Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rain Rain Rain Came Down Down Down
Der Regen Regen Regen Kam Runter Runter Runter
The
rain,
rain,
rain
Der
Regen,
Regen,
Regen
Came
down,
down,
down
Kam
runter,
runter,
runter
In
rushing,
rising
riv'lets
In
rauschenden,
steigenden
Bächen
'Til
the
river
crept
out
of
its
bed
Bis
der
Fluss
sein
Bett
verließ
And
crept
right
into
Piglet's
Und
direkt
in
Ferkels
Haus
kroch
Poor
Piglet,
he
was
frightened
Armer
Ferkel,
er
erschrak
With
quite
a
rightful
fright
Mit
gutem
Grund,
so
sehr
And
so
in
desperation,
a
message
he
did
write
Und
in
seiner
Verzweiflung
schrieb
er
eine
Nachricht
He
placed
it
in
a
bottle
and
it
floated
out
of
sight
Er
steckte
sie
in
eine
Flasche
und
sie
trieb
aus
dem
Blick
And
the
rain,
rain,
rain
Und
der
Regen,
Regen,
Regen
Came
down,
down,
down
Kam
runter,
runter,
runter
So
Piglet
started
bailing
Also
begann
Ferkel
zu
schöpfen
He
was
unaware,
atop
his
chair
Er
wusste
nicht,
auf
seinem
Stuhl
While
bailing
he
was
sailing
Dass
er
während
des
Schöpfens
segelte
And
the
rain,
rain,
rain
Und
der
Regen,
Regen,
Regen
Came
down,
down,
down
Kam
runter,
runter,
runter
And
the
flood
rose
up,
up,
upper
Und
die
Flut
stieg
höher,
höher,
höher
Pooh,
too
was
caught
and
so
he
thought
Puuh
wurde
auch
erwischt
und
dachte
I
must
rescue
my
supper
Ich
muss
mein
Abendessen
retten
Ten
honey
pots
he
rescued
Zehn
Honigtöpfe
rettete
er
Enough
to
see
him
through
Genug,
um
durchzuhalten
But
as
he
sopped
up
his
supper
Doch
als
er
sein
Abendessen
aufaß
The
river
sopped
up
Pooh
Holte
der
Fluss
sich
Puuh
And
the
water
twirled
and
tossed
him
Und
das
Wasser
wirbelte
und
warf
ihn
In
a
honey
pot
canoe
In
einem
Honigtopf-Kanu
The
rain,
rain,
rain
Der
Regen,
Regen,
Regen
Came
down,
down,
down
Kam
runter,
runter,
runter
When
the
rain,
rain,
rain
Wenn
der
Regen,
Regen,
Regen
Came
down,
down,
down
Kam
runter,
runter,
runter
(Repeat
until
fade)
(Wiederholen
bis
Ausblenden)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B. Sherman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.