Disquiet - Outcry - traduction des paroles en allemand

Outcry - Disquiettraduction en allemand




Outcry
Aufschrei
Outcry to the heavens as I feel my departing soul
Schrei zum Himmel, während ich meine entschwindende Seele spüre
Ripping through my flesh, why?! I ask
Durch mein Fleisch gerissen, warum?! Frage ich
As I can sense my fear of what will come, what still has to be
Während ich meine Angst vor dem, was kommt, was noch sein muss, spüre
And I feel the flames rise up in me, yet I know this cannot be
Und ich fühle die Flammen in mir aufsteigen, doch ich weiß, das kann nicht sein
The scent of roses... this scent of roses
Der Duft von Rosen... dieser Duft von Rosen
For soon we shall be one once again
Denn bald werden wir wieder eins sein
Can't stand the pain, nothing to gain, feel like I'm skin
Halte den Schmerz nicht aus, nichts zu gewinnen, fühle mich wie Haut
Blood in my veins, seen through my eyes, tears not disguised
Blut in meinen Adern, durch meine Augen gesehen, unverhüllte Tränen
Look at the skies, it's outta my hands
Schau zum Himmel, es ist außerhalb meiner Kontrolle
But yet I know that I'm to blame
Doch ich weiß, dass ich schuld bin
For this I deserve & this is my fate
Dafür verdiene ich dies & das ist mein Schicksal
Feel like I'm torn apart, ripped apart
Fühle mich zerrissen, auseinandergerissen
Dying now, Outcry
Sterbe jetzt, Aufschrei
But yet I know that I'm to blame
Doch ich weiß, dass ich schuld bin
For this I deserve & this is my fate
Dafür verdiene ich dies & das ist mein Schicksal
Feel like I'm torn apart, ripped apart
Fühle mich zerrissen, auseinandergerissen
Dying now, it,s outta my hands
Sterbe jetzt, es ist außerhalb meiner Kontrolle
Feeling left behind, deserted like a small child
Fühle mich zurückgelassen, verlassen wie ein kleines Kind
Left in it's cradle to rot, senseless, that's what I am
In seiner Wiege zum Verrotten, sinnlos, das bin ich
As I can't fuckin' think straight anymore
Da ich verdammt nochmal nicht mehr klar denken kann
A heartbeat as if a thousand soldiers are marching through my chest
Ein Herzschlag, als ob tausend Soldaten durch meine Brust marschieren
Still searching for a way outta this hell cuz I'm a total fucking mess
Suche immer noch nach einem Ausweg aus dieser Hölle, denn ich bin ein totales verdammtes Chaos
But yet I know that I'm to blame
Doch ich weiß, dass ich schuld bin
For this I deserve & this is my fate
Dafür verdiene ich dies & das ist mein Schicksal
Feel like I'm torn apart, ripped apart
Fühle mich zerrissen, auseinandergerissen
Dying now, it's outta my hands
Sterbe jetzt, es ist außerhalb meiner Kontrolle





Writer(s): Disquiet Disquiet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.