DISSY - Das Wetter ist perfekt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DISSY - Das Wetter ist perfekt




Das Wetter ist perfekt
The Weather Is Perfect
Guten Morgen, Welt
Good morning, world
Du bist bunt, aber gefährlich wie die Loveparade
You are colorful, but dangerous like the Loveparade
Casting-Bands machen Plastik-Gute-Laune-Ohrwurm-Tracks
Casting bands make plastic good mood earworm tracks
Ich mach's Radio an, bin überrascht, dass mir der Sound gefällt
I turn on the radio, I'm surprised that I like the sound
Sie sind groovy und voll nett, als wär's 90er-Deutschrap
They are groovy and totally nice, as if it were 90s German rap
(Und schön in der Scheißwelt) Als wär's ein Cover von Roy Black
(And beautiful in this shitty world) As if it were a cover by Roy Black
Komm', wir ignorieren die Schlagzeile des Spiegels
Come on, let's ignore the headline of the mirror
Und inhalieren die Haschisch-Kakerlake in der Tüte
And inhale the hashish cakes in the bag
Es läuft schlecht, doch zu grübeln über'n tiefen Sinn
Things are going bad, but pondering the deeper meaning
Macht Trübe wie ein Tintenfisch, das ist Helene-Fischer-Shit
Makes you cloudy like a squid, that's Helene Fischer shit
Rede nicht wie Nas über Realness und Moral
Don't talk like Nas about realness and morals
Die Leute da am Park hören gerade 257ers
The people over there at the park are listening to 257ers
Ah, Mann, sei ein bisschen mehr wie Charlie Sheen
Ah, man, be a little more like Charlie Sheen
Und auch mit seinem Krankheitsbild kannst du die Sonne lachen sehen
And even with his illness you can see the sun laughing
Weg mit der Cordon Sport und her mit dem Beanie
Away with the Cordon Sport and bring on the beanie
Und mit Massiv auf dem Gepäckträger schaffst du 'nen Wheelie
And with Massiv on the luggage rack you can do a wheelie
Die Stimmen singen, geh' einfach los und mach' dich frei
The voices sing, just go and set yourself free
Auch wenn die zu dir sagen: "Taschen leer, hier spricht die Polizei"
Even if they say to you: "Empty pockets, the police are speaking here"
Die Braut in der Tagesschau hat heute das Chaos prophezeit
The bride on the news today prophesied chaos
(Schau' in den Hip-Hop-Duden rein) Und sage "Bitch don't kill my vibe"
(Look in the hip hop dictionary) And say "Bitch don't kill my vibe"
Und dann kommt so ein (Aaaaaah) und das Wetter ist perfekt
And then comes this (Aaaaaah) and the weather is perfect
Und ich denk', vielleicht haben die Reklametafeln recht
And I think maybe the billboards are right
Denn sie singen (Aaaaaah), unsere schönste Zeit ist jetzt
Because they sing (Aaaaaah), our best time is now
Also geh' raus, mach ein paar Fehler, brich' ein bisschen das Gesetz
So go out, make a few mistakes, break the law a little
Und dann kommt wieder so ein (Aaaaaah) und das Wetter ist perfekt
And then comes this (Aaaaaah) again and the weather is perfect
Und ich denk', vielleicht haben die Reklametafeln recht
And I think maybe the billboards are right
Denn sie singen (Aaaaaah), unsere schönste Zeit ist jetzt
Because they sing (Aaaaaah), our best time is now
Also geh' raus, mach ein paar Fehler, brich' ein bisschen das Gesetz
So go out, make a few mistakes, break the law a little
Sie predigen heut' von Love wie 1996
They preach love today like 1996
Geh' mach Party mit paar Bräuten,
Go party with some chicks,
Zünd' 'nen Spliff an mit deinem Zeugnis
Light up a spliff with your certificate
Als gäb's heute einen Grund zu Freude,
As if there was a reason to be happy today,
Mann, geh' saufen vor dem Sportplatz
Man, go get drunk in front of the sports field
Tu' am Rande der Provinzstadt so als wär' es California
Do it on the edge of the provincial town like it's California
Und hast du keinen Benz vor der Tür
And if you don't have a Benz in front of your door
Cruise mit der Blechkarre rum, als wär's ein Batmanmobil
Cruise around in your beat-up car like it's a Batmobile
(Sing mit) Und nichts kann dich erschüttern, als wärst du verliebt
(Sing along) And nothing can shake you, as if you were in love
In das schöne Mädchen, das zur Technomucke Koka zieht
With the beautiful girl who snorts coke to techno music
Yeah, immer wenn du denkst, es könnte besser laufen
Yeah, whenever you think things could be better
Scheiß da drauf und bau 'ne Diskokugel aus dem Scherbenhaufen
Fuck it and build a disco ball out of the wreckage
(Sie haben Recht) Ich hab' mich vielleicht für nichts entschieden
(They are right) I may not have decided on anything
Aber es ist komisch, ich bin gerade irgendwie zufrieden
But it's funny, I'm kind of satisfied right now
(Denn sie sagen) Glaub' an dich oder trink' Gute-Laune-Tee
(Because they say) Believe in yourself or drink good mood tea
Und ich finde aus Versehen einen Grund um wieder aufzustehen
And I accidentally find a reason to get up again
Die fucking Drogenpickel kriegt man mit ein bisschen Make-Up weg
The fucking drug pimples can be covered up with a little make-up
Ich könnte fliegen, doch irgendwer hat mein Cape versteckt
I could fly, but someone hid my cape
Und dann kommt so ein (Aaaaaah) und das Wetter ist perfekt
And then comes this (Aaaaaah) and the weather is perfect
Und ich denk', vielleicht haben die Reklametafeln recht
And I think maybe the billboards are right
Denn sie singen (Aaaaaah), unsere schönste Zeit ist jetzt
Because they sing (Aaaaaah), our best time is now
Also geh' raus, mach ein paar Fehler, brich' ein bisschen das Gesetz
So go out, make a few mistakes, break the law a little
Und dann kommt wieder so ein (Aaaaaah) und das Wetter ist perfekt
And then comes this (Aaaaaah) again and the weather is perfect
Und ich denk', vielleicht haben die Reklametafeln recht
And I think maybe the billboards are right
Denn sie singen (Aaaaaah), unsere schönste Zeit ist jetzt
Because they sing (Aaaaaah), our best time is now
Also geh' raus, mach ein paar Fehler, brich' ein bisschen das Gesetz
So go out, make a few mistakes, break the law a little
(Brich' ein bisschen das Gesetz)
(Break the law a little)
Der Himmel ist so blau
The sky is so blue
Am Horizont ist Rauch
There's smoke on the horizon
Guten Morgen, Welt
Good morning, world
Du bist bunt, aber gefährlich wie die Loveparade
You are colorful, but dangerous like the Loveparade
Casting-Bands machen Plastik-Gute-Laune-Ohrwurm-Tracks
Casting bands make plastic good mood earworm tracks
Ich mach's Radio an, bin überrascht, dass mir der Sound gefällt
I turn on the radio, I'm surprised that I like the sound





Writer(s): Dissy, Friedhelm Mund, Till Krücken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.