Paroles et traduction Dissy - Nichts
Ich
hab'
gesagt
und
du
hast
gesagt
Я
сказал,
И
ты
сказал
Dieses
Leben
macht
so
keinen
Sinn
Эта
жизнь
так
не
имеет
смысла
Würd'
ich
ein
Lied
schreiben
über
uns
beide
Я
бы
написал
песню
о
нас
обоих
Wüsste
ich
nicht
mal
wie
es
beginnt
Я
даже
не
знаю,
как
это
начинается
Wir
könnten
großes
schaffen,
um
den
Globus
reisen
Мы
могли
бы
создать
большое,
чтобы
путешествовать
по
всему
миру
Irgendwohin
wo
uns
keiner
kennt
Куда-то,
где
нас
никто
не
знает
Aber
nichts
passiert
und
wir
liegen
hier
Но
ничего
не
происходит,
и
мы
лежим
здесь
Wie
Verpackungsrest,
den
keiner
trennt
Как
остаток
упаковки,
который
никто
не
отделяет
Der
Song,
der
auf
dem
Laptop
läuft
Песня,
работающая
на
ноутбуке
Ist
inhaltslos
und
das
ist
geil
Это
без
содержания,
и
это
роговой
Ich
atme
Rauch
aus
bis
ich
die
Sätze
Я
выдыхаю
дым,
пока
не
набираю
фразы
Die
ich
zu
dir
sagen
wollte,
nicht
mehr
weiß
Которую
я
хотел
тебе
сказать,
уже
не
знаю
Du
sagst
wir
sollten
uns
endlich
weiterbilden
Ты
говоришь,
что
мы
должны,
наконец,
продолжить
обучение
Und
die
Welt
verändern
in
der
Zeit
И
мир
меняется
во
времени
Doch
ich
schmeiß'
mein
Leben
hin,
liege
hier
mit
dir
Но
я
бросаю
свою
жизнь,
лежу
здесь
с
тобой
Hör'
das
Lied
und
genieß'
den
Vibe
Слушайте
песню
и
наслаждайтесь
атмосферой
Und
in
diesem
Lied
geht's
um
nichts
И
в
этой
песне
ни
о
чем
Doch
ich
mag
die
Melodie
Но
мне
нравится
мелодия
Vielleicht
macht's
kein'
Sinn
Может
быть,
это
не
имеет
смысла
Doch
ich
hoff'
es
endet
nie
Но
я
надеюсь,
что
это
никогда
не
заканчивается
Es
könnte
ewig
weitergehen
Это
может
продолжаться
вечно
Dann
sagst
du
mir,
es
ist
vorbei
Тогда
ты
скажешь
мне,
что
все
кончено
Tust
so
als
ob
dann
alles
gut
wird
Притворитесь,
что
тогда
все
будет
хорошо
Und
ein
Wald
gedeiht
vom
Kernkraftwerk
von
Vattenfall
И
лес
процветает
от
атомной
электростанции
Vattenfall
Du
sagst,
du
hast
keine
Zeit
mehr
für
den
Shit
Ты
говоришь,
что
у
тебя
больше
нет
времени
на
дерьмо
Siehst
mich
an
und
ich
guck'
bekifft
zurück
Посмотри
на
меня,
и
я
оглянусь
Und
tu'
so
als
wär's
nichts
И
сделай
вид,
что
ничего
не
Obwohl
ich
wenn
du
weg
bist
gar
nichts
mehr
besitz'
Хотя
я,
когда
ты
ушел,
больше
ничего
не
владею'
Du
redest
und
es
fallen
Sätze
wie
Вы
говорите,
и
он
падает
фразы,
такие
как
"Diese
verkackte
Welt
dreht
sich
zu
schnell"
"Этот
испорченный
мир
вращается
слишком
быстро"
Dass
heutzutage
sowieso
nichts
lange
hält
Что
в
наши
дни
все
равно
ничто
не
длится
долго
Und
du
verwirklichst
dich
jetzt
lieber
selbst
И
ты
лучше
Реализуй
себя
сейчас
Und
ich
weiß,
bald
bin
ich
dann
allein
И
я
знаю,
что
скоро
я
буду
один
Und
dass
dann
die
Bomben
fallen
И
что
тогда
бомбы
упадут
Doch
ich
halt'
mich
jetzt
am
Moment
fest
Но
сейчас
я
цепляюсь
за
момент
Hör'
das
Lied
zu
Ende
und
genieß'
den
Vibe
Слушайте
песню
до
конца
и
наслаждайтесь
вибрацией
Und
in
diesem
Lied
geht's
um
nichts
И
в
этой
песне
ни
о
чем
Doch
ich
mag
die
Melodie
Но
мне
нравится
мелодия
Vielleicht
macht's
kein
Sinn
Может
быть,
это
не
имеет
смысла
Doch
ich
hoff'
es
endet
-
Но
я
надеюсь,
что
это
закончится
-
Hier
ist
das
Ende
Вот
конец
Von
all
unseren
Lügen
От
всей
нашей
лжи
Von
all
diesen
Schmerzen
От
всей
этой
боли
Und
all
unseren
Plänen,
hmmm
И
все
наши
планы,
хммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.