Paroles et traduction Dissy - Peter Parker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vielleicht
werd'
ich
nie
King
auf
der
Party
Может,
я
никогда
не
буду
королем
вечеринки
Und
nie
Maserati
fahren
wie
die
И
никогда
не
буду
ездить
на
Maserati,
как
они
Aber
dann
wenn
es
Nacht
wird,
kommst
du
mit
Но
потом,
когда
наступает
ночь,
ты
приходишь
ко
Für
immer
so
wie
Che
Guevara
На
веки,
как
Че
Гевара
Nur
dass
ich
nie
etwas
krasses
getan
hab'
Только
я
никогда
ничего
крутого
не
делал
Für
immer
so
wie
Peter
Parker
На
веки,
как
Питер
Паркер
Nur
dass
die
mutierte
Spinne
nie
da
war
Только
мутировавшего
паука
никогда
не
было
Aber
ich
weiß,
du
willst
einen
Versager
Но
я
знаю,
тебе
нужен
неудачник
Baby,
du
willst
einen
Versager
Детка,
тебе
нужен
неудачник
Baby,
du
willst
einen
Versager
Детка,
тебе
нужен
неудачник
Komm
wir
fliegen
zusammen
ins
Nirvana
Давай
вместе
улетим
в
нирвану
Ich
werde
nie
Erster,
weil
jedem
hier
klar
ist
Я
никогда
не
буду
первым,
потому
что
всем
здесь
ясно
Irgendwer
kann
es
eh
besser
Кто-то
все
равно
может
лучше
Sondern
kipp'
Codein
in
den
Trinkbecher
Поэтому
я
налью
кодеин
в
стакан
Das
ist
in
jetzt
wie
Supreme-Sweater
Это
сейчас
модно,
как
свитер
Supreme
Denn
ich
mache
vor
dir
auf
Rockstar
Ведь
я
строю
из
себя
рок-звезду
перед
тобой
Und
mein
Boss
fragt
sich
И
мой
босс
спрашивает
себя
"Wieso
kriegt
so
ein
Opfer
so
schöne
Frauen
ab?"
"Как
такой
лузер
снимает
таких
красивых
женщин?"
Und
sein
Kopf
platzt
И
у
него
взрывается
мозг
Vielleicht
werd'
ich
nie
King
auf
der
Party
Может,
я
никогда
не
буду
королем
вечеринки
Und
nie
Maserati
fahren
wie
die
И
никогда
не
буду
ездить
на
Maserati,
как
они
Aber
dann
wenn
es
Nacht
wird,
kommst
du
mit
Но
потом,
когда
наступает
ночь,
ты
приходишь
ко
'Ne
Stimme
sagt
mir
ich
bin
auserwählt
Голос
говорит
мне,
что
я
избранный
Aber
ich
schmeiß'
es
hin,
wenn's
Routine
wird
Но
я
брошу
все,
когда
это
станет
рутиной
Sag'
den
Selbstzweifeln
nicht
mehr
sie
sollen
gehen
Перестану
говорить
своим
сомнениям,
чтобы
они
ушли
Sie
kommen
eh
immer
wieder,
wie
Moses
P
Они
все
равно
возвращаются,
как
Moses
Pelham
Ich
lasse
stets
meine
besten
Tricks
unterm
Hut
Я
всегда
храню
свои
лучшие
трюки
в
тайне
Solang
bis
das
Kaninchen
stirbt
Пока
кролик
не
сдохнет
Aber
zieh'
mit
mir
Lines
von
'ner
Torch-CD
Но
давай
вместе
нюхать
дорожки
с
CD
Torch
Und
hör'
zum
Downer
dann
Songs
von
Drake,
ah
И
слушать
грустные
песни
Дрейка,
ах
Schreib'
keine
sinnvollen
Texte
Не
буду
писать
осмысленные
тексты
Häng'
lieber
mit
dir
rum
vor
Netflix
Лучше
буду
с
тобой
смотреть
Netflix
Denn
all
die
großen
Welthits
Ведь
все
эти
великие
мировые
хиты
Sind
sowieso
alles
Copy-und-Paste-Shit
Все
равно
просто
копипаста
Ist
okay,
dass
mich
dein
Freund
unterschätzt
hat
Ничего
страшного,
что
твой
друг
меня
недооценил
Denn
wenn
er
im
Boiler
Room
ist
auf
Acid
Ведь
когда
он
под
кислотой
в
Boiler
Room
Mach'
ich
Mucke
während
ich
im
Bett
bin
Я
делаю
музыку,
лежа
в
постели
Baby,
und
du
machst
die
Adlibs
Детка,
а
ты
делаешь
подпевки
Vielleicht
werd'
ich
nie
King
auf
der
Party
Может,
я
никогда
не
буду
королем
вечеринки
Und
nie
Maserati
fahren
wie
die
И
никогда
не
буду
ездить
на
Maserati,
как
они
Aber
dann
wenn
es
Nacht
wird,
kommst
du
mit
Но
потом,
когда
наступает
ночь,
ты
приходишь
ко
Zu
mir,
yeah,
zu
mir
Ко
мне,
да,
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.