Disme - Ti odierò - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Disme - Ti odierò




Ti odierò
I Will Hate You
Yeeeah ehi
Yeeeah hey
Penserò a tutta questa gente che (ehi)
I'll think about all these people who (hey)
Morirò non sai cosa importa a me (ehi)
I will die, you don't know what matters to me (hey)
Fingerò come fosse meglio se (ehi)
I will pretend as if it were better if (hey)
Non dirò quello che vuoi se ti fidi (ehi)
I won't say what you want if you trust (hey)
Ti odierò perché sembra meglio se (se)
I will hate you because it seems better if (if)
Mi scorderò del suono della tua voce
I will forget the sound of your voice
Griderò ma come se a bassa voce (a bassa voce)
I will scream but as if in a low voice (in a low voice)
Correrò perché scorrerà veloce (scorrerà veloce)
I will run because it will flow fast (it will flow fast)
Fermerò il tempo al mio orologio (ooh)
I will stop time on my watch (ooh)
Tienitelo se non è un euro non lo voglio (non lo voglio)
Keep it if it's not a euro I don't want it (I don't want it)
Tossico come fosse cloroformio (cloroformio)
Toxic as if it were chloroform (chloroform)
Questo mondo gira io gli giro in torno e...
This world spins, I spin around it and...
Penserò a tutta questa gente che (ehi)
I'll think about all these people who (hey)
Morirò non sai cosa importa a me (ehi)
I will die, you don't know what matters to me (hey)
Fingerò come fosse meglio se (ehi)
I will pretend as if it were better if (hey)
Non dirò quello che vuoi se ti fidi (ehi)
I won't say what you want if you trust (hey)
Ti odierò perché sembra meglio (sembra meglio)
I will hate you because it seems better (it seems better)
Lo farò perché è sempre meglio (sempre meglio)
I will do it because it's always better (always better)
Un falò di pensieri
A bonfire of thoughts
Si però, ti dirò
Yes, however, I will tell you
Ti odierò, non a te
I will hate you, not you
Tornerò, non da te
I will return, not to you
No però, ti scorderò
No, however, I will forget you
Ti odiano, non a te
They hate you, not you
Ti odierò, non a te
I will hate you, not you
Tornerò, non da te
I will return, not to you
No però, ti scorderò
No, however, I will forget you
Ti odiano, non a te (ehi)
They hate you, not you (hey)
Prendo due cose da dentro il cassetto
I take two things from inside the drawer
Non esco con tutto il sacchetto (ehi)
I don't go out with the whole bag (hey)
Ogni giorno che mi rende più vecchio,
Every day that makes me older,
Sto pranzo del cazzo sparecchio (sparecchio)
I'm clearing this damn lunch (clearing)
Non lo so se domani sarà meglio (non lo so)
I don't know if tomorrow will be better (I don't know)
Che ne so, io bro facevo anche peggio (anche peggio)
Who knows, bro, I was doing even worse (even worse)
Scriverò un libro fatto di canzoni però penserai sono fuori
I will write a book made of songs, but you will think I'm crazy
Tutta sta gente che parla di me però mi vede solo da fuori (da fuori)
All these people who talk about me but only see me from the outside (from the outside)
Sembra che quello che hai sempre
It seems that what you always
Voluto è chiuso dentro e ti chiudono fuori
wanted is locked in there and they lock you out
Dammi le chiavi, sono disposto pure a farti fuori (farti fuori)
Give me the keys, I'm even willing to take you out (take you out)
Per ovvie ragioni
For obvious reasons
Con me ragioni
With me you reason
Forse hanno ragione (hanno ragione)
Maybe they are right (they are right)
Le persone fuori
The people out there
Sembra di stare fuori
It feels like being outside
Se parlo da solo, non c'è più nessuno
If I talk to myself, there is no one left
La mia città vuota
My empty city
Penserò a tutta questa gente che (ehi)
I'll think about all these people who (hey)
Morirò non sai cosa importa a me (ehi)
I will die, you don't know what matters to me (hey)
Fingerò come fosse meglio se (ehi)
I will pretend as if it were better if (hey)
Non dirò quello che vuoi se ti fidi (ehi)
I won't say what you want if you trust (hey)
Ti odierò perché sembra meglio (sembra meglio)
I will hate you because it seems better (it seems better)
Lo farò perché è sempre meglio (sempre meglio)
I will do it because it's always better (always better)
Un falò di pensieri
A bonfire of thoughts
Si però, ti dirò
Yes, however, I will tell you
Ti odierò, non a te
I will hate you, not you
Tornerò, non da te
I will return, not to you
No però, ti scorderò
No, however, I will forget you
Ti odiano, non a te
They hate you, not you
Ti odierò, non a te
I will hate you, not you
Tornerò, non da te
I will return, not to you
No però, ti scorderò
No, however, I will forget you
Ti odiano, non a te (ehi)
They hate you, not you (hey)
End
End





Writer(s): Disme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.