Dissythekid - Fynn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dissythekid - Fynn




Fynn
Fynn
Ich wollt' ein Lied singen, das schön ist
I wanted to sing a song, something beautiful
Aber Fynn lässt mich nicht
But Fynn won't let me
Ok, du willst es unbedingt noch mal so, ja?
Okay, you really want it like this again, huh?
Es wird dunkel, hell, dunkel, hell, dunkel, hell
It gets dark, light, dark, light, dark, light
Draußen ruht die Welt, doch Fynn dreht auf, bis die Hunde bellen
The world outside rests, but Fynn turns up until the dogs bark
Der Bass hat mir Unheil gebracht
The bass brought me misfortune
Und du machst Mousse-au-Chocolat auf deinem YouTube-Kanal
And you're making chocolate mousse on your YouTube channel
Die Welt könnte friedlich und bunt sein wie ein Kinderbuch
The world could be peaceful and colorful like a children's book
Doch Kimbo Slice ist nicht tot, er lebt in meinem Ghettotune
But Kimbo Slice isn't dead, he lives in my ghetto tune
Ich nehm' das Mic wie eine Gun in meine Faust
I take the mic like a gun in my fist
Und bin ein Knastrapper, denn ich bin gefangen in meiner Haut
And I'm a jail rapper, because I'm trapped in my own skin
Fynn sagt: Zeig mir deine Freunde
Fynn says: Show me your friends
Und ich zeig' dir wer du bist
And I'll show you who you are
Und scheinbar macht es Sinn, denn sie sind pleite und bekifft
And apparently it makes sense, because they're broke and stoned
Wir machen Tracks, die auch deine Mum im Autoradio pumpt
We make tracks that even your mom bumps in the car radio
Aber der Sänger für die Hook ist gerade weggerannt vor uns
But the singer for the hook just ran away from us
Fynn sagt: Mach alle die dich untenhalten platt
Fynn says: Crush everyone who holds you down
Und diss' die jeden Tag, bis diese Deutschrap-Blase platzt
And diss them every day until this German rap bubble bursts
Sie fragen: Wo siehst du dich in der Hip-Hop-Szene so?
They ask: Where do you see yourself in the hip-hop scene?
Ich sag': Ich bin die Kakerlake in der Premium-Edition
I say: I'm the cockroach in the premium edition
Ich kann nichts dafür, dass ich so anti bin
I can't help that I'm so anti
Das ist Fynn (Fynn), Fynn (Fynn)
It's Fynn (Fynn), Fynn (Fynn)
Und wenn der Bass die Wand durchdringt
And when the bass penetrates the wall
Hörst du Fynn (Fynn), Fynn (Fynn)
You hear Fynn (Fynn), Fynn (Fynn)
Da ist ein Schatten, der die Angst bestimmt
There's a shadow that defines fear
Das ist Fynn (Fynn), Fynn (Fynn)
That's Fynn (Fynn), Fynn (Fynn)
Und wenn der Bass die Wand durchdringt
And when the bass penetrates the wall
Gibt es Tote, das ist, das ist Fynn
There are casualties, that's, that's Fynn
Ich dachte, ich werde ein Olson-ähnlicher Moderapper
I thought I'd be an Olson-like fashion rapper
Doch Fynn trieb meine junge Seele durch Rotorblätter
But Fynn drove my young soul through rotor blades
Hatte keinen Bock, mich zu profilieren und mich hochzukämpfen
Didn't feel like proving myself and fighting my way up
Doch Fynn baute Beats und ich drang durch Wände wie Tonfrequenzen
But Fynn built beats and I penetrated walls like sound frequencies
Rote, kritische Zeilen, ironisch doch mit Gehalt
Red, critical lines, ironic but with substance
Doch Fynn spittet durch mich die Phrasen von Drogen, Sex und Gewalt
But Fynn spits through me the phrases of drugs, sex and violence
Ein Schatten wächst über meinen seichten Text
A shadow grows over my shallow text
Fynn ist mein schlechter Einfluss und der Geist, der sich im Schrank versteckt
Fynn is my bad influence and the ghost hiding in the closet
Die schöne Jugend
The beautiful youth
Macht in der Muckibude ihr Hula-Hoop
Doing their hula hoop at the gym
Mein Schatten spukt durch die Häuserschluchten mit Fruity Loops
My shadow haunts the urban canyons with Fruity Loops
Ich fühlte mich wie der letzte Junkie beim Sektempfang
I felt like the last junkie at the champagne reception
Doch verspür' statt Gesellschaftsängsten nur Geltungsdrang
But instead of social anxiety, I only feel the urge for recognition
Fynn sagt: Los geh' in die Disko mit 'nem Tomahawk
Fynn says: Go to the disco with a tomahawk
Und verwechsel' den Mojito mit 'nem Molotov
And mistake the mojito for a Molotov
Ich werd' von bösen Mächten kontrolliert wie ein Stormtrooper
I'm being controlled by evil forces like a Stormtrooper
Das hier ist mein Hilfeschrei aus dem Subwoofer
This is my cry for help from the subwoofer
Ich kann nichts dafür, dass ich so anti bin
I can't help that I'm so anti
Das ist Fynn (Fynn), Fynn (Fynn)
It's Fynn (Fynn), Fynn (Fynn)
Und wenn der Bass die Wand durchdringt
And when the bass penetrates the wall
Hörst du Fynn (Fynn), Fynn (Fynn)
You hear Fynn (Fynn), Fynn (Fynn)
Da ist ein Schatten, der die Angst bestimmt
There's a shadow that defines fear
Das ist Fynn (Fynn), Fynn (Fynn)
That's Fynn (Fynn), Fynn (Fynn)
Und wenn der Bass die Wand durchdringt
And when the bass penetrates the wall
Gibt es Tote, das ist, das ist Fynn
There are casualties, that's, that's Fynn
War nur Spaß, ich weiß, dass du mich lieb hast
Just kidding, I know you love me





Writer(s): Dissythekid, Friedhelm Mund, Till Krücken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.