Distinguisher - Lucy - traduction des paroles en allemand

Lucy - Distinguishertraduction en allemand




Lucy
Lucy
You said it'd all be fine
Du sagtest, alles würde gut werden
Kept telling me the pain would die
Sagtest mir immer wieder, der Schmerz würde sterben
If I would let it smother
Wenn ich ihn ersticken lassen würde
Just down another
Trink einfach noch einen
Guided me to the light
Führtest mich zum Licht
Black
Schwarz
I dissociate, she kept coming back
Ich dissoziiere, sie kam immer wieder zurück
All in love, oh you're the one
Ganz verliebt, oh du bist die Eine
The crow was my white dove
Die Krähe war meine weiße Taube
How could I forget the moment we met
Wie könnte ich den Moment vergessen, als wir uns trafen
The taste was sweeter than I knew existed
Der Geschmack war süßer, als ich wusste, dass es existiert
They all told me, that I shouldn't pursue the comfort I found in you
Sie alle sagten mir, ich sollte den Trost nicht suchen, den ich in dir fand
Oh Lucy, where are you I need to be saved
Oh Lucy, wo bist du, ich muss gerettet werden
Lucy, Lucy, save me
Lucy, Lucy, rette mich
Come out, wherever you are
Komm raus, wo immer du bist
I need more, I need more
Ich brauche mehr, ich brauche mehr
Don't leave me to die on the floor
Lass mich nicht auf dem Boden sterben
You, said it'd all be fine
Du, sagtest, alles würde gut werden
But in the back of my mind
Aber in meinem Hinterkopf
I was never alright
War ich nie in Ordnung
Kept telling me the pain would die
Sagtest mir immer wieder, der Schmerz würde sterben
Guiding me to the light
Führtest mich zum Licht
I'm surrounded in black
Ich bin von Schwarz umgeben
I knew there was no way in hell I'm coming back
Ich wusste, es gab verdammt nochmal keinen Weg zurück
I'm fucking lost in the dark, she's not guiding me back to my heart
Ich bin verdammt verloren im Dunkeln, sie führt mich nicht zurück zu meinem Herzen
My head was spinning
Mein Kopf drehte sich
I wasn't fucking thinking
Ich habe verdammt nochmal nicht nachgedacht
The epiphany never hit me
Die Erleuchtung traf mich nie
Negativity in the flesh
Negativität in Person
The devils' daughter threw me right in the trash
Die Tochter des Teufels warf mich direkt in den Müll
Oh Lucy, where are you I need to be saved
Oh Lucy, wo bist du, ich muss gerettet werden
Lucy, Lucy, save me
Lucy, Lucy, rette mich
Come out, wherever you are
Komm raus, wo immer du bist
I need more, I need more
Ich brauche mehr, ich brauche mehr
Don't leave me to die
Lass mich nicht sterben
Don't leave me
Lass mich nicht allein
Death has come
Der Tod ist gekommen
The reaper had his fun
Der Sensenmann hatte seinen Spaß
She led me to the hive
Sie führte mich zum Bienenstock
But I'm staying alive
Aber ich bleibe am Leben





Writer(s): Jose Garibaldi Fuentes Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.