Paroles et traduction Distemper - Мы у жизни не просим прощения
Мы у жизни не просим прощения
We don't ask life for forgiveness
На
вокзалы
входил
через
рамки
I
walked
into
the
stations
through
the
frames
Но
ни
разу
ещё
не
попался
But
never
once
did
I
catch
Жизнь
безумно
любил
без
огранки
I
loved
life
without
fancy
frames
Безответной
любви
не
боялся
I
wasn't
afraid
of
unrequited
love
Рвутся
вдаль
сквозь
туман
электрички
Electric
trains
tear
away
through
the
fog
В
тесном
рабстве
маршрутов
железных
In
the
tight
slavery
of
iron
routes
Как
не
жаль,
но
стирает
кавычки
How
unfortunate,
but
time
erases
the
quotes
Время
с
наших
имён
бесполезных
From
our
useless
names
Мы
у
жизни
не
просим
прощения
We
don't
ask
life
for
forgiveness
Мы
судьбе
не
идём
на
уступки
We
don't
make
concessions
to
fate
Мы
за
новые
формы
общения
We're
for
new
forms
of
communication
Настроения,
чувства,
поступки
Moods,
feelings,
actions
Твой
язык
не
имеет
значения
Your
language
doesn't
matter
И
не
важно,
откуда
ты
родом
And
it
doesn't
matter
where
you're
from
Кто
учил
тебя
плыть
по
течению
Who
taught
you
to
go
with
the
flow
Кем
ты
признан
ошибкой
природы
By
whom
you
were
recognized
as
a
mistake
of
nature
Наслаждайся
полями
тюльпанов
Enjoy
the
tulip
fields
Обходи
ледяные
пустыни
Walk
around
the
icy
deserts
Радость
жизни,
бесценный
подарок
The
joy
of
life
is
a
priceless
gift
Остальное
сгорит
и
остынет
The
rest
will
burn
out
and
cool
down
Мы
у
жизни
не
просим
прощения
We
don't
ask
life
for
forgiveness
Мы
судьбе
не
идём
на
уступки
We
don't
make
concessions
to
fate
Мы
за
новые
формы
общения
We're
for
new
forms
of
communication
Настроения,
чувства,
поступки
Moods,
feelings,
actions
Назло
коварной
судьбе
To
spite
insidious
fate
Беги
от
липкой
рутины
Run
away
from
sticky
routine
Ведь
сомневаться
в
себе
After
all,
there's
no
reason
Нет
ни
малейшей
причины
To
doubt
myself
Мы
у
жизни
не
просим
прощения
We
don't
ask
life
for
forgiveness
Мы
судьбе
не
идём
на
уступки
We
don't
make
concessions
to
fate
Мы
за
новые
формы
общения
We're
for
new
forms
of
communication
Настроения,
чувства,
поступки
Moods,
feelings,
actions
Мы
у
жизни
не
просим
прощения
We
don't
ask
life
for
forgiveness
Мы
судьбе
не
идём
на
уступки
We
don't
make
concessions
to
fate
Мы
за
новые
формы
общения
We're
for
new
forms
of
communication
Настроения,
чувства,
поступки
Moods,
feelings,
actions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вячеслав бирюков, сергей байбаков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.