Distorted Force - A Dead Man's Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Distorted Force - A Dead Man's Dream




A Dead Man's Dream
Мечта мертвеца
What about now?
Что теперь?
Where are we going so fast?
Куда мы так спешим?
Why anything I hold can't last?
Почему всё, что я держу, не может длиться вечно?
And burns to dust?
И превращается в пыль?
Hided stars
Скрытые звезды,
That never did heal
Которые так и не зажили,
A touch from old seas
Прикосновение старых морей
Revive these cold years
Возрождает эти холодные годы.
Moveless, unforced
Неподвижный, непринужденный,
My questions unsolved
Мои вопросы остаются без ответа,
My sounds undone
Мои звуки не сыграны,
Inspired uncrowned
Вдохновение не нашло выхода.
When we were born
Когда мы родились,
We were a grain
Мы были зерном,
Crushed on a wall
Раздавленным о стену,
That we 've torn away
Которую мы разрушили.
But then we 've crawled
Но мы ползли
Through our own blames
Сквозь собственную вину,
We didn't know
Не зная
The smell of our own pain
Запаха собственной боли.
The time that daylight
Время, когда дневной свет
Leave its last breath
Испускает последнее дыхание,
We re lost in dark clouds
Мы теряемся в темных облаках,
Witch still smells like death
Которые всё ещё пахнут смертью.
Our mental flame
Наше ментальное пламя
On melodies spill
Проливается мелодиями,
Last kiss sink in
Последний поцелуй тонет,
Becomes his dead dream
Становится его несбывшейся мечтой.
They re staring at you
Они смотрят на тебя,
But you fake them blind
Но ты делаешь вид, что ты слепа,
You hold tight your dreams
Ты крепко держишься за свои мечты,
That fade out with time
Которые исчезают со временем.
Lying your body
Твоё безжизненное тело
No more warm the ground
Больше не греет землю,
You re trying to scream out
Ты пытаешься кричать,
You can't make a sound
Но не можешь издать ни звука.
Reflection and dead ours
Отражение и наши мёртвые часы
Can't manage to roll
Не могут двигаться дальше.
At night we re flying
Ночью мы летаем,
With dawn light we fall
С рассветом падаем.
Forgotten cries
Забытые крики,
That I kept inside
Которые я держал в себе,
What if they re dead
Что, если они мертвы?
They re still mine
Они всё ещё мои.
What about now?
Что теперь?
Where are we going so fast?
Куда мы так спешим?
Why anything I hold can't last?
Почему всё, что я держу, не может длиться вечно?
And burns to dust?
И превращается в пыль?





Writer(s): Nikos Felekis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.