Disquiet - No Mercy Left - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disquiet - No Mercy Left




Dreaming about darkness, frightened dreams of the beast
Сны о тьме, страшные сны о звере.
Impossible to rest, revenge of the diseased
Невозможно отдохнуть, месть больных.
So your running from reality
Так ты убегаешь от реальности
Don't want to fall into obscurity
Не хочу впасть в безвестность.
Want to be alive, want to be free
Хочу быть живым, хочу быть свободным.
Revenge on what you've done, they're taking over action
Отомстив за то, что ты сделал, они начинают действовать.
Punish you for your deeds and crimes, now you've got to pay the price
Наказать тебя за твои поступки и преступления, теперь ты должен заплатить за это.
Regret's ain't enough 'cause they're pissed off
Сожалений недостаточно, потому что они разозлены.
There's no mercy left
Пощады не осталось.
Move on or die
Живи дальше или умри.
Got to disengage, 'cause they're full of rage
Нужно освободиться, потому что они полны ярости.
Should you even try?
Стоит ли вообще пытаться?
There is nothing left and you're out of breath
Ничего не осталось, и ты задыхаешься.
Tired of your lies
Я устал от твоей лжи.
So damn selfcentred, you've failed to hear they're cries
Ты так чертовски сосредоточен на себе, что не слышишь их криков.
You can try to flee but you can't hide
Ты можешь попытаться убежать, но не сможешь спрятаться.
We are the victims of their decisions
Мы жертвы их решений.
In a decisive matter, critical forever
В решающем вопросе, решающем навсегда.





Writer(s): Disquiet Disquiet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.