Distancias - N.M.L.R. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Distancias - N.M.L.R.




N.M.L.R.
N.M.L.R.
Allá por donde tierra es tierra,
Over there where earth is earth,
El sol se oculta en pleno día,
The sun hides in broad daylight,
Noche,
Night,
vienen disfrazadas de dolor.
They come disguised as pain.
Camina el desarrollo,
Development walks on,
Exhala trauma y puro embrollo,
Exhales trauma and pure chaos,
El roce,
The friction,
De balas, máquina y traición.
Of bullets, machines and betrayal.
Les mueren tiernos en la lucha,
The young die in the struggle,
En el país que nadie escucha,
In the country that no one listens to,
Corren,
They run,
Los asesinos libres sin pudor.
The murderers free without shame.
"Suicidios" y "accidentes",
"Suicides" and "accidents",
Grande y triste la mentira,
The lie, great and sad,
Ocultan,
They hide,
Empresas y gobiernos la verdad.
Companies and governments the truth.
Aunque mates a la flor, no muere la raíz,
Even if you kill the flower, the root doesn't die,
De noche en la ciudad y en el campo.
At night in the city and in the countryside.
Brazo, abrazo la raíz, se logra levantar,
Arm, I embrace the root, it manages to rise,
Se hunde al corazón, va brotando.
It sinks into the heart, it starts to sprout.
Alambres, amarran las manos y pies.
Wires, they tie hands and feet.
Las cuerdas, se roban la vida.
The ropes, they steal life.
Jamás podrán, tapar las heridas con cal,
They will never be able to cover the wounds with lime,
Jamás podrán, callar la verdad.
They will never be able to silence the truth.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.