Distemper - Spies (Pt. 2) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Distemper - Spies (Pt. 2)




Spies (Pt. 2)
Spies (Pt. 2)
Все шпионят осторожнодруг за другом много лет,
Everyone's been spying on each other for years, babe,
по-другому невозможно получить авторитет,
There's no other way to gain authority, you see,
компроматом заправляет вся шпионская братва,
The whole spy gang is fueled by compromising dirt,
продают и покупают наши мысли и слова.
They buy and sell our thoughts and words, it hurts.
Разбежались в мире блядском по невидимым фронтам,
Scattered across the damned world on invisible fronts,
пусть они всё время в штатском, вычисляю по глазам,
They may be in plain clothes, but I can tell by their eyes, the hunts,
в ежедневных перепалках прогибают остальных,
In daily squabbles, they try to bend the rest,
почему-то мне не жалко ни одних и не других.
Somehow, I don't feel sorry for any of them, not in the least, I confess.
Штази всегда на связи, нароют грязи уже с утра,
Stasi's always on the line, digging up dirt from the morning light,
рядом агент Моссада, опять засада, как и вчера.
Mossad agent nearby, another ambush, just like last night.
Шпионы на свободе, под слежкой вся земля,
Spies are free, the whole world is under surveillance, a plight,
шпионы снова в моде, шпионы у руля,
Spies are back in style, they're at the helm, holding tight,
шпионская карьера богатство и успех,
A spy career means wealth and success, a bright light,
двери шпионских вольеров открыты для всех.
The doors to spy cages are open for all, day and night.
Министерство обороны снова загнано в тупик,
The Ministry of Defense is cornered again, in a bind,
пропадают миллионы озверел какой то шпик.
Millions vanish, some spy went wild, out of his mind.
Голодают без зарплаты офицеры и бойцы,
Officers and soldiers starve without pay, left behind,
ведь они не виноваты, ну не все же мудрецы.
It's not their fault, not everyone can be wise, you'll find.
Пока портилась погода, каждый думал о себе,
While the weather turned sour, everyone thought of themselves, so unkind,
изменились в эти годы и агенты КГБ,
Even KGB agents changed during these times, resigned,
притаились, отсиделись, но уже назрел заказ,
They lay low, waited it out, but a new order has been defined,
никуда они не делись, они снова среди нас.
They haven't gone anywhere, they're back among us, intertwined.
Штази опять на связи, нароют грязи уже с утра,
Stasi's back on the line, digging up dirt from the morning light,
рядом агент Моссада, опять засада, как и вчера.
Mossad agent nearby, another ambush, just like last night.
Шпионы на свободе, под слежкой вся земля,
Spies are free, the whole world is under surveillance, a plight,
шпионы снова в моде, шпионы у руля,
Spies are back in style, they're at the helm, holding tight,
шпионская карьера богатство и успех,
A spy career means wealth and success, a bright light,
двери шпионских вольеров открыты для всех.
The doors to spy cages are open for all, day and night.
Когда затихнут все шпионские скандалы,
When all the spy scandals finally fade away,
когда на пенсию уйдут все генералы,
When all the generals retire, come what may,
когда все тайны, за которые воюют,
When all the secrets they fight for, they say,
на Викиликсе наконец опубликуют,
Are finally published on Wikileaks, hooray,
разведки разных стран засохнут без работы
Intelligence agencies will dry up without work, they'll decay,
и всех агентов обменяют крупным оптом,
And all the agents will be traded in bulk, come what may,
забудут люди, что за всем стоит контора,
People will forget that the agency is behind it all, they'll stray,
как жаль что будет это всё еще не скоро.
What a pity it won't happen anytime soon, I say.
Шпионы на свободе, под слежкой вся земля,
Spies are free, the whole world is under surveillance, a plight,
шпионы снова в моде, шпионы у руля,
Spies are back in style, they're at the helm, holding tight,
шпионская карьера богатство и успех,
A spy career means wealth and success, a bright light,
двери шпионских вольеров открыты для всех.
The doors to spy cages are open for all, day and night.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.