DISSY - Benzin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DISSY - Benzin




Benzin
Бензин
Dein Mikrokosmos gleicht einer Gummizelle
Твой микромир похож на палату с мягкими стенами
Doch sie kaufen dir die Scheisse ab, du bist wie Uri Geller
Но они ведутся на твоё дерьмо, ты как Ури Геллер
Du hattest mal dünne Ärmchen wie Woody Allen
У тебя когда-то были тощие ручки как у Вуди Аллена
Aber betreibst jetzt Muskeltraining im Hobbykeller
А теперь ты качаешься в подвале
Wenn du den Daumen hebst wie ein verkackter Tramper
Когда ты поднимаешь большой палец как грёбаный неудачник
Passt du perfekt in die Werbepause privater Sender
Ты идеально вписываешься в рекламную паузу частных каналов
Du bist ein Pavian im Gucci-Shirt
Ты - павиан в футболке Gucci
Mein Freund, du verwechselst den Kaviar mit Klabusterbeeren
Друг, ты путаешь чёрную икру с крыжовником
Ich hab keine Luft in meiner Lunge mehr
У меня в лёгких не осталось воздуха
Und du läufst unbeschwert durchs Leben, wie der Hund von (?)
А ты идёшь по жизни беззаботно, как собачка (?).
Du hörst Nicki Minaj
Ты слушаешь Ники Минаж
Penner, ich mag dich nicht mal auf MDMA
Придурок, ты мне даже под экстази не нравишься
Denn du hast die Frau, die ich schon immer wollte
Потому что у тебя есть женщина, которую я всегда хотел
Aber sie nimmt mich nicht war, ich bin nicht bedeutend
Но она не замечает меня, я не важен
Ich stech' in deine Reifen mit 'nem Messer
Я проткну твои шины ножом
Aber geh an dir vorbei mit einem Lächeln und sing'
Но пройду мимо тебя с улыбкой и спою
Ich grab' dir ein Loch irgendwo im Wald
Я вырою тебе яму где-то в лесу
Es ist zwei Meter lang und einen Meter breit
Она будет два метра в длину и метр в ширину
Ich glaub ich besorg' 'nen Kanister mit Benzin
Думаю, я добуду канистру с бензином
Und wenn du brennst, dann sing' ich dieses Lied
И пока ты будешь гореть, я буду петь эту песню
Mein Mikrokosmos gleicht einer Gummizelle
Мой микромир похож на палату с мягкими стенами
Beim Getränkemarkt um die Ecke bin ich ein Prominenter
В магазине напитков за углом я знаменитость
Ich hab das Glas vor der Fresse
У меня перед лицом стекло
Als würde ich im Terrarium stecken, wie gefangene Insekten
Как будто я заперт в террариуме, как пойманные насекомые
Ich erzähl auch mein Leben - wär' krass
Я тоже расскажу о своей жизни - было бы круто
Ich häng' vor den Netzwerken ab und check was du machst
Я зависаю в соцсетях и слежу за тем, что ты делаешь
Mein Kühlschrank - kalt und dunkel wie ein Verlies
Мой холодильник - холодный и темный, как подземелье
Doch die Bäckerei von unten duftet nach Paris
Но из пекарни снизу пахнет Парижем
Man gibt sich mit allem zufrieden und macht keine Welle
Все довольствуются тем, что имеют, и не создают волн
Der typisch deutsche Bengel ist hier nur ein Sack ohne Bälle
Типичный немецкий парень здесь - просто мешок без мячей
Ich wäre auch gern so perfekt wie Johnny Depp
Я бы тоже хотел быть таким же идеальным, как Джонни Депп
Doch ich sitz' daheim mit 'ner Gedankenwelt wie Zodiak
Но я сижу дома с таким же мышлением, как у Зодиака
Denn du lebst auf 'nem anderen Level
Потому что ты живёшь на другом уровне
Wirst nicht fetter durch Mecces und sagst, dass ich Dreck bin
Не толстеешь от Макдональдса и говоришь, что я говно
Ich bemal' deine Fassaden mit 'nem Fatcap
Я разрисую твои стены баллончиком
Aber geh' an dir vorbei mit einem Lächeln
Но пройду мимо тебя с улыбкой





Writer(s): Friedhelm Mund, Till Krücken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.