Diso - Volver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diso - Volver




Volver
Come Back
Siempre estuve pendiente
I've been waiting
De que pudieras ser
For you to come back to me
Como lo dijimos antes
Like we said before
Que yo te fuera a perder
That I would lose you
Ahora toy' pensando
Now I'm thinking
En que te pienso sin saber
That I think about you without knowing it
Y cuando un amor pasa no se decide volver
And when love fades, it doesn't decide to return
Yo no si vas a volver bebe
I don't know if you're coming back, baby
Que rato estoy esperando aquí
I've been waiting here for a while now
Te espero, pero que sea pa' bien
I'm waiting for you, but I hope it's for the best
Que si vuelve no sea pa' sufrir
That if you come back, it won't be to suffer
(Yeah, Yeeeah)
(Yeah, Yeeeah)
No si va a volver
I don't know if you're coming back
No si va a volver
I don't know if you're coming back
Lo bonito que el ayer era
How beautiful yesterday was
Que podamos aprender
Let's learn from it
Aunque no te vuelva a ver
Even if I never see you again
Yo no si va a volver
I don't know if you're coming back
Y si no vuelve, fue
And if you don't, it was meant to be
Si todo pa allá esta bien
If everything is fine over there
Por este lado que te extraño baby
I miss you so much, baby
Es que te quiero más que ayer
I love you more than yesterday
Y no te puedo ver
And I can't see you
Hace un rato revisé
I checked some time ago
Mensajes que te envié
The messages I sent you
Te extraño más que nunca
I miss you more than ever
Y nunca supe que hacer
And I never knew what to do
Preguntan por ti
They ask about you
No atino a responder
I can't answer
Solo que aún no
I just don't know
Yo no si va volver bebe
I don't know if you're coming back, baby
Que rato toy' esperando aquí
I've been waiting here for a while now
Te espero, pero que sea pa' bien
I'm waiting for you, but I hope it's for the best
Que si vuelves no sea pa' sufrir
That if you come back, it won't be to suffer
(Yeah, ey)
(Yeah, ey)
Y si no fueses
And if it wasn't you
Estuve pensando en quien pudiera ser
I've been thinking about who it could be
Con esa actitud también podría ser
With that same attitude, it could be
Que todos la quieren ver
That everyone wants to see her
Si no estuvieses
If it wasn't you
Es mejor que no hablé hasta el amanecer
I'd rather not talk until dawn
Y si no fueses
And if it wasn't you
Tendría que estar viviendo siempre en el ayer
I would have to keep living in the past
Siempre estuve pendiente
I've been waiting
De pudieras ser
For you to come back to me
Como lo dijimos antes
Like we said before
Que yo te fuera a perder
That I would lose you
Ahora estoy pensando
Now I'm thinking
En que te pienso sin saber
That I think about you without knowing it
Y cuando un amor pasa no se decide volver
And when love fades, it doesn't decide to return
Yo no si vas a volver bebe
I don't know if you're coming back, baby
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
Que rato toy' esperando aquí
I've been waiting here for a while now
(Esperando aquí)
(Waiting here)
Te espero, pero que sea pa' bien
I'm waiting for you, but I hope it's for the best
(Pa' bien)
(For the best)
Que si vuelves no sea pa' sufrir
That if you come back, it won't be to suffer
(Yeah, Yeah)
(Yeah, Yeah)





Writer(s): Mauricio Jeremías Gutiérrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.