Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wide Right Turns
Weite Rechtskurven
Everybody
put
your
lights
on
Macht
alle
eure
Lichter
an
Everybody
stand
up
'cas
the
fight's
on
Steht
alle
auf,
denn
der
Kampf
beginnt
(Repeat
3 times)
(Wiederhole
3 Mal)
Save
your
words
and
Spare
deine
Worte
und
Ya
save
your
speeches
Spare
deine
Reden
As
we
gather
in
the
main
street
for
light
pieces
Wenn
wir
uns
auf
der
Hauptstraße
für
leichte
Kämpfe
versammeln
And
when
the
cobbler's
son
has
got
no
shoes
Und
wenn
der
Sohn
des
Schusters
keine
Schuhe
hat
You
will
bear
your
tongue
for
the
language
that
you
use
Wirst
du
deine
Zunge
hüten,
für
die
Sprache,
die
du
benutzt
Save
your
words
and
Spare
deine
Worte
und
Ya
save
your
speeches
Spare
deine
Reden
As
we
gather
in
the
main
street
for
light
pieces
Wenn
wir
uns
auf
der
Hauptstraße
für
leichte
Kämpfe
versammeln
And
when
the
cobbler's
son
has
got
no
shoes
Und
wenn
der
Sohn
des
Schusters
keine
Schuhe
hat
You
will
bear
your
tongue
for
the
language
that
you
use
Wirst
du
deine
Zunge
hüten,
für
die
Sprache,
die
du
benutzt
And
i
got
one
question
Und
ich
habe
eine
Frage,
Liebling,
Can
you
tell
me
that
Kannst
du
mir
das
sagen
Can
a
zip
gun
Kann
eine
selbstgebastelte
Pistole
Can
endure
like
that
Kann
so
etwas
aushalten
Wide
right
turns
Weite
Rechtskurven
If
you
can't
see
my
mirrors
then
I
can't
see
you
Wenn
du
meine
Spiegel
nicht
sehen
kannst,
dann
kann
ich
dich
auch
nicht
sehen
Wide
right
turns
Weite
Rechtskurven
If
you
can't
see
my
mirrors
then
I
can't
see
you
Wenn
du
meine
Spiegel
nicht
sehen
kannst,
dann
kann
ich
dich
auch
nicht
sehen
Wide
right
turns
Weite
Rechtskurven
If
you
can't
see
my
mirrors
then
I
can't
see
you
Wenn
du
meine
Spiegel
nicht
sehen
kannst,
dann
kann
ich
dich
auch
nicht
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.