Paroles et traduction Dissythekid - Fynn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wollt'
ein
Lied
singen,
das
schön
ist
I
wanted
to
sing
a
song,
something
beautiful
Aber
Fynn
lässt
mich
nicht
But
Fynn
won't
let
me
Ok,
du
willst
es
unbedingt
noch
mal
so,
ja?
Okay,
you
really
want
it
like
this
again,
huh?
Es
wird
dunkel,
hell,
dunkel,
hell,
dunkel,
hell
It
gets
dark,
light,
dark,
light,
dark,
light
Draußen
ruht
die
Welt,
doch
Fynn
dreht
auf,
bis
die
Hunde
bellen
The
world
outside
rests,
but
Fynn
turns
up
until
the
dogs
bark
Der
Bass
hat
mir
Unheil
gebracht
The
bass
brought
me
misfortune
Und
du
machst
Mousse-au-Chocolat
auf
deinem
YouTube-Kanal
And
you're
making
chocolate
mousse
on
your
YouTube
channel
Die
Welt
könnte
friedlich
und
bunt
sein
wie
ein
Kinderbuch
The
world
could
be
peaceful
and
colorful
like
a
children's
book
Doch
Kimbo
Slice
ist
nicht
tot,
er
lebt
in
meinem
Ghettotune
But
Kimbo
Slice
isn't
dead,
he
lives
in
my
ghetto
tune
Ich
nehm'
das
Mic
wie
eine
Gun
in
meine
Faust
I
take
the
mic
like
a
gun
in
my
fist
Und
bin
ein
Knastrapper,
denn
ich
bin
gefangen
in
meiner
Haut
And
I'm
a
jail
rapper,
because
I'm
trapped
in
my
own
skin
Fynn
sagt:
Zeig
mir
deine
Freunde
Fynn
says:
Show
me
your
friends
Und
ich
zeig'
dir
wer
du
bist
And
I'll
show
you
who
you
are
Und
scheinbar
macht
es
Sinn,
denn
sie
sind
pleite
und
bekifft
And
apparently
it
makes
sense,
because
they're
broke
and
stoned
Wir
machen
Tracks,
die
auch
deine
Mum
im
Autoradio
pumpt
We
make
tracks
that
even
your
mom
bumps
in
the
car
radio
Aber
der
Sänger
für
die
Hook
ist
gerade
weggerannt
vor
uns
But
the
singer
for
the
hook
just
ran
away
from
us
Fynn
sagt:
Mach
alle
die
dich
untenhalten
platt
Fynn
says:
Crush
everyone
who
holds
you
down
Und
diss'
die
jeden
Tag,
bis
diese
Deutschrap-Blase
platzt
And
diss
them
every
day
until
this
German
rap
bubble
bursts
Sie
fragen:
Wo
siehst
du
dich
in
der
Hip-Hop-Szene
so?
They
ask:
Where
do
you
see
yourself
in
the
hip-hop
scene?
Ich
sag':
Ich
bin
die
Kakerlake
in
der
Premium-Edition
I
say:
I'm
the
cockroach
in
the
premium
edition
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
so
anti
bin
I
can't
help
that
I'm
so
anti
Das
ist
Fynn
(Fynn),
Fynn
(Fynn)
It's
Fynn
(Fynn),
Fynn
(Fynn)
Und
wenn
der
Bass
die
Wand
durchdringt
And
when
the
bass
penetrates
the
wall
Hörst
du
Fynn
(Fynn),
Fynn
(Fynn)
You
hear
Fynn
(Fynn),
Fynn
(Fynn)
Da
ist
ein
Schatten,
der
die
Angst
bestimmt
There's
a
shadow
that
defines
fear
Das
ist
Fynn
(Fynn),
Fynn
(Fynn)
That's
Fynn
(Fynn),
Fynn
(Fynn)
Und
wenn
der
Bass
die
Wand
durchdringt
And
when
the
bass
penetrates
the
wall
Gibt
es
Tote,
das
ist,
das
ist
Fynn
There
are
casualties,
that's,
that's
Fynn
Ich
dachte,
ich
werde
ein
Olson-ähnlicher
Moderapper
I
thought
I'd
be
an
Olson-like
fashion
rapper
Doch
Fynn
trieb
meine
junge
Seele
durch
Rotorblätter
But
Fynn
drove
my
young
soul
through
rotor
blades
Hatte
keinen
Bock,
mich
zu
profilieren
und
mich
hochzukämpfen
Didn't
feel
like
proving
myself
and
fighting
my
way
up
Doch
Fynn
baute
Beats
und
ich
drang
durch
Wände
wie
Tonfrequenzen
But
Fynn
built
beats
and
I
penetrated
walls
like
sound
frequencies
Rote,
kritische
Zeilen,
ironisch
doch
mit
Gehalt
Red,
critical
lines,
ironic
but
with
substance
Doch
Fynn
spittet
durch
mich
die
Phrasen
von
Drogen,
Sex
und
Gewalt
But
Fynn
spits
through
me
the
phrases
of
drugs,
sex
and
violence
Ein
Schatten
wächst
über
meinen
seichten
Text
A
shadow
grows
over
my
shallow
text
Fynn
ist
mein
schlechter
Einfluss
und
der
Geist,
der
sich
im
Schrank
versteckt
Fynn
is
my
bad
influence
and
the
ghost
hiding
in
the
closet
Die
schöne
Jugend
The
beautiful
youth
Macht
in
der
Muckibude
ihr
Hula-Hoop
Doing
their
hula
hoop
at
the
gym
Mein
Schatten
spukt
durch
die
Häuserschluchten
mit
Fruity
Loops
My
shadow
haunts
the
urban
canyons
with
Fruity
Loops
Ich
fühlte
mich
wie
der
letzte
Junkie
beim
Sektempfang
I
felt
like
the
last
junkie
at
the
champagne
reception
Doch
verspür'
statt
Gesellschaftsängsten
nur
Geltungsdrang
But
instead
of
social
anxiety,
I
only
feel
the
urge
for
recognition
Fynn
sagt:
Los
geh'
in
die
Disko
mit
'nem
Tomahawk
Fynn
says:
Go
to
the
disco
with
a
tomahawk
Und
verwechsel'
den
Mojito
mit
'nem
Molotov
And
mistake
the
mojito
for
a
Molotov
Ich
werd'
von
bösen
Mächten
kontrolliert
wie
ein
Stormtrooper
I'm
being
controlled
by
evil
forces
like
a
Stormtrooper
Das
hier
ist
mein
Hilfeschrei
aus
dem
Subwoofer
This
is
my
cry
for
help
from
the
subwoofer
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
so
anti
bin
I
can't
help
that
I'm
so
anti
Das
ist
Fynn
(Fynn),
Fynn
(Fynn)
It's
Fynn
(Fynn),
Fynn
(Fynn)
Und
wenn
der
Bass
die
Wand
durchdringt
And
when
the
bass
penetrates
the
wall
Hörst
du
Fynn
(Fynn),
Fynn
(Fynn)
You
hear
Fynn
(Fynn),
Fynn
(Fynn)
Da
ist
ein
Schatten,
der
die
Angst
bestimmt
There's
a
shadow
that
defines
fear
Das
ist
Fynn
(Fynn),
Fynn
(Fynn)
That's
Fynn
(Fynn),
Fynn
(Fynn)
Und
wenn
der
Bass
die
Wand
durchdringt
And
when
the
bass
penetrates
the
wall
Gibt
es
Tote,
das
ist,
das
ist
Fynn
There
are
casualties,
that's,
that's
Fynn
War
nur
Spaß,
ich
weiß,
dass
du
mich
lieb
hast
Just
kidding,
I
know
you
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dissythekid, Friedhelm Mund, Till Krücken
Album
Fynn
date de sortie
15-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.