Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Loud (Live)
Laut Heraus (Live)
Would
you
be
the
wind
to
blow
me
home?
Wärst
du
der
Wind,
der
mich
nach
Hause
weht?
Would
be
a
dream
on
the
wings
of
a
poem?
Wärst
du
ein
Traum
auf
den
Flügeln
eines
Gedichts?
And
if
we
are
walking
through
a
crowd
Und
wenn
wir
durch
eine
Menschenmenge
gehen,
Well,
you
know
I'd
be
proud
Nun,
du
weißt,
ich
wäre
stolz,
If
you'd
call
my
name
out
loud
Wenn
du
meinen
Namen
laut
rufen
würdest.
If
you'd
call
my
name
out
loud
Wenn
du
meinen
Namen
laut
rufen
würdest.
Do
you
suppose
that
I
would
come
running?
Glaubst
du,
dass
ich
angerannt
käme?
Do
you
suppose
I'd
come
at
all?
Glaubst
du,
ich
käme
überhaupt?
I
suppose
I
would
Ich
nehme
an,
ich
würde
es
tun.
And
if
we
were
walking
down
a
dead-end
street
Und
wenn
wir
eine
Sackgasse
entlanggingen,
Would
you
be
the
one
to
let
our
eyes
meet?
Wärst
du
diejenige,
die
unsere
Blicke
sich
treffen
ließe?
Or
would
you
just
keep
on
walking
down
to
the
turnaround?
Oder
würdest
du
einfach
weitergehen
bis
zum
Wendepunkt?
'Cause
you
know
I'd
be
proud
Denn
du
weißt,
ich
wäre
stolz,
If
you'd
call
my
name
out
loud
Wenn
du
meinen
Namen
laut
rufen
würdest.
If
you'd
call
my
name
out
loud
Wenn
du
meinen
Namen
laut
rufen
würdest.
Do
you
suppose
that
I
would
come
running?
Glaubst
du,
dass
ich
angerannt
käme?
Do
you
suppose
I'd
come
at
all?
Glaubst
du,
ich
käme
überhaupt?
I
suppose
I
would
Ich
nehme
an,
ich
würde
es
tun.
And
if
I
was
gone
from
the
land
we
know
Und
wenn
ich
fort
wäre
von
dem
Land,
das
wir
kennen,
Would
you
be
there,
darling?
Wärst
du
dann
da,
Liebling?
Would
your
beauty
still
show?
Würde
deine
Schönheit
sich
noch
zeigen?
And
if
you
were
out
walking
and
the
cold
night
coming
Und
wenn
du
spazieren
wärst
und
die
kalte
Nacht
hereinbräche,
Would
you
call
my
name?
Würdest
du
meinen
Namen
rufen?
'Cause
you
know
I'd
come
running
Denn
du
weißt,
ich
käme
angerannt,
If
you'd
call
my
name
out
loud
Wenn
du
meinen
Namen
laut
rufen
würdest.
If
you'd
call
my
name
out
loud
Wenn
du
meinen
Namen
laut
rufen
würdest.
Do
you
suppose
that
I
would
come
running?
Glaubst
du,
dass
ich
angerannt
käme?
Do
you
suppose
I'd
come
at
all?
Glaubst
du,
ich
käme
überhaupt?
You
know
I
would
Du
weißt,
ich
würde
es
tun.
You
know
I
would
Du
weißt,
ich
würde
es
tun.
You
know
I
would
Du
weißt,
ich
würde
es
tun.
You
know
I
would
Du
weißt,
ich
würde
es
tun.
I'd
come
running
Ich
käme
angerannt.
I'd
come
running
Ich
käme
angerannt.
If
you'd
call
my
name
out
loud
Wenn
du
meinen
Namen
laut
rufen
würdest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.