Paroles et traduction Distemper - Ямайка
Я
знаю
на
Ямайке
I
know
in
Jamaica,
Есть
футбольные
поля
There
are
football
fields,
Футбольные
поля
- это
Football
fields
are
Не
просто
так
земля
Not
just
land,
Футбольные
поля
всегда
Football
fields
are
always
Засеяны
травой
Sown
with
grass,
Травой
вечнозелёной
Evergreen
grass
И
очень
чумовой
And
very
awesome.
Одиннадцать
тысяч
Eleven
thousand
Квадратных
километров
Square
kilometers
Залиты
ярким
солнцем
Flooded
with
bright
sun
И
умыты
тёплым
ветром
And
washed
by
a
warm
wind.
Стоит
с
утра
до
вечера
There
is
one
big
question
Один
большой
вопрос
From
morning
till
night,
Где
взять
футбольный
мяч
Where
to
get
a
soccer
ball
И
пару
пачек
папирос
And
a
couple
of
packs
of
cigarettes.
Зимуют
чайки
Seagulls
winter,
Вокруг
света
Around
the
world,
Ради
лета
For
the
sake
of
summer.
Снег
не
нравится
They
don't
like
snow,
В
путь
отправятся
They'll
set
off
on
a
journey,
Ведь
для
птиц
Because
for
birds,
Нет
границ
There
are
no
borders.
Пока
деньги
не
Until
money
is
Нам
до
птиц
From
the
birds.
Пять
лет
на
крайнем
севере
For
five
years
in
the
far
north,
Я
скважины
бурил
I
drilled
wells,
На
ржавом
старом
сейнереЖ
On
a
rusty
old
seiner,
Треску
во
льдах
ловил
I
caught
cod
in
the
ice.
Не
зря
так
долго
мучился
It
wasn't
in
vain
that
I
suffered
for
so
long,
Не
зря
морозил
нос
It
wasn't
in
vain
that
I
froze
my
nose,
Я
знал
что
всё
получится
I
knew
everything
would
work
out,
Бабла
срубил
всерьёз
I
made
some
serious
dough.
Карибское
море
Caribbean
Sea,
Песочек
жжёт
подошвы
The
sand
burns
my
soles,
Теперь
не
знаю
горя
я
Now
I
don't
know
sorrow,
Не
думаю
о
прошлом
I
don't
think
about
the
past.
Я
видел
в
море
Лаптевых
I
saw
in
the
Laptev
Sea,
Есть
тоже
острова
There
are
also
islands,
Но
в
том
то
всё
и
дело
But
that's
the
whole
point,
Что
на
них
не
та
трава
That
they
don't
have
the
same
grass.
Зимуют
чайки
Seagulls
winter,
Вокруг
света
Around
the
world,
Ради
лета
For
the
sake
of
summer.
Снег
не
нравится
They
don't
like
snow,
В
путь
отправятся
They'll
set
off
on
a
journey,
Ведь
для
птиц
Because
for
birds,
Нет
границ
There
are
no
borders.
Пока
деньги
не
Until
money
is
Нам
до
птиц
From
the
birds.
Жизнь
продолжается
Life
goes
on,
И
вновь
беда
приближается
And
trouble
is
approaching
again,
Жаль
что
не
может
всё
It's
a
pity
that
everything
can't
Идти
само
собой
Go
by
itself.
Деньги
кончаются
The
money
is
running
out,
А
на
Ямайке
так
нравится
And
I
like
it
so
much
in
Jamaica,
Надо
затариться
I
need
to
stock
up,
Придётся
плыть
домой
I'll
have
to
sail
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.