Paroles et traduction Dispatch - Passerby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
crazy
like
my
brother
Я
не
сумасшедший,
как
мой
брат
But
it's
the
way
I
choose
Но
это
то,
как
я
выбираю
I
don't
hang
around
with
a
six
pence
Я
не
торчу
с
шестью
пенсами
When
I
got
everything
to
lose
Когда
мне
есть
что
терять
Would
you
bring
me
my
money
Не
могли
бы
вы
принести
мне
мои
деньги
And
take
from
me
all
that
I
was
worth
И
забери
у
меня
все,
чего
я
стоил
Cause
I
wasn't
worth
nothing
Потому
что
я
ничего
не
стоил
And
I
wasn't
yours
И
я
не
был
твоим
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
ты
не
прохожий
Oh
won't
you
sit
down
О,
ты
не
сядет
And
stay
a
while
И
остаться
на
некоторое
время
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Потому
что
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
был
рядом
Sold
out
men
from
across
the
way
Распроданные
мужчины
со
всего
пути
He
thought
he
heard
what
he
heard
you
say
Он
думал,
что
услышал
то,
что
он
услышал,
как
ты
сказал
Hey
now
man
your
watch
it
shines
Эй,
чувак,
твои
часы
сияют
For
the
bid
of
a
moment
yeilds
40
times
За
ставку
мгновения
уступает
40
раз
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
ты
не
прохожий
Oh
won't
you
sit
down
О,
ты
не
сядет
And
stay
while
И
оставайся
пока
Don't
you
be
a
passerby
Не
будь
прохожим
Oh
don't
won't
you
sit
down
О,
не
садись
And
stay
a
while...
И
остаться
на
некоторое
время
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Потому
что
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
был
рядом
Woman
and
little
child
Женщина
и
маленький
ребенок
Don't
you
be
a
passerby
Не
будь
прохожим
I'm
not
crazy
like
my
brother
Я
не
сумасшедший,
как
мой
брат
But
it's
the
way
I
choose
Но
это
то,
как
я
выбираю
I
don't
hang
around
with
a
six
pence
Я
не
торчу
с
шестью
пенсами
When
I
got
everything
to
lose
Когда
мне
есть
что
терять
Would
you
bring
me
my
money
Не
могли
бы
вы
принести
мне
мои
деньги
And
take
from
me
all
that
I
was
worth
И
забери
у
меня
все,
чего
я
стоил
Cause
I
wasn't
worth
nothing
Потому
что
я
ничего
не
стоил
And
I
wasn't
yours
И
я
не
был
твоим
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
ты
не
прохожий
Oh
won't
you
sit
down
О,
ты
не
сядет
And
stay
a
while
И
остаться
на
некоторое
время
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Потому
что
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
был
рядом
Sold
out
men
from
across
the
way
Распроданные
мужчины
со
всего
пути
He
thought
he
heard
what
he
heard
you
say
Он
думал,
что
услышал
то,
что
он
услышал,
как
ты
сказал
Hey
now
man
your
watch
it
shines
Эй,
чувак,
твои
часы
сияют
For
the
bid
of
a
moment
yeilds
40
times
За
ставку
мгновения
уступает
40
раз
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
ты
не
прохожий
Oh
won't
you
sit
down
О,
ты
не
сядет
And
stay
while
И
оставайся
пока
Don't
you
be
a
passerby
Не
будь
прохожим
Oh
don't
won't
you
sit
down
О,
не
садись
And
stay
a
while...
И
остаться
на
некоторое
время
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Потому
что
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
был
рядом
Woman
and
little
child
Женщина
и
маленький
ребенок
Don't
you
be
a
passerby
Не
будь
прохожим
I'm
not
crazy
like
my
brother
Я
не
сумасшедший,
как
мой
брат
But
it's
the
way
I
choose
Но
это
то,
как
я
выбираю
I
don't
hang
around
with
a
six
pence
Я
не
торчу
с
шестью
пенсами
When
I
got
everything
to
lose
Когда
мне
есть
что
терять
Would
you
bring
me
my
money
Не
могли
бы
вы
принести
мне
мои
деньги
And
take
from
me
all
that
I
was
worth
И
забери
у
меня
все,
чего
я
стоил
Cause
I
wasn't
worth
nothing
Потому
что
я
ничего
не
стоил
And
I
wasn't
yours
И
я
не
был
твоим
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
ты
не
прохожий
Oh
won't
you
sit
down
О,
ты
не
сядет
And
stay
a
while
И
остаться
на
некоторое
время
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Потому
что
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
был
рядом
Sold
out
men
from
across
the
way
Распроданные
мужчины
со
всего
пути
He
thought
he
heard
what
he
heard
you
say
Он
думал,
что
услышал
то,
что
он
услышал,
как
ты
сказал
Hey
now
man
your
watch
it
shines
Эй,
чувак,
твои
часы
сияют
For
the
bid
of
a
moment
yeilds
40
times
За
ставку
мгновения
уступает
40
раз
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
ты
не
прохожий
Oh
won't
you
sit
down
О,
ты
не
сядет
And
stay
while
И
оставайся
пока
Don't
you
be
a
passerby
Не
будь
прохожим
Oh
don't
won't
you
sit
down
О,
не
садись
And
stay
a
while...
И
остаться
на
некоторое
время
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Потому
что
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
был
рядом
Woman
and
little
child
Женщина
и
маленький
ребенок
Don't
you
be
a
passerby
Не
будь
прохожим
I'm
not
crazy
like
my
brother
Я
не
сумасшедший,
как
мой
брат
But
it's
the
way
I
choose
Но
это
то,
как
я
выбираю
I
don't
hang
around
with
a
six
pence
Я
не
торчу
с
шестью
пенсами
When
I
got
everything
to
lose
Когда
мне
есть
что
терять
Would
you
bring
me
my
money
Не
могли
бы
вы
принести
мне
мои
деньги
And
take
from
me
all
that
I
was
worth
И
забери
у
меня
все,
чего
я
стоил
Cause
I
wasn't
worth
nothing
Потому
что
я
ничего
не
стоил
And
I
wasn't
yours
И
я
не
был
твоим
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
ты
не
прохожий
Oh
won't
you
sit
down
О,
ты
не
сядет
And
stay
a
while
И
остаться
на
некоторое
время
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Потому
что
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
был
рядом
Sold
out
men
from
across
the
way
Распроданные
мужчины
со
всего
пути
He
thought
he
heard
what
he
heard
you
say
Он
думал,
что
услышал
то,
что
он
услышал,
как
ты
сказал
Hey
now
man
your
watch
it
shines
Эй,
чувак,
твои
часы
сияют
For
the
bid
of
a
moment
yeilds
40
times
За
ставку
мгновения
уступает
40
раз
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
ты
не
прохожий
Oh
won't
you
sit
down
О,
ты
не
сядет
And
stay
while
И
оставайся
пока
Don't
you
be
a
passerby
Не
будь
прохожим
Oh
don't
won't
you
sit
down
О,
не
садись
And
stay
a
while...
И
остаться
на
некоторое
время
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Потому
что
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
был
рядом
Woman
and
little
child
Женщина
и
маленький
ребенок
Don't
you
be
a
passerby
Не
будь
прохожим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.