Dissy - Nitro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dissy - Nitro




Nitro
Nitro
Ihr habt heut′ Tumblr-Pics gemacht am See
You took Tumblr pictures by the lake today
Ich war nur von Grau umgeben wie ein Schwarm Makrelen
I was surrounded by gray like a school of mackerel
Ich kann mich kaum bewegen, bin so gut wie tot
I can barely move, I'm practically dead
Aber kann da so ein Zeug besorgen und das pusht mich hoch
But I can get something to fix that and make me feel high
Und ich bin back am Block
And I'm back in the block
Mein Körper fährt sich hoch wie dein Macintosh,
My body is speeding up like your Macintosh
Du reichst mir nicht das Wasser wie der Nestlé-Boss
You don't give me water like the Nestlé boss
Und wenn ich nur kurz zum Späti geh,
And if I just go to the corner store for a bit
Erzeug' ich einen Windzug wie ein TGV
I create a gust of wind like a TGV
Brauch nur was zum Strecken und ′ne
I just need something to cut it with and ′a
Nase Speed und ich mach Profit wie Dagi Bee
Pinch of speed and I'll make a profit like Dagi Bee
Und ich flieg, denn die Stadt ist mein Windkanal
And I fly, because the city is my wind tunnel
Alle, die über mich gelacht haben schreien jetzt meinen Namen
Everyone who laughed at me is now calling my name
Du hast gesagt, dass ich heut' Nacht keine Stage bekomm'
You said I wouldn't get a stage tonight
Doch ich steig auf dein Autodach so wie Travis Scott
But I'll climb on your car roof like Travis Scott
Ich brauch Nitro
I need Nitro
Ich brauch Nitro
I need Nitro
Ein neuer Tag beginnt, wo ist mein letztes Geld
A new day begins, where is my last money
Bei mir läuft, bei mir läuft, bei mir läuft RTL
I'm watching RTL, I'm watching RTL, I'm watching RTL
Ich bin ein Wrack für jeden, Charlie Sheen
I'm a wreck to everyone, Charlie Sheen
Bin voller Stahl wie Wolverine, nur dass der mich zum Boden zieht
I'm full of steel like Wolverine, except that it's dragging me to the ground
Yeah, ich leg nochmal nach und im Spiegel grinst ein bedeutender Star
Yeah, I'll go for it again and a significant star smiles in the mirror
Ich marschier′ durch die Nacht ohne Schlaf,
I march through the night without sleep
Level 2, ich regier′ meinen eigenen Staat
Level 2, I rule my own state
Lauf mit Adiletten durch Lava, geh im Joggingdress auf 'ne Gala
I walk through lava in flip-flops, I go to a gala in sweatpants
Und sitz′ deshalb in sieben,
And that's why I'm sitting in prison for seven
Acht Jahren mit Sophia Thomalla beim Eheberater
Eight years with Sophia Thomalla at the marriage counselor
Das hier ist die Ärä der Beschleunigung
This is the era of acceleration
Ich muss Bedürfnisse erschaffen und dann mach ich Plus
I have to create needs and then I'll make a profit
Und wenn ich heute Nacht meine Stage bekomm'
And if I get my stage tonight
Komm ich mit Überzeugungskraft wie der Apple-Boss
I'll come with the persuasive power of the Apple boss
Ich brauch Nitro
I need Nitro
Ich brauch Nitro
I need Nitro
Nitro, Nitro
Nitro, Nitro
Nitro, Nitro
Nitro, Nitro
Ich brauch Nitro
I need Nitro
Ich brauch Nitro
I need Nitro
Ándale, ándale, ándale
Ándale, ándale, ándale
Ándale, ándale, ándale
Ándale, ándale, ándale






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.