Paroles et traduction Distobal feat. YISVS - Luz
Mirando
a
la
luna
Looking
up
at
the
moon
Pensando
si
te
preguntas
Wondering
if
you
are
asking
yourself
Lo
mismo
que
yo
The
same
thing
that
I
am
Iluminas
mi
oscuridad
You
are
the
light
of
my
dark
Si
te
veo
brillar
When
I
see
you
shine
Y
no
sé
baby
Baby,
I
don't
know
Cuándo
fue
la
última
vez
When
was
the
last
time
I
Que
te
miré
a
los
ojos
Looked
into
your
eyes
Y
sentí
tu
piel
And
felt
your
skin
Solo
ha
pasado
un
mes
It's
only
been
a
month
2 o
3 ya
ni
lo
sé
2 or
3,
I
don't
know
anymore
En
mi
cabeza
no
funciona
My
mind
isn't
working
right
Creo
que
en
mi
pieza
I
think
time
in
my
room
Solo
espero
el
momento
I'm
just
waiting
for
the
moment
Ver
tu
sonrisa
y
tu
pelo
al
viento
To
see
your
smile
again
and
your
hair
in
the
wind
Para
darme
luz
To
give
me
light
Necesito
tu
luz
I
need
your
light
Necesito
tu
luz
I
need
your
light
Necesito
tu
luz
I
need
your
light
Y
solo
siento
tabaco
y
temor
I
only
feel
tobacco
and
fear
Cervezas
abiertas
Open
beers
Con
tu
encendedor
With
your
lighter
Y
aún
tengo
tu
polera
And
I
still
have
your
t-shirt
De
anti-pop
The
one
that
says
"anti-pop"
Así
por
lo
menos
tengo
tu
olor
So
at
least
I
have
you
scent
Dedicándote
mi
último
cigarro
yo
Smoking
my
last
cigarette
dedicated
to
you,
baby
A
las
5 de
la
mañana
para
matizar
dolor
At
5 in
the
morning
to
dull
the
pain
Aún
tengo
tu
polera
de
antipop
I
still
haven't
given
back
your
anti-pop
t-shirt
Así
por
lo
menos
tengo
tu
olor
So
at
least
I
have
your
scent
Sombras
en
mi
pieza
Shadows
in
my
room
Vacío
rondando
alrededor
Emptiness
all
around
Corta
mil
fresas
Cut
a
thousand
strawberries
Y
dame
el
color
And
give
me
color
Tu
ausencia
me
besa
Your
absence
kisses
me
Pero
no
siento
tu
calor
But
I
don't
feel
your
warmth
Una
fogata
prendida
A
lit
campfire
Sin
ser
sentida
But
it's
not
felt
Por
quién
la
llama
inicio
By
the
one
who
lit
its
flame
Nubes
que
no
dan
sombra
Clouds
that
cast
no
shadow
Veo
tu
forma
I
see
your
form
Pero
el
sol
no
se
atravesó
But
the
sun
hasn't
come
out
Para
darme
luz
To
give
me
light
Necesito
tu
luz
I
need
your
light
Necesito
tu
luz
I
need
your
light
Necesito
tu
luz
I
need
your
light
Y
solo
siento
tabaco
y
temor
I
only
feel
tobacco
and
fear
Cervezas
abiertas
con
tu
encendedor
Open
beers
and
your
lighter
Y
aún
tengo
tu
polera
And
I
still
have
your
t-shirt
De
anti-pop
The
one
that
says
"anti-pop"
Así
por
lo
menos
tengo
tu
olor
So
at
least
I
have
you
scent
Dedicándote
mi
último
cigarro
yo
Smoking
my
last
cigarette
dedicated
to
you,
baby
A
las
5 de
la
mañana
para
matizar
dolor
At
5 in
the
morning
to
dull
the
pain
Aún
tengo
tu
polera
de
antipop
I
still
haven't
given
back
your
anti-pop
t-shirt
Así
por
lo
menos
tengo
tu
olor
So
at
least
I
have
your
scent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yisvs Riveros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.