Myself
Thanks
anyway
One
day
we'll
be
up
there
(
Noi
in
alto)
Ci
scorderemo
di
come
Up
there)
We'll
forget
how
Stavamo
Litigavamo,
ci
davamo
colpe
(
We
were
We
argued,
we
blamed
each
other
(
Colpe)
Questi
non
lo
sanno
quello
che
facciamo
Non
penserò
più
a
te,
n
Guilt)
They
don't
know
what
we're
doing
I
won't
think
about
you
again,
n
On
questa
notte
Fortunato,
O
this
night
Lucky,
La
mia
malasorte
Chi
ha
un
segreto,
non
lo
fa
rumore
(
My
misfortune
If
you
have
a
secret,
don't
make
a
sound
(
Non
fa
rumore)
Mi
vedi
serio
per
il
malumore
(
Don't
make
a
sound)
You
see
me
serious
because
of
the
bad
mood
(
Malumore)
Le
manco
da
morire,
muore
(
Bad
mood)
I
miss
her
to
death,
dying
(
Muore)
Polvere
la
uccide,
Dying)
Dust
kills
her,
Tu
non
te
ne
accorgi
Volerò
come
un
satellite
(
You
don't
notice
I'll
fly
like
a
satellite
Ehi)
Chiuderò
bocche
e
ferite
riaperte
Te
non
fare
il
nome
mio
se
non
(Hey)
I'll
shut
mouths
and
reopen
wounds
Don't
say
my
name
unless
Rispetti
me
Penserò
come
fare
se
mi
perderò
Prenderò,
pe
You
respect
me
I'll
think
about
what
to
do
if
I
lose
my
way
I'll
take,
pe
Nserò
cose
brutte
Non
più
su
te,
m
Nserò
ugly
things
No
more
on
you,
m
A
su
quello
che
c'è
intorno
Ho
fatto
le
cose
che
voglio
Scrivo
'ste
A
on
what's
around
I
did
the
things
I
wanted
I
write
'ste
Barre
prima
che
io
muoio
Ci
sarò,
non
per
te,
Bars
before
I
die
I'll
be
there,
not
for
you,
Ho
poco
fiato
sto
qua
correre
Sì,
però
non
c'è
perché
È
dura,
ho
l
I
have
little
breath
I
stay
here
to
run
Yes,
but
there's
no
point
It's
hard,
I
l
A
testa
da
rompere
È
come
se
fossimo
morti
e
rinati
E
tu
lo
nascondi,
A
headache
It's
like
we
died
and
were
reborn
And
you
hide
it,
Ma
so
cosa
hai
fatto
Litigavamo,
But
I
know
what
you
did
We
argued,
Ci
davamo
colpe
Questi
non
lo
sanno
quello
che
facciamo
Non
penserò
We
blamed
each
other
They
don't
know
what
we're
doing
I
won't
think
Più
a
te,
non
questa
notte
Fortunato,
More
about
you,
not
this
night
Lucky,
La
mia
mala
sorte
Chi
ha
un
segreto,
non
lo
fa
rumore
(
My
bad
fortune
If
you
have
a
secret,
don't
make
a
sound
(
Non
lo
fa
rumore)
Mi
vedi
serio
per
il
malumore
(
Don't
make
a
sound)
You
see
me
serious
because
of
the
bad
mood
(
Malumore)
Le
manco
da
morire,
muore
(
Bad
mood)
I
miss
her
to
death,
dying
(
Muore)
Polvere
la
uccide,
tu
non
te
ne
accorgi
Dying)
Dust
kills
her,
you
don't
notice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Disme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.