Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night
after
night
with
the
sound
and
the
light
Ночь
за
ночью
со
звуком
и
светом
That
comes
from
down
below
Что
исходит
из-под
земли
The
street
sweepers
clean
St
Augustine
Дворники
убирают
улицы
Сент-Огастина
And
tired
they
head
for
home
И
уставшие
идут
домой
You
can
begin
again
Ты
можешь
начать
снова,
Honey
you
can
begin
again
Дорогая,
ты
можешь
начать
снова.
Holding
it
all
with
her
hat
and
her
shawl
Держа
все
это
в
своей
шляпе
и
шали,
She
sways
in
the
hall
above
Она
покачивается
в
зале
наверху.
Combing
the
room
for
a
piece
of
the
moon
Расчесывая
комнату
в
поисках
кусочка
луны,
She
braces
against
the
wall
Она
опирается
на
стену.
Night
after
night
with
the
sound
and
the
light
Ночь
за
ночью
со
звуком
и
светом
She
sings
and
whispers
please
Она
поет
и
шепчет,
пожалуйста,
Day
after
day
he
lies
in
the
way
День
за
днем
он
лежит
на
пути
Of
his
life
that
was
meant
to
be
Того,
какой
должна
была
быть
его
жизнь.
You
can
begin
again
Ты
можешь
начать
снова,
Honey
you
can
begin
again
Дорогая,
ты
можешь
начать
снова.
You
can
begin
again
Ты
можешь
начать
снова,
Honey
you
can
begin
again
Дорогая,
ты
можешь
начать
снова.
She
breaks
into
his
dreams
Она
вторгается
в
его
сны
And
finds
his
colors
on
the
floor
И
находит
его
краски
на
полу.
Says
don't
you
disappear
Говорит:
"Не
исчезай,
Stay
awake
my
dear
Оставайся
наяву,
дорогая."
You
can
begin
again
Ты
можешь
начать
снова,
Honey
you
can
begin
again
Дорогая,
ты
можешь
начать
снова.
You
can
begin
again
Ты
можешь
начать
снова,
Honey
you
can
begin
again
Дорогая,
ты
можешь
начать
снова.
You
can
begin
again
Ты
можешь
начать
снова,
Honey
you
can
begin
again
Дорогая,
ты
можешь
начать
снова.
You
can
begin
again
Ты
можешь
начать
снова,
Honey
you
can
begin
again
Дорогая,
ты
можешь
начать
снова.
You
can
begin
again
Ты
можешь
начать
снова,
Honey
you
can
begin
again
Дорогая,
ты
можешь
начать
снова.
You
can
begin
again
Ты
можешь
начать
снова,
Honey
you
can
begin
again
Дорогая,
ты
можешь
начать
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.