Dispatch - Silent Type - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dispatch - Silent Type




Silent Type
Тихоня
Rode our horses in the pelting rain
Мы скакали на лошадях под проливным дождем,
Over the graves of the last war
Над могилами последней войны.
Rooster was on a tear about something
Петух рвал и метал из-за того,
He'd seen the night before
Что увидел прошлой ночью.
Then he went quiet when his horse
Потом он притих, когда его конь
Stopped still in the night
Замер в ночи.
I guess every now and then, he the silent type
Полагаю, время от времени, он тот еще тихоня.
From a ramshackle shotgun house
Из покосившегося дома,
We heard a woman just a-screaming a name
Мы услышали, как женщина кричала чье-то имя,
Said why'd they take him lord
Спрашивала, Господи, за что они забрали его,
He hasn't done a thing
Он же ничего не сделал.
But in that moment
Но в этот момент,
Seemed God slipped out of sight
Казалось, Бог пропал из виду.
I guess every now and then, he the silent type
Полагаю, время от времени, он тот еще тихоня.
I guess every now and then, he the silent type
Полагаю, время от времени, он тот еще тихоня.
Oh, another storm is coming
О, надвигается еще один шторм,
We gotta take a stand so we don't fall
Мы должны быть стойкими, чтобы не пасть.
Oh, another storm is coming
О, надвигается еще один шторм,
We gotta take a stand so we don't fall
Мы должны быть стойкими, чтобы не пасть.
Further up the trail
Дальше по тропе
We came to a ghastly sight
Мы наткнулись на ужасное зрелище:
A man hanging from an old oak tree
Человек висел на старом дубе
For looking someone in the eye
За то, что посмотрел кому-то в глаза.
I asked the governor
Я спросил губернатора,
But he ducked back from the light
Но он скрылся от света.
I guess every now and then, he the silent type
Полагаю, время от времени, он тот еще тихоня.
I guess every now and then, he the silent type
Полагаю, время от времени, он тот еще тихоня.
Oh, another storm is coming
О, надвигается еще один шторм,
We gotta take a stand so we don't fall
Мы должны быть стойкими, чтобы не пасть.
Oh, another storm is coming
О, надвигается еще один шторм,
We gotta take a stand so we don't fall
Мы должны быть стойкими, чтобы не пасть.
We gotta take a stand so we don't fall
Мы должны быть стойкими, чтобы не пасть.
We gotta take a stand so we don't fall
Мы должны быть стойкими, чтобы не пасть.
We gotta take a stand so we don't fall
Мы должны быть стойкими, чтобы не пасть.
We gotta take a stand so we don't fall
Мы должны быть стойкими, чтобы не пасть.
We gotta take a stand so we don't fall
Мы должны быть стойкими, чтобы не пасть.
We gotta take a stand so we don't fall
Мы должны быть стойкими, чтобы не пасть.
We gotta take a stand so we don't fall
Мы должны быть стойкими, чтобы не пасть.





Writer(s): Chad Urmston, Bradley Corrigan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.