Paroles et traduction Phineas feat. Bobby Fabulous - Fabulous
I
don't
need
to
tell
you
what
you
already
know
Мне
не
нужно
говорить
тебе
то,
что
ты
уже
знаешь.
You're
the
one
with
style,
you're
the
whole
darn
show
У
тебя
есть
стиль,
ты-целое
чертово
шоу.
The
other
guys
play
their
instruments
fine
Другие
парни
прекрасно
играют
на
своих
инструментах.
But
next
to
you
their
looks
are
a
crime
Но
рядом
с
тобой
их
внешность-преступление.
Well,
they
say
true
beauty
it
comes
from
within
Что
ж,
говорят,
истинная
красота
исходит
изнутри.
But
you
have
to
be
comfortable
in
your
own
skin
Но
ты
должен
чувствовать
себя
комфортно
в
своей
собственной
шкуре.
So
I
exfoliate
with
this
exotic
cream
Поэтому
я
отшелушиваю
кожу
этим
экзотическим
кремом
Just
look
at
me,
I
look
like
a
dream
Просто
посмотри
на
меня,
я
похожа
на
сон.
You
gotta
admit,
he
does
look
good
Ты
должна
признать,
он
действительно
хорошо
выглядит
You're
the
one,
yes
you're
the
star
Ты-единственная,
да,
ты-звезда.
We
need
you
back
on
bass
guitar
Нам
нужно
чтобы
ты
вернулся
на
бас
гитару
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
потрясающая
(я
потрясающая).
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
потрясающая
(я
потрясающая).
You're
the
one
we
all
can
see
Ты
единственная
кого
мы
все
видим
It's
all
about
you
(It's
all
about
me)
Это
все
о
тебе
(это
все
обо
мне).
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
потрясающая
(я
потрясающая).
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
потрясающая
(я
потрясающая).
You
know,
no
two
people
are
like
each
other
Знаешь,
нет
двух
людей,
похожих
друг
на
друга.
So
don't
be
a
look-alike,
copying
another
Так
что
не
будь
двойником,
копируя
другого.
Unless,
of
course,
you're
copying
me
Если,
конечно,
ты
не
копируешь
меня.
'Cause
that
gives
you
individuality
Потому
что
это
придает
тебе
индивидуальность
Nice
do,
but
back
to
the
matter
at
hand
Неплохо,
но
вернемся
к
делу.
So
what
do
you
say?
Так
что
ты
скажешь?
Are
you
back
in
the
band?
Ты
снова
в
группе?
Well,
maybe
if
I
can
find
my
old
leather
Что
ж,
может
быть,
если
я
найду
свою
старую
кожу
...
Dude,
we're
getting
the
band
back
together
Чувак,
мы
снова
собираем
группу.
You're
the
one
who
sets
the
bar
Ты
тот
кто
устанавливает
планку
Your
hairdo
king,
the
fashion
Tsar
Твой
царь
прически,
царь
моды.
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
потрясающая
(я
потрясающая).
You're
fabulous
(Ooh
I'm
fabulous)
Ты
потрясающая
(О,
я
потрясающая).
You're
the
one
we
all
can
see
Ты
единственная
кого
мы
все
видим
It's
all
about
you
(It's
all
about
me)
Это
все
о
тебе
(это
все
обо
мне).
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
потрясающая
(я
потрясающая).
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
потрясающая
(я
потрясающая).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Olson, Dan Povenmire, Jeff 'swampy' Marsh, Robert William Jr Gaylor, Christopher G Headrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.